Разбор произведения в распутина уроки французского. «Уроки французского» главные герои

«Уроки французского» главные герои рассказа Распутина живут в тяжелое время, но не забывают о чести и доброте.

Распутин «Уроки французского» главные герои

Главными героями рассказа являются одиннадцатилетний мальчик и учительница французского языка Лидия Михайловна.

Второстепенные герои:

  • мать мальчика,
  • директор школы – Василий Андреевич.
  • Тетя Надя – женщина, у которой живет главный герой.
  • Птаха — одноклассник главного героя
  • Вадик
  • Федька — младший сын тети Нади.

«Уроки французского» характеристика учительницы

Лидия Михайловна — учительница французского языка, умная и красивая. «Человек необыкновенный, непохо- жий на всех остальных», «…особенное, какое-то сказочное существо».

Черты характера Лидии Михайловны : чуткость, милосердие, чувство собственного достоинства, щедрость, отзывчивость, честность, смелость, мужество

Лидии Михайловне было не более двадцати пяти лет и «в лице ее не было жестокости». «Она сидела передо мной аккуратная, вся умная и красивая, красивая и в одежде, и в своей женской молодой поре, …, до меня доходил запах духов от нее, который я принимал за самое дыхание».

Лидия Михайловна предстает образцом человечности и милосердия, решаясь помочь одинокому мальчишке адаптироваться к жизни в городе. Узнав о его играх на деньги и целях это игры (иметь возможность купить еду), она проникается сочувствием к мальчишке и под предлогом дополнительных уроков по французскому берет над ним негласную опеку. Главный же герой, где-то подсознательно ощущает то, что Лидия Михайловна сама одинока до глубины души, что выдают обрывки ее фраз, порой задумчивый и отрешенный взгляд, он ощущает ее искренне, а порой и неуклюжее желание помочь, что в итоге заставляет его душу открыться перед этой некогда загадочной и недосягаемой учительницей.

Лидия Михайловна открыла мальчику новый мир, показала «другую жизнь» (в доме учительницы мальчику даже воздух казался пропитанным «лёгкими и незнакомыми запахами иной жизни»), где люди могут доверять друг другу, поддерживать и помогать, разделять горе, избавлять от одиночества. Мальчик узнал «красные яблоки», о которых и не мечтал никогда. Теперь он узнал о том, что он не одинок, что есть на свете доброта, отзывчивость, любовь. Это и есть истинные духовные ценности.

Лидия Михайловна наделена необыкновенной способностью к состраданию и добротой, за что и пострадала, лишившись работы.

«Уроки французского» характеристика главного героя

В центре рассказа главный герой – неуклюжий мальчишка из села. Он приехал учиться в районную школу в послевоенное время. «Тощий диковатый мальчишка …, неопрятный без матери и одинокий, в старом, застиранном пиджачишке на обвислых плечах, который впору был на груди, но из которого далеко вылезали руки; в перешитых из отцовских галифе и заправленных в чирки марких светло-зеленых штанах» — так внешне можно описать главного героя.

Черты характера мальчика: честность, упорство, смелость, мужество, стойкость, воля, самостоятельность . Очевидно, что данные особенности его характера были сформированы как раз на фоне неблагополучной послевоенной жизни, именно поэтому он научился ценить и уважать окружающих.

Мальчик получил уроки добра и мужества. Он не только дополнительно занимался французским, а еще получил жизненные уроки: научился прощать обиды, приобрел опыт переживания одиночества. Он понял, что истинное добро не требует награды, оно бескорыстно, добро имеет способность распространяться, передаваться от человека к человеку и возвращаться к тому, от кого исходило.

Лидия Михайловна открыла мальчику новый мир, где люди могут доверять друг другу, поддерживать и помогать, разделять горе и радость, избавлять от одиночества. Мальчик узнал «красные яблоки», о которых и не мечтал никогда. Теперь он узнал о том, что он не одинок, что есть на свете доброта, отзывчивость, любовь. Это и есть истинные духовные ценности.

Теперь Вы знаете кто главные герои рассказа «Уроки французского» Распутина и как они помогли в жизни друг другу.

Главные герои рассказа «Уроки французского» — деревенский мальчишка, который вынужден уехать на учебу в город, и школьная учительница, Лидия Михайловна. Действие рассказа происходит в послевоенные годы. Страна еще не оправилась от потрясений, вызванных войной. Люди жили бедно, порой не хватало и еды, не говоря уже о полноценных школах в сельской местности. В деревне, где жил герой рассказа, была только начальная школа, а мальчик обладал определенными способностями и мать сделала все для того, чтобы ее сын продолжил учебу. Она договорилась со знакомой в ближайшем городе и определила мальчика к ней на постой. Учение в городской школе шло хорошо, за исключением французского языка, который не давался сельскому мальчишке в части произношения. Со временем обозначилась и другая проблема – хронический голод. Продуктов, которые из деревни присылала мать, не хватало и, чтобы как-то решить проблему, герой рассказа начал играть на деньги с местными ребятами. Обладая упорным характером и способностями, он скоро начал выигрывать. Это дало ему возможность каждый день покупать на рынке кружку молока. Но старшие ребята, организовавшие игру, были недовольны постоянными выигрышами новичка, и они прогнали его, предварительно избив.

В школе учительница французского языка, Лидия Михайловна, которая одновременно была и классным руководителем главного героя рассказа, узнала об истории с уличной игрой, и сумела понять причины, заставившие способного к учебе мальчика играть на деньги. Она решила помочь своему ученику и под предлогом дополнительных занятий французским языком стала приглашать его к себе на квартиру. Но попытки подкормить голодавшего ребенка наткнулись на его упорное сопротивление. Мальчик никоим образом не хотел выглядеть нахлебником и отказывался от еды, предлагаемой учительницей. Тогда Лидия Михайловна придумала хитрый ход. Вспомнив, что мальчик когда-то играл на деньги, чтобы купить молоко, она сумела убедить мальчика играть с ней в одну из таких игр под названием «пристенок» и стала намеренно проигрывать ему небольшие суммы, на которые он смог вновь покупать молоко. Но вскоре зашедший в гости к Лидии Михайловне директор школы застал их за азартной игрой, и учительнице пришлось уволиться и уехать из этих мест.

Таково краткое содержание рассказа.

Главная мысль рассказа «Уроки французского» состоит в том, что нередко в нашей жизни понятия «плохое» и «хорошее» имеют относительное значение. Да, учительница совершила нехороший поступок, она играла с учеником в азартную игру на деньги. Но ее мотивом была помощь голодающему мальчику, который в силу природной гордости отказывался от бесплатных угощений. Трудно сказать, была ли права Лидия Михайловна, выбрав именно такой способ помощи мальчику. Но она искренне пыталась помочь способному ребенку, тянущемуся к знаниям, и голодающему при этом. Она наблюдала в своем классе сытых учеников, которых знания совершенно не интересовали.

Рассказ «Уроки французского» учит быть упорным в учебе, невзирая на трудности с этим связанные. Герой рассказа учился только на пятерки по всем предметам, за исключением французского, который трудно давался вчерашнему сельскому жителю. Но и тут он справился и с помощью Лидии Михайловны освоил незнакомый для него язык.

В рассказе мне понравилась учительница французского языка, Лидия Михайловна, которая не осталась равнодушной к судьбе способного деревенского мальчика и, как умела, помогала ему выжить в суровое послевоенное время. А когда вскрылась история с азартной игрой, она, не задумываясь, взяла всю вину на себя и покинула школу, сказав мальчику, что его никто не будет наказывать за эту историю.

Какие пословицы подходят к рассказу «Уроки французского»?

Без терпенья нет ученья.
Ученику - удача, учителю - радость.
Доброму человеку помощь - не убыток.

Предлагаем ознакомиться с одним из лучших рассказов в творчестве Валентина Григорьевича и представляем его анализ. Распутин "Уроки французского" опубликовал в 1973 году. Сам писатель среди других своих произведений его не выделяет. Он отмечает, что ему не пришлось ничего выдумывать, ведь все описанное в рассказе происходило с ним. Фото автора представлено ниже.

Смысл названия этого рассказа

Два значения есть у слова "урок" в произведении, которое создал Распутин ("Уроки французского"). Анализ рассказа позволяет отметить, что первое из них - посвященный некоторому предмету учебный час. Второе - это что-то поучительное. Именно такое значение становится определяющим для понимания замысла интересующего нас рассказа. Преподанные учительницей уроки сердечности и доброты мальчик пронес через всю свою жизнь.

Кому посвящен рассказ?

Копыловой Анастасии Прокопьевне посвятил Распутин "Уроки французского", анализ которых нас интересует. Эта женщина - мать известного драматурга и друга Валентина Григорьевича. Она всю свою жизнь проработала в школе. Воспоминания детской жизни легли в основу рассказа. По словам самого писателя, события прошлого способны были согреть даже при слабом прикосновении.

Учительница французского

Лидия Михайловна в произведении названа собственным своим именем (ее фамилия -Молокова). Писатель в 1997 году рассказал о встречах с ней корреспонденту издания "Литература в школе". Он поведал о том, что Лидия Михайловна была у него в гостях, и они вспоминали школу, поселок Усть-Уда и многое из того счастливого и трудного времени.

Особенности жанра рассказа

По жанру "Уроки французского" - рассказ. На 20-е годы (Зощенко, Иванов, Бабель), а затем на 60-70-е (Шукшин, Казаков и др.) приходится расцвет советского рассказа. Этот жанр оперативнее всех других прозаических реагирует на изменения в жизни общества, поскольку он быстрее пишется.

Можно считать, что рассказ - первый и древнейший из литературных родов. Ведь краткий пересказ некоторого события, например, поединка с врагом, случая на охоте и тому подобных, является уже, по сути, устным рассказом. В отличие от всех других видов и родов искусства, рассказ человечеству присущ исконно. Он возник вместе с речью и является не просто средством передачи информации, но и выступает инструментом общественной памяти.

Произведение Валентина Григорьевича - реалистическое. От первого лица написал Распутин "Уроки французского". Анализируя его, заметим, что рассказ этот можно считать в полной мере автобиографическим.

Главные темы произведения

Начиная произведение, писатель задается вопросом о том, почему же мы чувствуем всякий раз вину перед учителями, как и перед родителями. И вину не за то, что было в школе, а за то, что стало с нами после. Таким образом, автор определяет главные темы своего произведения: взаимоотношения ученика и учителя, изображение освещенной нравственным и духовным смыслом жизни, становление героя, который приобретает благодаря Лидии Михайловне духовный опыт. Общение с учительницей, уроки французского стали для рассказчика уроками жизни.

Игра на деньги

Игра учительницы с учеником на деньги, казалось бы, - безнравственный поступок. Однако что стоит за ним? Ответ на этот вопрос дает в произведении В. Г. Распутин ("Уроки французского"). Анализ позволяет вскрыть мотивы, движущие Лидией Михайловной.

Видя, что в послевоенные голодные годы школьник недоедает, учительница приглашает его под видом дополнительных занятий к себе домой, чтобы подкормить. Она ему присылает посылку, якобы от матери. Но мальчик отказывается от ее помощи. Затея с посылкой успехом не увенчалась: в ней были "городские" продукты, и этим учительница себя выдала. Тогда Лидия Михайловна ему предлагает игру на деньги и, конечно, "проигрывает" для того, чтобы мальчик на эти копейки смог себе купить молока. Женщина счастлива, что этот обман ей удается. И ее вовсе не осуждает Распутин ("Уроки французского"). Анализ, проведенный нами, позволяет даже сказать, что писатель ее поддерживает.

Кульминация произведения

Кульминация произведения наступает после этой игры. Рассказ до предела обостряет парадоксальность ситуации. Учительница не знала о том, что в то время такие взаимоотношения с подопечным могли привести к увольнению и даже к уголовной ответственности. Этого не знал до конца и мальчик. Но когда все же случилась беда, он стал понимать поведение своей школьной учительницы глубже и осознал некоторые аспекты жизни того времени.

Финал рассказа

Почти мелодраматическим является финал рассказа, который создал Распутин ("Уроки французского"). Анализ произведения показывает, что посылка с антоновскими яблоками (а мальчик их никогда не пробовал, так как был жителем Сибири) как будто перекликается с неудачной первой посылкой с макаронами - городской едой. Этот финал, оказавшийся отнюдь не неожиданным, готовят и новые штрихи. Сердце деревенского недоверчивого мальчика в рассказе открывается перед чистотой учительницы. Рассказ Распутина удивительно современен. Писатель изобразил в нем мужество молодой женщины, прозрение невежественного, замкнутого ребенка, преподал читателю уроки человечности.

Идея рассказа состоит в том, чтобы мы учились чувствам, а не жизни у книг. Распутин отмечает, что литература - это воспитание чувств, таких как благородство, чистота, доброта.

Главные герои

Продолжим "Уроки французского" Распутина В. Г. описанием главных героев. Ими в рассказе являются 11-летний мальчик и Лидия Михайловна. Ей было в то время не больше 25 лет. Автор отмечает, что в ее лице не было жестокости. Она отнеслась к мальчику с сочувствием и пониманием, смогла оценить его целеустремленность. Учительница в своем ученике рассмотрела большие способности к обучению и была готова помочь им развиваться. Эта женщина наделена состраданием к людям, а также добротой. Ей пришлось пострадать за эти качества, лишившись своей работы.

В рассказе мальчик поражает целеустремленностью, желанием выучиться и выйти в люди при любых обстоятельствах. В пятый класс он пошел в 1948 году. В деревне, где жил мальчик, была лишь начальная школа. Поэтому ему пришлось отправиться в райцентр, находившийся за 50 км, для того, чтобы продолжить обучение. Впервые 11-летний мальчик волею обстоятельств оказался оторван от своей семьи, от привычного окружения. Но он понимает, что на него возлагают надежды не только родные, но и деревня. По мнению односельчан, он должен стать "ученым человеком". И герой все свои усилия прилагает для этого, преодолевая тоску по дому и голод для того, чтобы не подвести своих земляков.

С добротой, мудрым юмором, человечностью и психологической точностью изображает взаимоотношения с молодой учительницей голодного ученика Распутин ("Уроки французского"). Анализ произведения, представленный в этой статье, поможет вам в них разобраться. Неспешно течет повествование, богатое бытовыми подробностями, однако его ритм постепенно захватывает.

Язык произведения

Прост и выразителен одновременно язык произведения, автор которого - Валентин Распутин ("Уроки французского"). Анализ его языковых особенностей выявляет умелое использование в рассказе фразеологических оборотов. Автор тем самым добивается образности и выразительности произведения ("продать с потрохами", "как снег на голову", "спустя рукава" и др.).

Одной из языковых особенностей является также наличие устаревшей лексики, которая была характерна для времени действия произведения, а также областных слов. Это, например: "квартировать", "полуторка", "чайная", "пошвыркать", "вякать", "тюкать", "хлюзда", "притайка". Проведя анализ повести Распутина "Уроки французского" самостоятельно, вы сможете найти и другие подобные слова.

Нравственное значение произведения

Главному герою рассказа пришлось учиться в сложное время. Серьезным испытанием для взрослых и детей были послевоенные годы. В детстве, как известно, гораздо острее и ярче воспринимается и плохое, и хорошее. Однако трудности также закаляют характер, и главный герой проявляет нередко такие качества, как решительность, выдержка, чувство меры, гордость, сила воли. Нравственное значение произведения заключается в воспевании вечных ценностей - человеколюбия и доброты.

Значение творчества Распутина

Творчество Валентина Распутина неизменно привлекает все новых читателей, поскольку рядом с бытовым, обыденным в его произведениях присутствуют всегда нравственные законы, духовные ценности, неповторимые характеры, противоречивый и сложный внутренний мир персонажей. Размышления писателя о человеке, о жизни, о природе помогают находить в окружающем мире и в себе неисчерпаемые запасы красоты и добра.

На этом завершаем анализ рассказа "Уроки французского". Распутин уже сейчас принадлежит к числу классических авторов, произведения которых изучаются в школе. Безусловно, это выдающийся мастер современной художественной литературы.

Познакомьтесь с предисловием В. Распутина к одному из изданий рассказа «Уроки французского», вышедшему в 1982 году в издательстве «Детская литература».

Уроки доброты

Этот рассказ, когда он впервые появился в книжке, помог мне разыскать мою учительницу Лидию Михайловну. Она купила мою книжку, узнала в авторе меня, а в героине рассказа себя и написала мне.

Удивительно, но Лидия Михайловна, оказывается, не помнит, что она похожим же, как в рассказе, образом отправляла мне посылку с макаронами. Я это прекрасно помню и ошибаться не могу: было. Меня сначала поразило, как же так - не помнит?! Как можно такое забыть?! Но, поразмыслив, я понял, что удивительного тут, в сущности, нет ничего: истинное добро со стороны того, кто творит его, имеет меньшую память, чем со стороны того, кто его принимает. Так и должно быть. На то оно и добро, чтобы не искать прямой отдачи (я помог тебе - изволь и ты помогать), а быть бескорыстным и уверенным в своей тихой чудодейственной силе. И если, уйдя от человека, добро возвращается к нему через много лет совсем с другой стороны, тем больше, значит, оно обошло людей и тем шире был круг его действия.

Вот так и случилось, что спустя более чем двадцать лет я сел за стол и стал вспоминать, что было когда-то со мной, пятиклассником, мальчишкой из глухой сибирской деревни. Вернее, стал записывать то, что никогда и не забывалось, что постоянно просилось во мне на люди. Я написал этот рассказ в надежде, что преподанные мне в своё время уроки лягут на душу как маленького, так и взрослого читателя.

Вопросы и задания

  1. Главным герой рассказа не назван В, Распутиным но имени. Как иы полагаете, почему?
  2. Как вы понимаете слова учительницы: «Человек стареет не тогда, когда он доживает до старости, а когда он перестаёт быть ребёнком»?
  3. Вам предложено несколько тезисов, связанных с содержанием рассказа «Уроки французского». Прочитайте их. К каждому из тезисов подберите необходимый фактический материал из текста рассказа.
    1. На автобиографический характер рассказа указывает и время, и целый ряд деталей быта, окружающего героя.
    2. Игра в деньги для мальчика - не развлечение и не попытка обманом заработать. В игре он расчётлив и рассудителен, настойчив. С упорством он пытается постигнуть все её закономерности и секреты. Игра для пего - одно из немногих видимых ребёнком средств для выживания.
    3. Рассказ «Уроки французского» психологически достоверен.
    4. Отправив мальчишку одного учиться в район, родная деревня выразила ему особое доверие и возложила на пего особые надежды. И он помнит об этом и старается не подвести никого из односельчан.
    5. Лидия Михайловна совершает неординарные, рискованные поступки в отношении мальчика и потому, что пытается помочь ему выжить, и потому, что угадала в нём способности к учению.
    6. Характер главного героя развивается в естественном общении с теми ЛЮДЬМИ, которых послала ему жизнь, - сверстниками, родственниками хозяев, самими хозяевами квартиры, Лидией Михайловной и директором школы. Этот мир сложен. Но именно он вырабатывает у мальчика чувство неприятия зла, казёнщины, равнодушия, жестокости. Под его влиянием возникает и понимание того, что добро не афишируется и ничего не требует взамен.
  4. Какие ещё тезисы вы могли бы сформулировать на основе рассказа «Уроки французского»? Запишите их.

Живое слово

По рассказу «Уроки французского» снят художественный фильм. Посмотрите его и напишите развёрнутый отзыв или небольшую рецензию.

Для вас, любознательные

Познакомьтесь с основными фактами, связанными с изданиями произведений В. Распутина. О чём они свидетельствуют?

«Деньги для Марии» - первая повесть В. Распутина, которая принесла её автору небывалую известность в стране и мире. Впервые опубликована в 1967 году, неоднократно переиздавалась. «Деньги для Марии» напечатаны в Болгарии, Чехословакии, Португалии, Финляндии, Японии... По мотивам произведения создана пьеса, поставленная в Москве и Германии.

Повесть «Последний срок» была впервые опубликована в 1970 году в журнале «Наш современник» и сразу же вышла в нескольких советских издательствах. Пьеса «Последний срок» была поставлена на сцене МХАТа (Москва) и в Болгарии. Повесть издана во многих городах мира - в Праге, Бухаресте, Милане, Будапеште, Штутгарте, Софии.

Впервые повесть «Живи и помни» была опубликована в журнале «Наш современник» в 1974 году; в 1975-м дважды выходила отдельной книгой, после чего многократно переиздавалась как на русском языке, так и на языках народов СССР. Издана в Болгарии, Германии, Венгрии, Польше, Финляндии, Чехословакии, Норвегии, Англии. В 1977 году В. Распутин за повесть «Живи и помни» удостоен звания лауреата Государственной премии СССР.

Повесть «Прощание с Матёрой» была опубликована в журнале «Наш современник» (1976), затем многократно выходила на русском и языках народов СССР. Опубликована в Праге, Мюнхене, Софии, Осло, Хельсинки, Барселоне, Варшаве, Братиславе, Берлине. В 1982 году режиссёры Лариса Шепитько и Элем Климов создали по мотивам повести фильм «Прощание»; в 1983 году фильм появился на экранах страны.

Повесть «Пожар» впервые вышла в журнале «Наш современник» в 1985 году, затем отдельным изданием - в библиотеке журнала «Огонёк»; неоднократно включалась в сборники повестей и рассказов В. Распутина; переведена на многие языки мира. В 1987 году В. Распутин за повесть «Пожар» удостоен Государственной премии СССР.

В 1987 году писатель был удостоен звания Героя Социалистического Труда.

После уроков

Подготовьте и проведите диспут «Уроки жизни» (по рассказу В. Распутина «Уроки французского» и другим произведениям писателя). Подготовьте вопросы для обсуждения. Подберите материал и организуйте книжную выставку.

Пригласите к участию в обсуждении не только сверстников, но и взрослых - у многих из них будут разные точки зрения на одни и те же вопросы и проблемы. Ищите аргументы и попытайтесь услышать, друг друга.

Сочинение

История создания

«Я уверен, что писателем человека делает его детство, способность в раннем возрасте увидеть и почувствовать все то, что дает ему затем право взяться за перо. Образование, книги, жизненный опыт воспитывают и укрепляют в дальнейшем этот дар, но родиться ему следует в детстве», - писал Валентин Григорьевич Распутин в 1974 году в иркутской газете «Советская молодежь». В 1973 году был публикован один из лучших рассказов Распутина «Уроки французского». Сам писатель выделяет его среди своих произведений: «Там мне ничего не пришлось выдумывать. Все происходило со мной. За прототипом ходить далеко не пришлось. Мне нужно было вернуть людям то добро, которое в свое время они сделали для меня».

Рассказ Распутина «Уроки французского» посвящен Анастасии Прокопьевне Копыловой, матери его друга известного драматурга Александра Вампилова, всю жизнь проработавшей в школе. В основу рассказа легло воспоминание детской жизни, оно, по словам писателя, «было из тех, которые греют даже при слабом прикосновении к ним».

Рассказ автобиографический. Лидия Михайловна названа в произведении своим собственным именем (фамилия ее - Молокова). В 1997 году писатель в беседе с корреспондентом журнала «Литература в школе» рассказывал о встречах с нею: «Недавно была у меня в гостях, и мы с нею долго и отчаянно вспоминали нашу школу, и ангарский поселок Усть-Уда почти полувековой давности, и многое из того трудного и счастливого времени».

Род, жанр, творческий метод

Произведение «Уроки французского» написано в жанре рассказа. Расцвет русского советского рассказа приходится на двадцатые (Бабель, Иванов, Зощенко) и затем шестидесятые- семидесятые (Казаков, Шукшин и др.) годы. Оперативнее прочих прозаических жанров рассказ реагирует на изменения в общественной жизни, так как он быстрее пишется.

Рассказ можно считать древнейшим и первым из литературных жанров. Краткий пересказ события - случая на охоте, поединка с врагом и тому подобное, - уже является устным рассказом. В отличие от прочих родов и видов искусства, условного по своей сути, рассказ исконно присущ человечеству, возникнув одновременно с речью и являясь не только передачей информации, но и средством общественной памяти. Рассказ есть изначальная форма литературной организации языка. Рассказом принято считать законченное прозаическое произведение объемом до сорока пяти страниц. Это приблизительная величина - два авторских листа. Такая вещь читается «на одном дыхании».

Рассказ Распутина «Уроки французского» - реалистическое произведение, написанное от первого лица. Его в полной мере можно считать автобиографическим рассказом.

Тематика

«Странно: почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, - нет, а за то, что сталось с нами поеле». Так писатель начинает свой рассказ «Уроки французского». Тем самым он определяет основные темы произведения: взаимоотношения учителя и ученика, изображение жизни, освещенной духовным и нравственным смыслом, становление героя, приобретение им духовного опыта в общении с Лидией Михайловной. Уроки французского, общение с Лидией Михайловной стали для героя уроками жизни, воспитанием чувств.

Игра на деньги учительницы со своим учеником, с точки зрения педагогики, -- поступок безнравственный. Но что стоит за этим поступком? - спрашивает писатель. Видя, что школьник (в голодные послевоенные годы) недоедает, учительница французского языка под видом дополнительных занятий приглашает его к себе домой и пытается подкормить. Она присылает ему посылки, как будто от матери. Но мальчик отказывается. Учительница предлагает играть на деньги и, естественно, «проигрывает», чтоб на эти копейки мальчик смог купить себе молока. И счастлива, что ей удается этот обман.

Идея рассказа заключается в словах Распутина: «Читатель учится у книг не жизни, а чувствам. Литература, на мой взгляд, - это прежде всего воспитание чувств. И прежде всего доброты, чистоты, благородства». Эти слова напрямую относятся к рассказу «Уроки французского».

Основные герои

Главными героями рассказа являются одиннадцатилетний мальчик и учительница французского языка Лидия Михайловна.

Лидии Михайловне было не более двадцати пяти лет и «в лице ее не было жестокости». К мальчику она отнеслась с пониманием и сочувствием, оценила его целеустремленность. Она рассмотрела в своем ученике замечательные способности к обучению и готова любыми способами помочь им развиваться. Лидия Михайловна наделена необыкновенной способностью к состраданию и добротой, за что и пострадала, лишившись работы.

Мальчик поражает своей целеустремленностью, желанием при любых обстоятельствах выучиться и выйти в люди. Рассказ о мальчике может быть представлен в виде цитатного плана:

1. «Чтобы учиться дальше... и мне пришлось снаряжаться в райцентр».
2. «Учился я и тут хорошо... по всем предметам, кроме французского, у меня держались пятерки».
3. «Так мне было плохо, так горько и постыло! - хуже всякой болезни».
4. «Получив его (рубль), ... я покупал на базаре баночку молока».
5. «Они били меня по очереди... не было в тот день человека несчастнее меня».
6. «Я пугался и терялся... она представлялась мне человеком необыкновенным, не походила на всех остальных».

Сюжет и композиция

«Я пошел в пятый класс в сорок восьмом году. Правильней сказать, поехал: у нас в деревне была только начальная школа, поэтому, чтобы учиться дальше, мне пришлось снаряжаться из дому за пятьдесят километров в райцентр». Одиннадцатилетний мальчик впервые волею обстоятельств оторван от семьи, вырван от привычного окружения. Однако маленький герой понимает, что на него возложены надежды не только родных, но и всей деревни: ведь он, по единодушному мнению односельчан, призван быть «ученым человеком». Герой прилагает все усилия, преодолевая голод и тоску по дому, чтобы не подвести земляков.

С особым пониманием к мальчику подошла молодая учительница. Она начала дополнительно заниматься с героем французским языком, рассчитывая дома подкормить его. Гордость не позволила мальчику принять помощь от постороннего человека. Не увенчалась успехом затея Лидии Михайловны с посылкой. Учительница наполнила ее «городскими» продуктами и тем самым выдала себя. В поисках способа помочь мальчику учительница предлагает ему сыграть на деньги в «пристенок».

Кульминация рассказа наступает после того, как учительница начала играть с мальчиком в пристенок. Парадоксальность ситуации обостряет рассказ до предела. Учительница не могла не знать, что в то время подобные отношения учителя с учеником могли привести не только к увольнению с работы, но и к уголовной ответственности. Мальчик этого до конца не понимал. Но когда беда все же случилась, он начал понимать поведение учительницы глубже. И это привело его к осознанию некоторых аспектов жизни того времени.

Финал рассказа почти мелодраматический. Посылка с антоновскими яблоками, которых он, житель Сибири, никогда не пробовал, как бы перекликается с первой, неудачной посылкой с городской едой - макаронами. Все новые и новые штрихи готовят этот оказавшийся вовсе не неожиданным финал. В рассказе сердце недоверчивого деревенского мальчика открывается перед чистотой молоденькой учительницы. Рассказ удивительно современен. В нем большое мужество маленькой женщины, прозрение замкнутого, невежественного ребенка, в нем уроки человечности.

Художественное своеобразие

С мудрым юмором, добротой, человечностью, а главное, с полной психологической точностью описывает писатель взаимоотношения голодного ученика с молодой учительницей. Повествование течет неспешно, с бытовыми подробностями, но ритм его незаметно захватывает.

Язык повествования прост и в то же время выразителен. Писатель умело использовал фразеологические обороты, добиваясь выразительности и образности произведения. Фразеологизмы в рассказе «Уроки французского» большей частью выражают одно понятие и характеризуются определённым значением, которое часто равно значению слова:

«Учился я и тут хорошо. Что мне оставалось? Затем я сюда и приехал, другого дела у меня здесь не было, а относиться спустя рукава к тому, что на меня возлагалось, я тогда ещё не умел» (лениво).

«В школе я птаху до этого не видел, но, забегая вперёд, скажу, что в третьей четверти он вдруг, как снег на голову, свалился на наш класс» (неожиданно).

«Наголодавшись и зная, что харч мой долго не продержится, как бы я его ни экономил, я наедался до отвала, до рези в животе, а затем через день или два снова подсаживал зубы на полку»(голодать).

«Но запираться не было никакого смысла, Тишкин успел продать меня с потрохами» (предать).

Одной из особенностей языка рассказа является наличие областных слов и устаревшей лексики, характерной для времени действия рассказа. Например:

Квартировать - снимать квартиру.
Полуторка - грузовая машина грузоподъемностью в 1,5 т.
Чайная - род общественной столовой, где посетителям предлагаются чай и закуски.
Пошвыркать - похлебать.
Гольный кипяточек - чистый, без примесей.
Вякать - болтать, говорить.
Тюкать - несильно ударять.
Хлюзда - плут, обманщик, шулер.
Притайка - то, что спрятано.

Значение произведения

Творчество В. Распутина неизменно привлекает читателей, потому что рядом с обыденным, бытовым в произведениях писателя всегда присутствуют духовные ценности, нравственные законы, неповторимые характеры, сложный, подчас противоречивый, внутренний мир героев. Размышления автора о жизни, о человеке, о природе помогают нам обнаруживать в себе и в окружающем мире неисчерпаемые запасы добра и красоты.

В сложное время пришлось учиться главному герою рассказа. Послевоенные годы были своеобразным испытанием не только для взрослых, но и для детей, потому что и хорошее, и плохое в детстве воспринимается гораздо ярче и острее. Но трудности закаляют характер, поэтому главный герой часто проявляет такие качества, как сила воли, гордость, чувство меры, выдержка, решительность.

Через много лет Распутин вновь обратится к событиям давно минувших лет. «Сейчас, когда довольно большая часть моей жизни прожита, я хочу осмыслить и понять, насколько правильно и полезно я ее провел. У меня много друзей, которые всегда готовы прийти на помощь, мне есть что вспомнить. Теперь я понимаю, что самый близкий мой друг - моя бывшая учительница, учительница французского языка. Да, спустя десятилетия я вспоминаю именно о ней, как о верном друге, единственном человеке, который понимал меня во время учебы в школе. И даже спустя годы, когда мы встретились с ней, она проявила ко мне жест внимания, прислав яблоки и макароны, как раньше. И кем бы я ни был, что бы от меня ни зависело, она всегда будет относиться ко мне лишь как к ученику, потому что я для нее был, есть и всегда буду оставаться учеником. Сейчас я вспоминаю, как тогда она, взяв вину на себя, покинула школу, а мне на прощанье сказала: «Учись хорошо и ни в чем не вини себя!». Этим она преподала мне урок и показала, как должен поступать настоящий добрый человек. Ведь недаром говорят: школьный учитель - учитель жизни».