Русское словесное ударение.

это выделение слова или группы слов, которые являются важными с точки зрения смысла в данной фразе.

Например, в стихотворении А. Ахматовой «Му­жество» (1942 г.) строки:

Мы знаем, что ныне лежит на весах

И что совершается ныне…

Словесное ударение (или просто ударение) - это выделение слога в слове.

Если слово состоит из двух или более слогов, то один из них произносится с большей силой, с большей длительностью и более отчётливо.

Слог, который произносится с большей силой и длительностью, называется ударным слогом. Гласный звук ударного слога называется ударным гласным. Остальные слоги (и гласные) в слове - безударные.

Знак ударения « м» ставится над гласным ударного слога: стенам, помле.

Произносятся с логическим ударением на союзных словах - местоимениях что, которые обязательно должны быть выделены силой голоса, так как именно они определяют содержание всей этой фразы.

Русское словесное ударение (по сравнению с другими языками) имеет ряд особенностей.

Во многих языках ударение является фикси­рованным, постоянным, то есть ударение закреплено за определённым слогом в слове.

В русском языке ударение свободное, то есть оно может падать на любой слог.

Ср.: кумхонный, красимвее, баловамть.

Русское ударение является подвижным: в родственных словах и при изменении одного и того же слова ударение может передвигаться на другой слог.

Ср.: замговор - договомр, начамть - намчал, сиротам - сиромты.

Именно ударение может:

отличать одно слово от другого;

Ср.: амтлас - атламс.

быть показателем грамматической формы слова.

Ср.: румки - руким.

Многие сложные слова кроме основного ударения могут иметь и побочное ударение.

Высоґкоодарённый, веґчнозелёный.

В ходе исторического развития место ударения в слове может изменяться.

Например, в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» мы читаем: Музымка уж греметь устала; а сейчас мы произносим - мумзыка.

Все слова языка, если произносить их отдельно, имеют ударение. Но в речевом потоке некоторые слова, примыкая в произношении к предыдущему или последующему, становятся неударными.

Например, во фразе: Со мной пойди по воду предлог со с местоимением мной, а также предлог по с существительным воду произносятся с одним ударением. При этом в первом случае (со мномй) безударным становится предлог; во втором случае (пом воду) безударным становится существительное.

Большая группа слов в русском языке имеет несколько акцентологических вариантов. Лишь некоторые из таких вариантов в литературном языке являются равноценными.

Творомг и твомрог, баржам и бамржа, камфарам и каммфора, комбамйнер и комбайнёр, щепомть и щемпоть.

Обычно варианты различаются сферой употребления.

Так, один из вариантов в литературном языке может быть основным (ср.: безумдержный, демвичий, занялсям), другой - дополнительным, допустимым, но менее желательным. (ср.: безудемржный, девимчий, занямлся).

Другие варианты могут быть нелитературными (просторечными, диалектными).

Например, в литературном языке недопустимо (!) произношение: замнялся, докуммент, магамзин, киломметр, квамртал, амлкоголь, момлодежь. Это просторечные акцентологические варианты.

Литературные варианты произношения: занялсям, докумемнт, магазимн, киломемтр, квартамл, алкогомль, молодёжь.

При затруднении ударение в словах и формах слов можно проверить по толковым, орфографическим и специальным, орфоэпическим словарям.

Нормы ударения -- одна из самых главных проблем русского языка. Они многочисленны и нелегки для усвоения. Ударение усваивается вместе со словом: надо его запомнить, перевести в речевой навык. Часто проще и быстрее запоминается неверное ударение, что впоследствии очень сложно устранить. В этом и состоит задача грамотного человека -- освоить нормы ударения и правильно применять их на практике. Русское ударение отличается наличием большего количества произносительных вариантов, чем ударение в других языках (например, во французском языке ударение всегда падает на последний слог).

Трудности в усвоении русского ударения связаны с двумя его особенностями: разноместностью и подвижностью.

Разноместность -- это способность ударения падать на любой слог русского слова: на первый -- имконопись, на второй -- экспемрт, на третий -- жалюзим, на четвёртый -- апартамемнты. Во многих же языках мира ударение прикреплено к определённому слогу.

Подвижность -- это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова: водам -- вомду, хожум -- хомдишь. Большая часть слов русского языка (около 96 %) имеет подвижное ударение.

Разноместность и подвижность, историческая изменчивость произносительных норм приводят к появлению у одного слова акцентных вариантов. Иногда один из вариантов рассматривается словарями как соответствующий норме, а другой -- как неправильный. Сравните: поломжил, магамзин -- неправильно; положимл, магазимн -- правильно. Иногда варианты даются в словарях как равноправные: имскристый и искримстый.

В связи с такими сложностями в изучении ударения в русском языке появляются акцентные варианты у слов. Существует несколько основных причин появления акцентных вариантов.

Закон аналогии. В данном случае большая группа слов с определённым типом ударения влияет на меньшую, аналогичную по строению. В слове мышление ударение перешло с корня на суффикс -ени- по аналогии со словами биение, вождение и т. п. В таких словах, как гламжение, квамшение, крамшение, упромчение, обеспемчение, сосредотомчение, намемрение, ударение падает на корневую гласную, а не на суффиксальную. Это надо запомнить!

Ложная аналогия. Неправильно произносят слова газопровод, мусоропровод по ложной аналогии со словом провод с ударением на предпоследнем слоге: газопромвод, мусоропромвод. Это неверно, так как в этих сложных словах ударение падает на последний слог (во второй части слова).

Тенденция грамматикализации ударения -- развитие способности ударения различать формы слов. Например, с помощью ударения разграничивают формы изъявительного и повелительного наклонения: приструмните, принумдите, пригумбите и приструнимте, принудимте, пригубимте.

Смешение моделей ударения. Чаще эта причина действует в заимствованных словах, но может проявиться и в русских. Обычно трудности возникают со словами, заимствованными из греческого или латинского языков. Они часто похожи, но ударение ставится по-разному.

Действие тенденции к ритмическому равновесию. Эта тенденция проявляется только в четырёх- и пятисложных словах. Если междуударный интервал (расстояние между ударениями в соседних словах) оказывается больше критического (критический интервал равен четырём безударным слогам подряд), то ударение перемещается на предыдущий слог.

Профессиональное произношение: имскра (у электриков), компамс (у моряков), мальчикомвый (у продавцов), прикумс, амлкоголь, шпримцы (у медиков) и т. п.

Тенденции в развитии ударения. У двухсложных и трёхсложных имён существительных мужского рода наблюдается тенденция к переносу ударения с последнего слога на предшествующий (регрессивное ударение). У одних существительных этот процесс закончился. Когда-то произносили: токамрь, конкумрс, насмомрк, призрамк, деспомт, симвомл, воздумх, жемчумг, эпиграмф с ударением на последнем слоге. В других словах процесс перехода ударения продолжается до сих пор и проявляется в наличии вариантов.

К заданию № 4 «Орфоэпические нормы»

Правила постановки ударений в именах существительных.

1. Слова иноязычного происхождения , как правило, в русском языке сохраняют место ударения, какое они имели в языке-источнике. В английском языке ударения чаще всего имеют ударения на первом слоге, а во французском – на последнем.
Поэтому английские заимствования звучат так:
гЕнезис, мАркетинг, мЕнеджмент, пОртер ;
а французские так:
гравЁр, диспансЕр, жалюзИ, каучУк, партЕр, пюпИтр, шассИ .

2. В словах, обозначающих меры длины и оканчивающиеся на -метр , ударение падает на последний слог:
киломЕтр, сантимЕтр, миллимЕтр, децимЕтр .

3. В сложных словах со второй частью -провод при общем значении «приспособление для транспортировки какого-либо вещества или энергии» ударение падает на корень -вод- :
бензопровОд, водопровОд, мусоропровОд, светопровОд.
НО: электропрОвод, электропрИвод .

4. В словах, оканчивающихся на -лог , ударение падает, как правило, на последний слог: диалОг, каталОг, монолОг, некролОг .

5. В отглагольных существительных сохраняется место ударения, что в исходном глаголе, от которого они образованы:
(веру) исповЕдать – вероисповЕдание
обеспЕчить – обеспЕчение.

6. В некоторых существительных ударение является неподвижным и остаётся на корне во всех падежах:
аэропОрт – аэропОрты
бАнт – бАнты – с бАнтами
бухгАлтер – бухгАлтеров
Икс – с Иксом – Иксы – Иксов
крАн – крАны
лЕктор – лЕкторы – лЕкторов
тОрт – с тОртом – тОрты – тОртами
шАрф – шАрфа – шАрфы – шАрфов.

7. В существительном бАловень ударение падает на корень. Во всех словах, образованных от этого слова, ударение на -БАЛ- НЕ падает:
балОванный, баловАть, балУю, балУясь, избалОванный, набаловАть .

Правила постановки ударений в именах прилагательных.
1. В некоторых прилагательных ударение такое же, как и в исходных существительных, от которых они образованы:
слИва – слИвовый
кУхня – кУхонный
щавЕль – щавЕлевый.


2. Ударный слог полной формы некоторых прилагательных остаётся ударным и в краткой форме :
красИвый – красИв – красИва – красИво – красИвы
немЫслимый – немЫслим – немЫслима – немЫслимо – немЫслимы.


3. В некоторых частотных прилагательных с подвижным ударением оно падает на корень в полной форме – в единственном и множественном числе; а также в краткой – в мужском и среднем роде. В краткой форме женского рода ударение переходит на окончание:
прАвый – прАв – прАво – прАвы – правА
стрОйный – стрОен – стрОйно – стрОйны – стройнА.

4. Если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной форме оно будет на суффиксе -Е- или-ЕЕ- :
больнА – больнЕе, сильнА – сильнЕе, стройнА – стройнЕе.
Если же ударение в женском роде стоит на основе, то в сравнительной степени оно там и сохраняется:
красИва – красИвее, печАльна – печАльнее.

Правила постановки ударений в глаголах.

1. Ударение в глаголах прошедшего времени обычно падает на тот же слог, что и инфинитиве:
гулЯть – гулЯл, гулЯла
прЯтать – прЯтал, прЯтала.

2. В другой группе глаголов ударение во всех формах неподвижно, а в женском роде прошедшего времени переходит на окончание:
брАть – брАл, бралА, брАло, брАли
лгАть – лгАл, лгалА, лгАло, лгАли.
взялА, взялАсь, влилАсь, ворвалАсь, воспринялА, воссоздалА, гналА, гналАсь, добралА, добралАсь, ждалА, дождалАсь, занялА, заперлА, заперлАсь, звалА, звалАсь, лилА, лилАсь, навралА, надорвалАсь, назвалАсь, налилА, нарвалА, началА, облилАсь, обнялАсь, обогналА, ободралА, отбылА, отдалА, отозвалА, отозвалАсь, перелилА, позвалА, полилА, понялА, прибылА, рвалА, снялА, создалА, сорвалА, убралА.

3. У глаголов класть, красть, красться, слать, послать, отослать ударение в форме женского рода прошедшего времени НЕ падает на окончание, а остаётся на основе:
клАла, крАла, крАлась, слАла, послАла, отослАла.
Исключение составляют глаголы с ударной приставкой ВЫ- , которая всегда перетягивает ударение:
лилА – вЫлила, крАла – вЫкрала.

4. В глаголах, оканчивающихся на -ИТЬ, при спряжении ударение падает на окончания: -ИШЬ, -ИТ, -ИМ, -ИТЕ, -АТ/-ЯТ :
включИть – включИшь, включИт, включИм, включИте, включАт
вручИть – вручИшь, вручИт, вручИм, вручИте, вручАт
дозвонИться – дозвонИшься, дозвонИтся, дозвонИмся, дозвонИтесь, дозвонЯтся
кровоточИть – кровоточИшь, кровоточИт, кровоточИм, кровоточИте, кровоточАт.
По той же схеме спрягаются глаголы:
звонИть, исключИть, наделИть, накренИться, насорИть, обзвонИть, облегчИть, ободрИть, ободрИться, одолжИть, окружИть, повторИть, перезвонИть, позвонИть, сверлИть, укрепИть, щемИть.

5. В следующих глаголах, оканчивающихся на –ИТЬ , ударение НЕ падает на окончание:
опОшлить – опОшлят
освЕдомиться – освЕдомишься.

6. В глаголах, образованных от имён прилагательных , ударение чаще всего падает на -ИТЬ :
быстрый – убыстрИть, острый – обострИть, лёгкий – облегчИть, бодрый – ободрИть, глубокий – углубИть.
НО: глагол озлОбить , образованный от прилагательного злой, этому правилу не подчиняется.

7. В возвратных глаголах ударение в форме прошедшего времени часто переходит на окончание или суффикс (в глаголах прошедшего времени мужского рода):
начАться – началсЯ, началАсь, началОсь, началИсь
принЯться – принялсЯ, принялАсь, принялОсь, принялИсь.

Правила постановки ударений в причастиях.

1. В действительных причастиях прошедшего времени с суффиксом -ВШ- ударение, как правило, падает на ту же гласную, что стоит в слове перед этим суффиксом:
зажИвш ий, налИвш ий, посмотрЕвш ий.

2. В страдательных причастиях прошедшего времени, образованных от глаголов изогнуть, загнуть, согнуть ударение падает на приставку:
изОгнутый, зАгнутый, сОгнутый.

3. В кратких страдательных причастиях прошедшего времени женского рода ударение падает на окончание:
занятА, запертА, заселенА, нажитА, налитА, ободренА, снятА, созданА.

4. Если ударение в полной форме падает на суффикс -ЁНН- , то в краткой форме оно сохраняется только в мужском роде, а в остальных формах переходит на окончание:
включЁнный – включЁн, включенА, включенО, включенЫ
довезЁнный – довезЁн, довезенА, довезенО, довезенЫ
заселЁнный – заселЁн, заселенА, заселенО, заселенЫ.
По той же схеме изменяются причастия:
наделЁнный, низведЁнный, ободрЁнный, отключЁнный, повторЁнный, поделЁнный, приручЁнный.

5. В полных формах причастий с суффиксом -Т- , образованных от глаголов с суффиксами -О- и -НУ- в инфинитиве, ударение падает на один слог вперёд:
полОть – пОлот ый, колОть – кОлот ый, согнУть – сОгнут ый, завернУть – завЁрнут ый.

Правила постановки ударений в деепричастиях.

1. Деепричастия часто имеют ударение на том же слоге, что и в инфинитиве глагола, от которого они образованы:
задАть – задАв, залИть – залИв, занЯть – занЯв, начАть – начАв, поднЯть – поднЯв, предпринЯть – предпринЯв, создАть – создАв.

2. В деепричастиях с суффиксом -ВШ-, -ВШИ- ударение падает на гласную букву, которая стоит в слове перед этими суффиксами:
начАв , отдАв , поднЯв , прибЫв , начАвши сь.

Правила постановки ударений в наречиях.

1. На приставку ДО- ударение падает в следующих наречиях:
дОверху, дОнизу, дОсуха.
НО: добелА, донЕльзя .
2. На приставку ЗА- ударение падает в словах:
зАгодя, зАтемно, зАсветло.
НО: завИдовать – завИдно.

Ударение – это выделение с наибольшей силой одного из компонентов речи (слога в слове – словесное ударение, слова для подчеркивания его особого значения – логическое ударение и др.). Кроме того, ударение помогает различать слова или формы слов, которые одинаково пишутся или произносятся: за´мок – замо´к, ка´пать – копа´ть [капа´т"] и др.

Русское ударение имеет свои отличительные особенности: оно характеризуется подвижностью и разноместностью . Это значит, что ударение в словах в русском языке может перемещаться с одного слога на другой при изменении (нога́ – но́гу, при́нял – приняла́ ), а также принципиально не закреплено в слове за конкретным слогом (например, в польском языке ударение фиксируется на предпоследнем слоге, во французском – на последнем и др.) – пра́вило, а́збука, буржуази́я . Кроме того, на постановку правильного ударения в заимствованных словах часто влияет язык-источник – вспомним хотя бы спор о ма´ркетинге и марке´тинге .

Часто в русских словам мы можем встретить два ударения – основное и побочное . Побочное ударение имеют некоторые сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс- и др. Как правило, побочное ударение по порядку бывает первым (ближе к началу слова): кля́твопреступле́ние, о́колозе́мный, ви́це-президе́нт.

Также во всех русских словах, где присутствует буква ё , ударение обязательно падает на неё. Исключением являются заимствованные и сложные, составные слова (трёхъя́русный и др.).

Несмотря на знание закономерностей, правильное ударение в словах может стать для нас значительной трудностью. Это зависит от многих причин – наличия исключений и слов для запоминания, влияние другого языка, веяние модных тенденций и проч. Обратите внимание на следующие слова, правильное ударение в которых необходимо запомнить:

апостро´ф, борода´вка, боя´знь, ве´рба, во´лосы, вприся´дку, где´-нибудь, гли´няный, гу´бчатый, де´вятеро, долото´, доска´, звони´т, зло´ба, ика´ть, ка´шлянуть, кирка´ (инструмент), кишка´, коклю´ш, креме´нь, лопу´х, недои´мка, облегчи´ть, обеспе´чение, осо´ка, столя´р, това´рищество, то´рты, у´гли, щаве´ль и др.

Не будем делать ошибки и в таких «проблемных» словах, как сре´дства, катало´г, кварта´л, хода´тайствовать, диспансе´р, зна´мение, подо´шва, берёста, мастерски´, афи´няне, каучу´к, краси´вее, крапи´ва, ку´хонный, свёкла, балова´ть и др.

Полезно будет запомнить и несколько правил: например, у многих глаголов прошедшего времени в женском роде ударение падает на окончание – была´, создала´, начала´, отперла´, приняла´ и др.

Нелишним станет и обращение к словарям, т.к. на современном этапе развития ударения мы все чаще сталкиваемся с явлением вариативности (ма´рке´тинг, кулина´ри´я, пицце´ри´я и др.)

Успехов в нелегком изучении русского языка!

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Болычева Е. М.

Слово может состоять из одного, двух или более слогов. Если слогов несколько, то один из них обязательно произносится иначе, чем остальные. Подобное выделение одного из слогов служит условием фонетической оформленности слова и называется словесным ударением.

Фонетический тип ударения определяется способами выделения ударного слога. Ударение в русском языке является силовым и количественным одновременно. Ударный слог отличается от безударных и своей длительностью, и своей силой (громкостью).

Словесное ударение наделено организующей функцией. Группа слогов, связанная общим ударением, образует особую фонетическую единицу. Она называется фонетическим словом, например: [гълавá] голова, [нá(гълъву] на голову. В рамках фонетического слова ударный слог оказывается той точкой отсчета, по отношению к которой определяется характер произношения остальных слогов.

Лишенные ударения слова могут вести себя по-разному. Одни из них подчиняются обычным правилам произношения звуков: [да_сáдъ] до сада (ср.: [дасáдъ] досада); [л’ э´j_къ] лей-ка (ср.: [л’ э´jкъ] лейка). Другие, несмотря на безударность, сохраняют некоторые фонетические приметы самостоятельного слова. В них, например, могут звучать гласные, нехарактерные для безударных слогов: [што(нáм] что нам (ср.: [штанáм] штанам); [т’э(л’исá] - те леса (ср.: [т’ьл’исá] телеса).

Существуют слова, в которых помимо основного присутствует побочное ударение. Оно является более слабым, падает чаще всего на начальные слоги и фиксируется в словах со сложной словообразовательной структурой: стро`йматериáлы, во`донепроницáемый, а`эрофо`тосъёмка.

При характеристике ударения важно учитывать его положение в слове. Если ударение закреплено за определенным по счету слогом, оно является фиксированным. Так, в чешском языке ударение может приходиться только на первый слог, в польском - на предпоследний, во французском - на последний. Русский язык не знает подобной закономерности. Являясь разноместным (или нефиксированным), русское ударение может падать на любой слог и на любую морфему в слове: зóлото, водá, молокó, позолотúть, необыкновéнный. Это делает возможным существование слов, а также отдельных форм слов, различение которых связано с местом ударения: зáмок - замóк, нóшу - ношý, нóги - ногú и т. д.

Русское ударение имеет и другую особенность - подвижность. Подвижность ударения при образовании грамматических форм слова определяется возможностью перехода ударения:

1) с основы на окончание и наоборот: стран-á - стрáн-ы, голов-á - гóлов-у;

2) с одного слога на другой в пределах той же морфемы: дéрев-о - дерéвь-я, óзер-о - озёр-а.

Примеры второго типа встречаются крайне редко.

Подвижность ударения при словообразовании определяется возможностью перемещения ударения на другую морфему в производном слове по сравнению с производящим: крáсн-ый / красн-от-á. Неподвижное словообразовательное ударение приходится на ту же самую морфему: берёз-а / берёз-ов-ый.

Итак, русское ударение описывается сразу несколькими признаками:

1) силовое и количественное по фонетическому типу;

2) разноместное по характеру расположения в слове;

3) подвижное по критерию прикрепленности к определенной морфеме (при образовании грамматических форм и при словообразовании).

1.1 Русское словесное ударение

Особенности русского ударения.

Ударение - один из важнейших элементов устной речи. В русском языке его значение особенно велико, так как оно служит средством различения слов (ле́карство - лека́рство, ме́тчик - метчи́к, консерва́торский - корсервато́рский, рефле́кторный - рефлекто́рный) и грамматических форм (струны́ - стру́ны, стекла́ - стёкла, воды́ - во́ды).

В устной речи существует большое количество колебаний, возникающих под влиянием местных говоров, просторечия, наконец, под влиянием родного языка говорящего, если он нерусский. А между тем область ударения, пожалуй, в большей степени, чем другие области устной речи, привлекает к себе внимание слушателей. Выработка навыков правильной постановки словесного ударения обязательна для каждого человека, овладевающего культурой речи.

Что же такое словесное ударение? Каждое слово, как правило, состоит из одного или нескольких слогов. Если в слове два или больше слогов, то они произносятся неодинаково. Один из слогов выделяется. Это выделение и называется словесным ударением.

Ударяемый слог может выделяться благодаря большей длительности гласного. Это так называемое количественное ударение. Оно было свойственно древним языкам - греческому и латинскому. (Русский язык и Культура речи. А.И. Дунев и др. под ред. Черняк В.Д., стр.115)

Существует также динамическое, или силовое, ударение, при котором ударяемый слог выделяется большей произносительной силой. Этот достаточно распространенный тип ударения свойствен русскому, английскому, французскому, польскому, венгерскому и другим языкам. Силовое ударение в русском языке выполняет несколько важных функций:

1) Выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию;

2) Играет роль важного смыслоразличительного средства;

3) Участвует в ритмической организации не только поэтической, но и прозаической речи.

В русском языке ударение разноместное, то есть свободное. Это значит, что оно не закреплено за каким-то определенным слогом или за какой-то определенной частью слова, например, за основой или окончанием. Оно может падать на любой слог слова: во́лос, воло́сик, волоса́тый, волосяно́й. В некоторых словах ударение значительно удалено от конца слова. Ударным может быть четвертый слог от конца (ра́доваться), пятый (иссле́дование), шестой (вре́зывающийся), седьмой (выкара́бкивающимися) и даже десятый (вы́кристаллизировавшемуся). Ударными могут оказаться разные морфологические части слова: бро́сить - корень, броса́ть - суффикс, вы́бросить - приставка; лист - корень, листо́к - суффикс, листа́, листу́, листо́м - окончание.

Именно разноместность ударения в русском языке является причиной того, что в речевой практике могут параллельно существовать два и более акцентных варианта. Они различаются между собой или в лексическом, или в грамматическом, или в стилистическом отношении.

Когда мы говорим о различии лексическом, то имеем в виду семантику слов, то есть появление самостоятельных значений с изменением места ударения в слове. Достаточно сравнить такие слова, как хара́ктерный (упрямый) и характе́рный (с резко выраженными особенностями, чертами), безо́бразный (не заключающий в себе художественных образов) и безобра́зный (крайне некрасивый), чтобы понять, что разница в ударении делает их разными словами с самостоятельным значением. Поэтому говорящему необходимо точно знать место ударения в слове.

Разноместность ударения является также важным средством различения грамматических форм. Иногда это формы одного и того же слова, например, струны́ - родительный падеж единственного числа слова струна́ и стру́ны - именительный падеж множественного числа этого слова; то же самое при сопоставлении форм сестры́ - сёстры. Глаголы насыпа́ть и насы́пать, разреза́ть и разре́зать, рассыпа́ть и рассы́пать различаются по видовой принадлежности: первые - глаголы несовершенного вида, вторые - глаголы совершенного вида. В других случаях это формы двух слов, например, па́ли - прошедшее время глагола пасть и пали́ - повелительное наклонение глагола пали́ть, мо́ю - 1-е лицо единственного числа настоящего времени глагола мыть и мою́ - притяжательное местоимение моя́ в винительном падеже.

Бывает и так, что сосуществующие акцентные варианты не различаются ни в лексическом, ни в грамматическом отношении. Тогда один из вариантов признают соответствующим норме, а другой отвергают как диалектный, просторечный, профессиональный, архаичный и т.д. (глагольные формы с ударением на первом слоге: да́ришь, ве́ртишь - современные, с ударением на втором: дари́шь, верти́шь – устарелые).

Иную стилистическую окраску имеют такие слова, как мо́лодец, де́вица, бога́тырь, се́ребро, шелко́вый. Их фольклорное происхождение служит причиной присущего им особого народно-поэтического колорита. Соответствующие им стилистически нейтральные слова литературного языка - молоде́ц, деви́ца, богаты́рь, серебро́, шёлковый.

Лишь привычное ударение в слове облегчит слушателям понимание его смысла. А стоит изменить место ударения, как понимание будет затруднено. Более того, произнесение слова с непривычным для слушателя ударением, равно как и варианты ударения в одном и том же слове, непременно привлекут его внимание и, следовательно, помешают восприятию дальнейшей информации. Вот почему знание акцентных вариантов, принятых в качестве нормативных, необходимо каждому человеку.

Сложность в усвоении законов русского ударения связана не только с тем, что оно разноместное, но и с тем, что оно подвижное. Это значит, что при образовании разных грамматических форм слова ударение часто перемещается с одного слога на другой. В некоторых случаях это не наблюдается (Русский язык и Культура речи. А.И. Дунев и др. под ред. Черняк В.Д., стр.121) Например, слово кни́га во всех падежных формах единственного и множественного числа сохраняет ударение на основе: кни́ги, кни́ге, кни́гу, кни́гой, кни́гам, кни́гами, о кни́гах. Однако при склонении слова нога́ ударение падает и на окончание: нога́, ноги́, ноге́, но́гу, ного́й, о ноге́; но́ги, нога́м, нога́ми, о нога́х.

Грамматически однородные слова не имеют общих законов движения ударения, а это часто вызывает затруднения: у многих односложных имен существительных мужского рода в родительном падеже единственного числа ударение ставится на окончании: бинт - бинта́; блин - блина́; винт - винта́; жгут - жгута́; зонт - зонта́; ковш - ковша́; крюк - крюка́; шест – шеста́. У других существительных ударение остается на основе: воз - во́за; долг - до́лга; мир - ми́ра; род - ро́да; стог - сто́га; фронт - фро́нта; штаб - шта́ба.

Следует обратить внимание на то, что у некоторых существительных, имеющих в родительном падеже единственного числа ударение на основе, при сочетании с числительными 2, 3, 4 ударение переходит на окончание: ряд, ря́да, но 2, 3, 4 ряда́; шаг, ша́га, но 2, 3, 4 шага́; шар, ша́ра, но 2, 3, 4 шара́.

Нет единообразия в системе ударения также при изменении двусложных и трехсложных существительных мужского рода. Часто в косвенных падежах происходит перенос ударения с основы на окончание: бага́ж - багажа́; валу́н - валуна́; весельча́к - весельчака́; каранда́ш - карандаша́; минда́ль - миндаля́; секрета́рь - секретаря́; солове́й - соловья́; тира́ж - тиража́.

Однако во многих словах такой перенос не наблюдается: вопро́с - вопро́са; оско́лок - оско́лка; перехо́д - перехо́да; при́город - при́города; прице́л - прице́ла; проли́в - проли́ва; разде́л - разде́ла. Нередко вызывает затруднение постановка ударения в винительном падеже единственного числа имен существительных женского рода. У некоторых существительных, имеющих ударение на окончании, ударение сохраняется там и в этой форме: весна́ - весну́; изба́ - избу́; нора́ - нору́; овца́ - овцу́; полынья́ - полынью́; сосна́ - сосну́; статья́ - статью́. У другой группы существительных такого типа в винительном падеже ударение переносится на основу: вода́ - во́ду; голова́ - го́лову; гора́ - го́ру; зима́ - зи́му; нога́ - но́гу; стена́ - сте́ну; цена́ - це́ну.

Некоторые односложные имена существительные мужского и женского рода, когда они в сочетании с предлогами В и НА приобретают обстоятельственное значение, произносятся с ударением на последнем слоге:

бор - о бо́ре, но: в бору́;

печь - о пе́чи, но: в печи́, на печи́;

ряд - о ря́де, но: в ряду́;

снег - о сне́ге, но: в снегу́, на снегу́;

степь - о сте́пи, но: в степи́;

тень - о те́ни, но: в тени́;

цепь - о це́пи, но: в цепи́, на цепи́.

В родительном падеже множественного числа существительные женского рода произносятся то с ударением на основе: га́ваней, ме́стностей, о́траслей, по́честей, при́былей, про́писей; то с ударением на окончании: должносте́й, крепосте́й, новосте́й, повесте́й, скатерте́й, скоросте́й, четверте́й.

Многие краткие прилагательные без суффиксов в основе или с суффиксами -Н-, -Л-, -К-, -ОК- обычно имеют ударение на первом слоге основы во всех формах, кроме единственного числа женского рода, где ударение переходит на окончание:

ве́сел, весела́, ве́село, ве́селы;

вре́ден, вредна́, вре́дно, вре́дны;

го́лоден, голодна́, го́лодно, го́лодны;

го́рек, горька́, го́рько, го́рьки;

кре́пок, крепка́, кре́пко, кре́пки.

В некоторых случаях варианты ударения в кратких формах множественного числа связаны с различием в значении. Так, например, вели́ки - множественное число от прилагательного вели́кий в значении "выдающийся, имеющий большую ценность": они вели́ки своими делами. Форма велики́ употребляется в значении "больше, чем нужно": ботинки велики́, комнаты велики́.

Возникают трудности при постановке ударения в формах прошедшего времени многих глаголов. Одни из них имеют ударение на основе во всех формах, кроме формы женского рода, в которой оно переносится на окончание:

гнал, гнала́, гна́ло, гна́ли;

за́дал, задала́, за́дало, за́дали;

на́чал, начала́, на́чало, на́чали;

о́тнял, отняла́, о́тняло, о́тняли;

при́дал, придала́, при́дало, при́дали.

В других - ударение последовательно переходит на окончание:

бра́лся, брала́сь, брало́сь, брали́сь;

вёл, вела́, вело́, вели́;

запря́г, запрягла́, запрягло́, запрягли́;

нёс, несла́, несло́, несли́;

плёл, плела́, плело́, плели́.

В третьих - ударение полностью сохраняется на основе:

води́л, води́ла, води́ло, води́ли;

говори́л, говори́ла, говори́ло, говори́ли;

носи́л, носи́ла, носи́ло, носи́ли;

писа́л, писа́ла, писа́ло, писа́ли;

чита́л, чита́ла, чита́ло, чита́ли.

Аналогичное явление наблюдается и при образовании кратких форм страдательных причастий прошедшего времени:

взят, взята́, взя́то, взя́ты;

на́чат, начата́, на́чато, на́чаты;

при́нят, принята́, при́нято, при́няты.

В этих случаях ударение сохраняется на основе во всех формах, кроме формы женского рода. Однако многочисленны примеры перенесения ударения на окончание во всех кратких формах (кроме формы мужского рода, где окончание - нулевое):

введён, введена́, введено́, введены́;

обводнён, обводнена́, обводнено́, обводнены́;

сооружён, сооружена́, сооружено́, сооружены́.

В иных причастиях ударение сохраняется на основе во всех кратких формах:

гаранти́рован, гаранти́рована, гаранти́ровано, гаранти́рованы;

обору́дован, обору́дована, обору́довано, обору́дованы;

прочи́тан, прочи́тана, прочи́тано, прочи́таны.

Безударные слова требуют отдельного разговора. Как правило, служебные слова и частицы не имеют на себе ударения. Одни из них, чаще всего односложные предлоги и союзы, бывают предударными словами, так называемыми проклитиками. Они примыкают в произношении к следующим за ними самостоятельным словам, имеющим ударение: на воде́, при доро́ге, от ле́са, по пути́. Другие, чаще всего односложные частицы, являются энклитиками, то есть послеударными словами. Они примыкают в произношении к предшествующему слову, имеющему на себе ударение: пришел кто́-то, скажи́-ка, я́ ведь обещал, ты́ же открыл дверь, приду́т ли они. В этих сочетаниях частицы то, ка, ведь, же, ли становятся энклитиками.

Иногда предлог принимает ударение на себя, тогда следующее за ним знаменательное слово оказывается безударным. Чаще всего перетягивают на себя ударение предлоги НА, ЗА, ПОД, ПО, ИЗ, БЕЗ.

НА - на́ воду, на́ гору, на́ руку, на́ ухо, на́ зиму, на́ год, на́ дом, на́ пол.

Такой перенос ударения происходит не всегда. Мы говорим: «выйти на мо́л» (но не на́ мол), «взобраться на хо́лм» (но не на́ холм)

Перенос ударения на предлог возможен, как правило, тогда, когда сочетание существительного с предлогом входит в состав устойчивого оборота или когда оно выступает в обстоятельственном значении и имеет наречный характер. В том же случае, когда важно выделить существительное как объект, на который направлено действие, и когда это существительное выступает в роли дополнения, ударение на предлог не переходит. Например:

поверить на́ слово, но: обратить внимание на сло́во "преобразование";

спустить корабль на́ воду, но: из-за солнечных бликов больно смотреть на во́ду;

этот человек нечист на́ руку, но: на ру́ку была наложена повязка;

Часто переносится ударение на предлог НА при сочетании его с числительными: на́ два, на́ три, на́ пять, на́ десять, на́ сто, на́ двое, на́ трое. Но если рядом стоят два числительных со значением приблизительности, такого передвижения ударения не происходит: уехать на два́-три́ дня, на пя́ть-ше́сть месяцев, на дво́е-тро́е суток. Произнесение на́ два-три, на́ три-пять следует признать неверным. Предлог остается безударным и в том случае, когда два числительных соединены союзом ИЛИ: на два́ или три́ дня, на пя́ть или ше́сть месяцев, на дво́е или тро́е суток.

Ударение не переносится на предлог и тогда, когда при первом числительном есть уточнение. Сравним: уехать на́ два месяца - уехать на два́ месяца и десять дней; командировка на́ год - командировка на го́д и три месяца; встреча назначена на́ три часа - встреча назначена на три́ часа тридцать минут.

Таким образом, ударение - один из важнейших элементов устной речи, обладающее рядом особенностей: динамикой, разноместностью и подвижностью. В абсолютном большинстве слов русского языка место ударения устойчиво, а перемещение его подчиняется определенным закономерностям, что в целом составляет норму.


Язык как учебный предмет. Следовательно, при определении тематических групп (идеографических тем) для организации работы по обогащению словарного запаса учащихся на уроках русского языка в V-IX классах необходимо исходить из «социального заказа» общества о воспитании подрастающего поколения, обладающего «всесторонне развитыми способностями». (М арке К., Энгельс Ф. Соч.-М., 1955.-Т. 4.-С. 336.) В...



Что затрудняет построение научно обоснованной методики формирования монологической формы речи. 1.3 Психолого-педагогические условия формирования образно-выразительных средств речи у дошкольников с ОНР (III уровень) в процессе обучения монологическому высказыванию Детям с речевым недоразвитием свойственны ослабление и нарушение коммуникативных отношений речи к неречевым структурам на...