Михаил Врубель. Галерея картин


До знакомства с выдающейся оперной певицей Надеждой Забелой у Врубеля были романы, но ни одни из них не привел к браку. Надежда стала для него музой, женой и ангелом-хранителем, оберегающим его до последних дней жизни. Она вдохновила его на создание множества работ, в том числе и самой загадочной – «Царевны-Лебеди», и пыталась сделать невозможное – спасти от безумия.





Они познакомились в Русской частной опере Саввы Мамонтова, на репетиции спектакля. Впервые услышав пение Забелы, он подошел к ней за кулисами, целовал руки и повторял: «Какой прелестный голос!». Это была любовь с первого взгляда, он предложил ей руку и сердце спустя два дня после знакомства. «Другие певицы поют, как птицы, а Надя поет, как человек», – сказал художник. «Голос ровный-ровный, легкий, нежно-свирельный и полный красок. И сколько любви было в этом пении! Душа сказки сливалась в нем с душой человека. И какой облик! Чудо чудное, диво дивное!» – говорил о Забеле композитор М. Гнесин. Летом 1896 г. Забела и Врубель обвенчались в Женеве.



Надежда Забела была любимой исполнительницей Н. Римского-Корсакова: специально для нее он написал партию Марфы в опере «Царская невеста», она исполнила главные партии в операх «Садко», «Сказка о царе Салтане», «Демон» и «Евгений Онегин». Врубель сопровождал ее на всех репетициях и спектаклях, подсказывал нюансы трактовки образов, создавал эскизы театральных костюмов. «Единственное, чем он жил, была музыка, – писал художник С. Судейкин. – Символом, идеальным выразителем прекрасного для него оставалась Надежда Ивановна».





Художник часто писал портреты жены, она вдохновила его на создание знаменитой картины «Царевна-Лебедь», хотя портретного сходства в этом случае нет. Н. Римский-Корсаков по сюжету «Сказки о царе Салтане» А. Пушкина написал оперу, главную партию в которой исполнила Надежда Забела. Вдохновленный ее исполнением, Врубель написал одну из самых загадочных своих работ. Огромные глаза Царевны-Лебеди полны печали, тревоги и словно предчувствия беды.



Сценический облик Забелы в этой роли был таким же, как на картине: «Ее Царевна-Лебедь, также запечатленная Врубелем на полотне – это видение, созданное народной фантазией. Одухотворите эти кристально чистые звуки светлым чувством и весенней девичьей нежностью – и вы, быть может, услышите и увидите ту Царевну-Лебедь, какой была Забела и какой впоследствии эта Царевна не была уже ни у одной из исполнительниц», – писали после спектакля.



В 1901 г. у них родился сын Савва, однако счастье омрачало наличие у него врожденного порока – заячьей губы. Из-за этого у художника началась глубокая затяжная депрессия, что стало толчком к развитию душевной болезни. Ее симптомы проявлялись и раньше, но болезнь ребенка их усугубила. В 3-хлетнем возрасте малыш скончался от пневмонии, что окончательно подорвало психическое здоровье Врубеля.



С тех пор долгое время Врубель проводил в психиатрических клиниках, но жена не теряла надежды и пыталась облегчить его состояние всеми возможными способами. Зная о том, как на него действует ее пение, она привозила в больницу аккомпаниатора и пела для мужа. Она старалась не выдавать своего беспокойства и поддерживала художника до последних дней. Именно поэтому Надежду Забелу называли ангелом-хранителем Врубеля. Женщина проявляла необычайную стойкость, хотя ей довелось перенести немало: смерть ребенка, болезнь матери, смерть отца, безумие и гибель мужа. Она пережила Врубеля всего на три года и ушла из жизни в 45 лет.
Михаил Александрович Врубель
Царевна-Лебедь
Холст, масло. 142,5 x 93,5.
Государственная Третьяковская галерея,
Москва

"Царевна-Лебедь". Глубокий смысл заложен всего в двух словах. Очарование родной природы, гордая и нежная душевность сказочной девушки-птицы.
Тайные чары все же покоренного злого колдовства.
Верность и твердость истинной любви. Могущество и вечная сила добра.
Все эти черты соединены в чудесный образ, дивный своей немеркнущей свежестью и той особенной величавой красотою, свойственной народным сказам.
Каким надо было обладать даром, чтобы воплотить этот чистый и целомудренный облик в картину!

Рассказать языком живописи о сновидении, о невероятном. Это мог сделать только великий художник, постигший прелесть Руси.

"Крылья – это родная почва и жизнь", – писал Михаил Врубель, а в другом обращении к близкому товарищу он восклицал:

"Сколько у нас красоты на Руси... И знаешь, что стоит во главе этой красоты – форма, которая создана природой вовек. А без справок с кодексом международной эстетики, но бесконечно дорога потому, что она носительница души, которая тебе одному откроется и расскажет тебе твою?"

Так осознать глубину самого сокровенного в искусстве дано очень немногим, и Врубель потому-то и смог написать шедевр нашей школы, ибо любил Отчизну, народ, красоту.

"Царевна-Лебедь". В самую глубину твоей души заглядывают широко открытые чарующие очи царевны. Она словно все видит.

Поэтому, может быть, так печально и чуть-чуть удивленно приподняты собольи брови, сомкнуты губы. Кажется, она готова что-то сказать, но молчит.

Мерцают бирюзовые, голубые, изумрудные самоцветные камни узорчатого венца-кокошника, и мнится, что это трепетное сияние сливается с отблеском зари на гребнях морских волн и своим призрачным светом словно окутывает тонкие черты бледного лица, заставляет оживать шелестящие складки полувоздушной белой фаты, придерживаемой от дуновения ветра девичьей рукой.

Перламутровый, жемчужный свет излучают огромные белоснежные, но теплые крылья. За спиной Царевны-Лебедь волнуется море. Мы почти слышим мерный шум прибоя о скалы чудо-острова, сияющего багровыми, алыми приветливыми волшебными огнями.

Далеко-далеко, у самого края моря, где оно встречается с небом, лучи солнца пробили сизые тучи и зажгли розовую кромку вечерней зари...

Вот это колдовское мерцание жемчугов и драгоценных камней, трепета зари и бликов пламени огней острова и создает ту сказочную атмосферу, которой пронизана картина, дает возможность почувствовать гармонию высокой поэзии, звучащей в народной легенде. Невероятная благость разлита в холсте.

Может, порою только легкий шорох крыльев да плеск волн нарушают безмолвие. Но сколько скрытой песенности в этом молчании. В картине нет действия, жеста. Царит покой.

Все как будто заколдовано. Но вы слышите, слышите живое биение сердца русской сказки, вы будто пленены взором царевны и готовы бесконечно глядеть в ее печальные добрые очи, любоваться ее обаятельным, милым лицом, прекрасным и загадочным.

Художник пленил нас магией своей волшебной музы.
http://www.art-catalog.ru/picture.php?id_picture=1319

"Царевна-Лебедь", по сути, сценический портрет Забелы. Этот вид театрализованного портрета был популярен у многих русских художников-символистов, достаточно вспомнить Константина Сомова, Александра Головина. Врубель пишет жену на фоне собственных декораций к "Сказке о царе Салтане", в костюме, сочиненном им для спектакля. Но сценическая условность преображена мощным натиском врубелевской кисти, претворена в сказочную. На глазах зрителя совершается чудо превращения морского прибоя в крылья Царевны-Лебедь, уподобленные также ее драгоценным одеждам. Неверный свет заката трансформирует реальность, делает ее зыбкой и многозначной. Такого рода поэтика намеков и ассоциаций, характерная для символизма, присуща многим работам Врубеля. Перламутровый колорит картины словно порожден музыкой. Врубель обладал даром синестезии - умением видеть музыку в цвете. "Я могу без конца слышать оркестр, в особенности море. Я каждый раз нахожу в нем новую прелесть, вижу какие-то фантастические тона", - говорил Врубель об опере Римского-Корсакова "Садко".
Зыбкий и нежный, таинственный и волнующий образ Царевны хранит в себе лиричность и задушевность пения Забелы.
Текст - Валерий Малолетков.

На картине Врубеля загадочная птица с ликом девы едва ли станет женой человека, и благополучия не обещает ее прощальный, томный взгляд, ее жест руки, предостерегающий, призывающий к молчанию. Настроение картины тревожное: сгущаются синие сумерки, видна багряная полоса заката и какие-то недобрые красные огни вдалеке - не такие, как в ясном городе Леденец. Царевна не приближается, она уплывает во тьму, и только в последний раз обернулась, чтобы сделать свой странный знак предостережения. Необыкновенно красиво ее лицо: «красота неописанная» сказочных царевен, и ее волшебно - мерцающее оперение, дымчатое, отливающее розовым, и воздушная фата, и жемчуга кокошника, и блистающие драгоценные перстни. «Царевна-лебедь», пожалуй, представляет кульминацию, увенчание и конец сказочной темы. Картину «Царевна-Лебедь» особенно любил Александр Блок. Фотография с нее висела всегда у него в кабинете в Шахматове.

Сухие губы, впалые глаза,
Опаловая влажность синей ночи.
Как хорошо, что впитывать нельзя,
Нельзя, когда душа твоя не хочет
Ни крыльев ломаных в огранке бытия,
Не треснувших в зеркальности алмазов,
В подранках - капли жизни, но твоя -
Спокойный, не запутавшийся разум.
Всё выразить земному не дано,
Сквозь толщи пониманий просочиться.
Пусть тонкое в глазницы, как в окно
Закрытое - влетает и стучится.

Любимая и знакомая с детства «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» создана А.С. Пушкиным в 1831 году.

Героиня сказки А. С. Пушкина, прекрасная царевна Лебедь - поэтический образ прекрасной Девы из древнерусского фольклора, возникающей из глубины морских вод и белоснежной морской пены. На удивительной картине Михаила Александровича Врубеля Царевна Лебедь предстаёт перед нами в туманном, белокрылом одеянии утренней Царицы Зари-Зоряницы, величаво выплывающей из тьмы ночи или сияющей вечерней Царицы, уходящей в ночную тьму и бросающей свой прощальный взгляд, полный грусти и доброты.

В прекрасном образе юной Девы воплощён символ русской девичьей красоты, величия и таинственной прелести русских сказочных красавиц.

В славянской мифологии гусь и лебедь имеют дар речи.

На ведическом санскрите:
Лап, лапат - lap, lapat – лебедь, (от слов: лопотать, лопот)
Лапат - lapat – лопотать, лепетать, лепет
Лапьяти – lapyati – лопотать (родственные слова: лопотать, лебедь)

О Царевне Лебедь читаем у Пушкина:

За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днём свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выплывает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.

Давайте представим себе, что мы лингвисты из Индии, нашедшие надпись на неизвестном языке, родственном санскриту. Давайте, как индийские лингвисты, попробуем применить санскрит, для чтения пушкинских строк.

Месяц под косой блестит
А во лбу звезда горит

Месяц - māsa – месяц, молодая луна
под - pāda – основа, подставка, нижняя часть,
коса - keśa – коса, сплетённые волосы
блестит - bhlāś – bhlāśate- блестеть, сиять
a - a – а, и (союз)
во лбу - lālāṭī - лоб
звез+да - svasti - благополучие, счастье, удача, успех, процветание;
да da - дать, давать
горит - ghṛ , ghаrati - гореть, светить
Пурна+кандра — pūrṇacandra – лицо, подобное луне - эталон красоты = луна+лик
Под «счастливой звездой» : 1) звезда - zvez + da
2). svas(t) + da - счастье
свасти - svasti - благополучие, счастье, удача, успех, процветание
свати - svāti – звезда Арктур одна из жён Солнца
da – дать, давать. «счастливая звезда» - “lucky star”.
Жвал+да - jval –ярко гореть, блестать, сиять +da - дать, давать

Корреляция между J и Z не редкость между славянскими яз. и санскритом.
Звук «л» мог быть потерян в медиальной позиции, ведущие к «жва:да» = зва:да (*jva:da - zva:da) = звезда

Итак, мы обнаружили, что все слова поэтических пушкинских строк родственны санскриту:

Māsa pāda keśa bhlāśate
A … svasti+da ghаrati

А сама то величава
Выступает, будто пава

А - a – а, и (союз)
Сама – sama – точно, как
то – to - то
Величава – balaja+vа – власть, сила, мощь+как
Вы+ступает - viś+step – плавно двигаться, выступать
Будто - bhūta - быть или быть как…
Пава – pava – чистый воздух, ветер

Павана – pāvana - чистое, святое, живущее на ветру; богиня или Ганг
Павна - pavna - ручей, поток (dial.)
Павана - pavana – вода, чистая и прозрачная
Павана - медленный танец процессии распространены в Европе в 16 веке (эпоха Возрождения).
Пава – павлин в древности считался символом бессмертия.
Павана - Pavane - медленный церемониальный танец, распространены в Европе в эпоху Возрождения в 16 веке.

Итак, все слова поэтических пушкинских строк родственны санскриту:

А sama to balaja+vа
viś+step bhūta pava


А как речь то говорит,
Словно реченька журчит

А – а – а, и (союз)
как – kaḥ – как, подобно
речь - ṛc – речение, произнесение священного стиха
говорит – gava (go) – говорить на распев, торжественное песнопение,
щравана - śravaṇa – тот, кто услышал слово знания (см. славяне)

Щраваха - śravaḥ - громкая хвала (Слава), хвалебная слава
Щраванья - śravaṇīya - Славяне, означает «славные»
Щравана - zravaNa - «приобретение знания, мудрости», учение, «приобщение к ведам»
Щраваньа - śrāvaṇa - учить, «приобщаться к ведам»

речь - ṛ-iyarti – пение гимна, возвышенным голосом
журчит - jarc , jarcati – журчать, мелодично говорить
Рату – ratū - небесная река, небесный Ганг, правдивая речь
ретас - retas – ручей, поток, течение, поток дождя или воды,
от корня - ри(поток)+ка(как) = rī - ka = ре+ка, речь+ка, речень+ка.
журчит - JarC - jarcati - говорить.

Итак, мы обнаружили, что все слова поэтических пушкинских строк родственны санскриту :

А kaḥ ṛc ta gau+iyarti
śravaṇa ṛc+ka jarcati

Если Вас спросят какие слова ведического санскрита вы знаете в русском языке, вы можете смело читать Пушкина: » За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днём свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выплывает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит».

Каждое слово поэтических строк Пушкина имеет корни в ведическом санскрите, на котором написана «Риг-Веда»!

Дни бесплатных посещений в музее

Каждую среду вы можете бесплатно посетить постоянную экспозицию «Искусство ХХ века» в Новой Третьяковке.

Право бесплатного посещения экспозиций в Главном здании в Лаврушинском переулке, Инженерном корпусе, Новой Третьяковке, доме-музее В.М. Васнецова, музее-квартире А.М. Васнецова предоставляется в следующие дни для определённых категорий граждан в порядке общей очереди :

Первое и второе воскресенье каждого месяца:

    для студентов высших учебных заведений РФ вне зависимости от формы обучения (в том числе иностранных граждан-студентов российских вузов, аспирантов, адъюнктов, ординаторов, ассистентов-стажёров) при предъявлении студенческого билета (не распространяется на лиц, предъявляющих студенческие билеты «студент-стажер»);

    для учащихся средних и средних специальных учебных заведений (от 18 лет) (граждане России и стран СНГ). Студенты-держатели карт ISIC в первое и второе воскресенье каждого месяца имеют право бесплатного посещения экспозиции «Искусство XX века» Новой Третьяковки.

каждая суббота - для членов многодетных семей (граждане России и стран СНГ).

Обратите внимание, что условия бесплатного посещения временных выставок могут отличаться. Информацию уточняйте на страницах выставок.

Внимание! В кассах Галереи предоставляются входные билеты номиналом «бесплатно» (при предъявлении соответствующих документов - для указанных выше посетителей). При этом все услуги Галереи, в том числе экскурсионное обслуживание, оплачиваются в установленном порядке.

Посещение музея в праздничные дни

В День народного единства - 4 ноября - Третьяковская галерея работает с 10:00 до 18:00 (вход до 17:00). Вход платный.

  • Третьяковская галерея в Лаврушинском переулке, Инженерный корпус и Новая Третьяковка - с 10:00 до 18:00 (кассы и вход до 17:00)
  • Музей-квартира А.М. Васнецова и Дом-музей В.М. Васнецова - закрыты
Вход платный.

Ждем вас!

Обратите внимание, что условия льготного посещения временных выставок могут отличаться. Информацию уточняйте на страницах выставок.

Право льготного посещения Галереи, кроме случаев, предусмотренных отдельным распоряжением руководства Галереи, предоставляется при предъявлении документов, подтверждающих право льготного посещения:

  • пенсионерам (гражданам России и стран СНГ),
  • полным кавалерам «Ордена Славы»,
  • учащимся средних и средних специальных учебных заведений (от 18 лет),
  • студентам высших учебных заведений России, а также иностранным студентам, учащимся в российских ВУЗах (кроме студентов-стажёров),
  • членам многодетных семей (гражданам России и стран СНГ).
Посетители вышеуказанных категорий граждан приобретают льготный билет в порядке общей очереди .

Право бесплатного посещения основных и временных экспозиций Галереи, кроме случаев, предусмотренных отдельным распоряжением руководства Галереи, предоставляется для следующих категорий граждан при предъявлении документов, подтверждающих право бесплатного посещения:

  • лица, не достигшие 18-летнего возраста;
  • студенты факультетов, специализирующихся в сфере изобразительного искусства средних специальных и высших учебных заведений России, вне зависимости от формы обучения (а также иностранные студенты, учащиеся в российских ВУЗах). Действие пункта не распространяется на лиц, предъявляющих студенческие билеты «студентов-стажеров» (при отсутствии в студенческом билете информации о факультете, предъявляется справка из учебного заведения с обязательным указанием факультета );
  • ветераны и инвалиды Великой Отечественной войны, участники боевых действий, бывшие несовершеннолетние узники концлагерей, гетто и других мест принудительного содержания, созданных фашистами и их союзниками в период второй мировой, незаконно репрессированные и реабилитированные граждане (граждане России и стран СНГ);
  • военнослужащие срочной службы Российской Федерации;
  • Герои Советского Союза, Герои Российской Федерации, Полные Кавалеры «Ордена Славы» (граждане России и стран СНГ);
  • инвалиды I и II группы, участники ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС (граждане России и стран СНГ);
  • один сопровождающий инвалида I группы (граждане России и стран СНГ);
  • один сопровождающий ребенка-инвалида (граждане России и стран СНГ);
  • художники, архитекторы, дизайнеры - члены соответствующих творческих Союзов России и ее субъектов, искусствоведы - члены Ассоциации искусствоведов России и ее субъектов, члены и сотрудники Российской академии художеств;
  • члены Международного Совета музеев (ICOM);
  • сотрудники музеев системы Министерства культуры РФ и соответствующих Департаментов культуры, сотрудники Министерства культуры РФ и министерств культуры субъектов РФ;
  • волонтеры программы «Спутник» - вход на экспозиции «Искусство XX века» (Крымский Вал, 10) и «Шедевры русского искусства XI - начала XX века» (Лаврушинский переулок, 10), а также в Дом-музей В.М. Васнецова и Музей-квартиру А.М. Васнецова (граждане России);
  • гиды-переводчики, имеющие аккредитационную карту Ассоциации гидов-переводчиков и турменеджеров России, в том числе сопровождающие группу иностранных туристов;
  • один преподаватель учебного заведения и один сопровождающий группу учащихся средних и средних специальных учебных заведений (при наличии экскурсионной путевки, абонемента); один преподаватель учебного заведения, имеющего государственную аккредитацию образовательной деятельности при проведении согласованного учебного занятия и имеющий специальный бейдж (граждане России и стран СНГ);
  • один сопровождающий группу студентов или группу военнослужащих срочной службы (при наличии экскурсионной путевки, абонемента и при проведении учебного занятия) (граждане России).

Посетители вышеуказанных категорий граждан получают входной билет номиналом «Бесплатно».

Обратите внимание, что условия льготного посещения временных выставок могут отличаться. Информацию уточняйте на страницах выставок.

Сочинение по картине М. А. Врубеля «Царевна-Лебедь»

Выдающийся русский художник Михаил Алек­сандрович Врубель родился 5 (17) марта 1856 года в Омске. Отец мальчика был строевым офицером, участником Крымской кампании, потом он стал во­енным юристом. Михаил Врубель рано начал рисовать. С восьми лет он посещал рисовальные классы Общества поощрения художников. Потом мальчик обучался рисованию у частного педагога и посещал рисовальную школу. Юноша получил прекрасное образование.

После окончания Ришельевской Классической гимназии он поступил на юридический факультет Петербургского университета. После оконча­ния университета Врубель поступил в Академию художеств.

Творческую манеру Врубеля отличает декоративность и цветовое богатство. Врубель умел ценить красоту природы, был удивительно талантлив. Он создал множество потрясающих произведений, которые восхищают зрителей великолепием и гармонией.

Восхищение и восторг вызывает у зрителя карти­на М. А. Врубеля «Царевна-Лебедь». При взгляде на это произведение нам хочется воскликнуть: «Сказ­ка, волшебство, необыкновенная красота!» Создаётся впечатление, что какие-то неведомые силы перенесли тебя в то самое царство Гвидона, где творились чуде­са, описанные великим русским поэтом А. С. Пуш­киным в своей знаменитой сказке. И вот одно из чудес предстаёт перед нами - Царевна-Лебедь, кото­рая явилась воплощением неземной красоты героинь русских народных сказок.

С картины на нас смотрит красивая девушка с пре­красным, но печальным лицом. Её большие карие и необыкновенно красивые глаза смотрят с грустью. Соболиные брови придают взгляду особую вырази­тельность. Бледное лицо обрамляют чёрные волосы, заплетённые в русскую косу. Контраст цветов подчёр­кивает красоту девушки. На алых губах нет и тени улыбки. Чувствуется, что на душе героини неспокой­но. Возможно, она предчувствует расставание, какое- то печальное событие или скучает о ком-то. Её взгляд проникает в самое сердце, пробуждает сочувствие, заставляет сопереживать.

Голову прекрасной царевны украшает необыкно­венной красоты кокошник: замысловатые узоры, само­цветные камни белого, голубого и бирюзового цветов, нежное плетение с мелкими бусинками, выполненное в русских национальных традициях, украшающее лоб - всё сверкает, добавляет красоты и великоле­пия.

Со сказочного венца на плечи царевны ниспадает лёгкая прозрачная, словно сотканная из воздуха, вуаль, украшенная серебряной нитью. Героиня нежно держит её, прижимая руку к самому сердцу, как делают девушки в моменты тревоги и переживаний. Нежную руку украшают драгоценные кольца, как бы напоминая о том, что перед нами - царевна.

За спиной сказочной царевны - огромные бело­снежные крылья. В вечернем сиянии они излучают необыкновенный перламутровый свет, который при­даёт картине нежность, великолепие, добавляет ощу­щение волшебства. Крылья символизируют чистоту и невинность героини.

На заднем плане картины - тёмное, глубокое, неспокойное море, которое почти сливается с таким же тёмным, с багровыми отливами, и мрачным небом. Создаётся ощущение тревоги, надвигающейся опас­ности. Только светлая полоска неба на горизонте, разделяющая море и грозный небосвод, вселяет на­дежду на светлое будущее, победу добра над злом и счастливый конец, который традиционно завершает все народные сказки.

На заднем плане слева изображён чудесный ост­ров с многочисленными строениями и дворцом, окна которого освещены ярким алым светом. Всё это - творение прекрасной Царевны-Лебедь, которая, как и все героини русского фольклора, преданно и беззаветно любит, помогает, поддерживает, вдохновляет на подвиги и восхищает.

Глядя на картину М. А. Врубеля Царевна-Лебедь, невольно задумываешься о вечных ценностях, начинаешь верить в то, что в нашей обыденной жизни непременно найдётся место удивительному чуду!

Здесь искали:

  • сочинение по картине царевна лебедь
  • сочинение царевна лебедь
  • сочинение по картине врубеля царевна лебедь