Сочинения по комедии д. и

Денис Иванович Фонвизин (1744-1792) — писатель, драма-тург, просветитель, вошедший в историю русской литературы как создатель русской социальной комедии. «Сатиры смелый власте-лин» — так назвал его Пушкин. Уже в своей первой оригинальной комедии «Бригадир» (1769) Фонвизин проявил свой яркий сатири-ческий дар, высмеяв невежество, взяточничество, ханжество и при-страстие ко всему французскому, так характерные для русского дворянства второй половины XVIII века. Но подлинная и непрехо-дящая слава пришла к Фонвизину, когда он создал комедию «Не-доросль» (1782). Гоголь поставил ее в один ряд с «Горем от ума»

А.С. Грибоедова и назвал истинно «общественной комедией». «Не-доросль» является сатирической комедией, в которой, по словам Н.В. Гоголя, писатель вскрыл «раны и болезни нашего общества, тяжелые злоупотребления внутренние, которые беспощадной силой иронии выставлены в очевидности потрясающей».

В центре внимания комедиографа целое сословие — русское дво-рянство, причем не само по себе, а в тесной связи с тем, что несет с собой система крепостничества, определяющая жизнь всей страны. Тема комедии — помещичий произвол и его губительные последст-вия, система дворянского воспитания, законодательства, общест-венных и семейных отношений в России XVIII века.

По сюжету и названию «Недоросль» — пьеса о том, как дурно и неправильно обучали молодого дворянина, вырастив его «недорос-лем». Но речь идет не об ученье, а о воспитании в самом широком смысле. Сценически Митрофан — второстепенное лицо, но история его воспитания объясняет, откуда берется страшный мир Скотини-ных и Простаковых, что следует изменить, чтобы в нем воцарились идеалы добра, разума и справедливости.

Таким образом, идея комедии — разоблачение и осуждение ми-ра невежественных, жестоких и самолюбивых помещиков, которые хотят подчинить себе всю жизнь, присвоить себе право неограни-ченной власти как над крепостными, так и над благородными людьми; утверждение идеалов гуманности, прогресса, просвеще-ния, выраженных через положительных героев (Софья, Стародум, Милон, Правдин).

Среди положительных героев пьесы особо выделяется Стародум. Это — герой-резонер, второе «я» самого автора. Его устами Фонви-зин выносит приговор миру произвола и рабства, а свои надежды он возлагает на добрые начала человеческой души, на разумное воспитание, на силу совести. «Имей сердце, имей душу и будешь человеком во всякое время», — говорит Стародум Софье. Это и есть авторский идеал. Во многом он связан с просветительскими иллю-зиями Фонвизина, но масштаб сатирического обличения в комедии выводит ее за узкие рамки просветительских позиций классицизма и позволяет говорить о ярко выраженных реалистических началах.

Особенности художественного метода Фонвизина заключаются в сочетании черт классицизма (деление персонажей на положитель-ных и отрицательных, схематизм в их обрисовке, «три единства» в композиции, «говорящие» имена, черты резонерства в образе Ста-родума и т.д.) и реалистических тенденций (жизненная достовер-ность образов, изображения дворянского быта и социальных отно-шений в крепостной деревне). Новаторство драматурга сказалось прежде всего в более сложном понимании характера. Хотя герои комедии статичны, но в живой ткани произведения их характеры приобретали несвойственную драматургии классицизма много-значность. Если образы Скотинина, Вральмана, Кутейкина заост-рены до карикатурности, то образы Простаковой и Еремеевны от-личаются большой внутренней сложностью. Еремеевна — «раба», но она сохраняет ясное осознание своего положения, прекрасно знает характеры своих господ, в ней жива душа. Простакова, злоб-ная, жестокая крепостница, оказывается в то же время любящей, заботливой матерью, которая в финале, отвергнутая своим же сы-ном, выглядит действительно несчастной и даже вызывает сочувст-вие зрителей.

Созданию реалистической достоверности образов во многом спо-собствует язык героев комедии, который становится средством их ин-дивидуализации и помогает раскрыть социально-психологическую сущность персонажа. Стародум, как положено традиционному герою-резонеру, говорит правильным, книжным языком. Но Фонвизин вводит в речь героя и другие — индивидуальные — черты: афори-стичность, насыщенность архаизмами. Все индивидуальные и ти-пичные качества Простаковой также отражаются в ее языке. К кре-постным она обращается грубо, используя бранную лексику («собачья дочь», «скверная харя», «бестия»), а к сыну Митрофану об-ращена ласковая, заботливая речь матери («душенька», «друг мой сердешный»). С гостями Простакова — светская дама («рекомендую вам дорогого гостя»), а когда она униженно причитает, вымаливая себе прощение, в речи ее появляются народные обороты («мать ты моя родная, прости меня», «повинную голову меч не сечет»). Материал с сайта

Все это делает комедию Фонвизина «Недоросль», формально соз-данную по правилам классицизма, подлинно новаторским произ-ведением, оказавшим огромное воздействие на формирование реа-лизма в русской литературе. По словам А.И. Герцена, «Фонвизин заблаговременно успел поставить на сцену свой скотный двор ди-ких помещиков, а Гоголь издать свое кладбище «Мертвых душ». Преемственную связь драматургии Фонвизина с театром Остров-ского отмечал Гончаров, а Салтыков-Щедрин вывел ряд персона-жей Фонвизина в своих произведениях.

Просветительские тенденции, свойственные русской литературе XVIII века, проявились не только в рамках классицизма, который в последней четверти столетия уже явно сдавал свои позиции, но и в произведениях нового для того времени направления — сенти-ментализма. Оно также опиралось на идеи Просвещения, но на первое место ставило конкретного человека с его чувствами и пере-живаниями. Чувства, переживания в сентиментализме приходят на смену господства разума в классицизме, а героями становятся пред-ставители средних и низших классов. Хотя в русской литературе сентиментализм не получил столь широкого развития, как в Запад-ной Европе, но в произведениях Н.М. Карамзина, стихах молодого В.А. Жуковского, прозе А.Н. Радищева сентиментализм заметен.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • стародум - герой резонер
  • идеалы гуманности прогресса в комедии недоросль
  • фонвизин создатель русской комедии
  • денис иванович фонвизин недоросль краткое содержание
Бюджетное учреждение среднего профессионального образования

«Нижневартовский социально-гуманитарный колледж»

(БУ «НСГК»)

Тренировочные тестовые задания

для вступительных испытаний по литературе по специальности Музыкальное образование

Преподаватель: Борисенко Л.В.

Нижневартовск, 2010
Пояснительная записка
Тестирование на вступительных испытаниях по литературе актуально в настоящее время, так как от абитуриентов требуется не только хорошее знание художественных текстов (это требование было важным всегда), но и умение использовать целый комплекс исторических, философских, литературоведческих понятий в своих ответах. Тесты позволяют быстро и эффективно определить всю сумму знаний абитуриентов, выявить, насколько эти умения соответствуют требованиям государственной программы.

Вопросы тестов составлены с учетом действующей программы по литературе, утвержденной Министерством РФ.

В тестовых заданиях отражены различные аспекты изучения творчества писателей: биографические и историко-культурные сведения, темы и проблемы художественного произведения, идейное содержание, особенности композиции, характеристика героев, жанровые особенности произведения, художественное своеобразие, авторская позиция.

Такой подход поможет лучше разобраться в материале, систематизировать его и найти аналогии в творчестве писателей. В тесте – 16 вопросов, с вариантами ответов, последний – развернутого характера с творческим заданием.

Предложено 2 варианта тестовых заданий, которые носят обобщающий характер по изученным темам русской литературы за курс неполной общеобразовательной школы и соответствуют «Обязательному минимуму содержания по литературе».
Критерии оценки тестовых заданий по литературе

I вариант


1.г

2.г

3.а

4.б

5.в

6.г

7.в

8.б

9.б

10.в

11.в

12.в

13.в

14.б

15.б

II вариант


1.в

2.а-Г, б-Е, в-Б, г-Д, д-В, е-А

3.в

4.в

5.б

6.в

7.б

8.б

9.г

10.в

11.г

12.б

13.а

14.г

15.б

I вариант
1. Назовите произведение, являющееся первой реа­листической комедией в русской литературе.

б) «Трумф или подтипа» И. А. Крылова

в) «Ревизор» Н. В. Гоголя


2. Какой элемент композиции художественного про­изведения не является обязательным?

а) завязка

б) кульминация

в) развязка

г) эпилог
3. Укажите произведение, главный герой которого «не хотел учиться, а хотел жениться».

а) «Недоросль» Д. И. Фонвизина

б) «Женитьба» Н. В. Гоголя

в) «Ревизор» Н. В. Гоголя

г) «Горе от ума» А. С. Грибоедова
4. «... - это страстный призыв русских князей к объединению как раз накануне нашествия соб­ственно монгольских полчищ» (К. Маркс). Вставь­те в цитату название произведения.

а) «Сказание о Борисе и Глебе»

б) «Слово о полку Игореве»

в) «Поучение» Владимира Мономаха

г) «Повесть временных лет»
5. Выберите правильную последовательность смены одного литературного направления другим.

а) сентиментализм, классицизм, реализм, роман­тизм

б) классицизм, реализм, сентиментализм, роман­тизм

в) классицизм, сентиментализм, романтизм, ре­ализм

г) романтизм, сентиментализм, реализм, клас­сицизм
6. Кого из русских писателей XVIII в. относят к сен­тименталистам?

а) Д. И. Фонвизин, Г. Р. Державин

б) М. В. Ломоносов, А. Н. Радищев

в) Н. М. Карамзин, Д. И. Фонвизин

г) Н. М. Карамзин, А. Н. Радищев
7. Укажите произведение, в котором главный герой идейно противопоставлен всем действующим ли­цам.

б) «Песня про... купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова

в) «Горе от ума» А. С. Грибоедова

г) «Мертвые души» Н. В. Гоголя
8. Назовите автора следующего стихотворного от­рывка.

Отворите мне темницу.

Дайте мне сиянье дня.

Черноглазую девицу,

Черногривого коня.

Я красавицу младую

Прежде сладко поцелую.

На коня потом вскочу,

В степь, как ветер, улечу.
а) А. С. Пушкин

б) М. Ю. Лермонтов

в) В. А. Жуковский

г) Г. Р. Державин
9. Определите жанр «Мертвых душ» Н. В. Гоголя.

в) повесть

г) песнь
10. Стихотворение «К***» («Я помню чудное мгнове­нье») А. С. Пушкина посвящено:

а) М. Н. Раевской

б) Е. Н. Карамзиной

в) А. П. Керн

г) Е. П. Бакуниной
11. О каком произведении идет речь в следующих строках?

Если совершу это творение так, как нужно его совершить, то какой огромный, какой оригиналь­ный сюжет!.,. Вся Русь явится в нем!... Огромно, велико мое творение, и не скоро конец его.

а) «Евгений Онегин» А. С. Пушкина

б) «Герой нашего времени» М. Ю. Лермон­това

в) «Мертвые души» Н. В. Гоголя

г) «История государства Российского» Н. М. Карамзина
12. Какой художественный прием использован авто­ром в следующем отрывке?

Белеет парус одинокой

В тумане моря голубом!...

Что ищет он в стране далекой?

Что кинул он в краю родном?..

а) метафора

б) гипербола

в) инверсия

г) олицетворение
13. Какое произведение было названо В. Г. Белинс­ким «энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением»?

а) «Мертвые души»

б) «Недоросль»

в) «Евгений Онегин»

г) «Мертвые души»
14. Определите стихотворный размер в следующем отрывке.

Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя;

То, как зверь, она завоет,

То заплачет, как дитя.

в) дактиль

а) А. С. Пушкин

б) М. Ю. Лермонтов

в) Н. В. Гоголь

г) Н. М. Карамзин
16. Творческое задание. Мой любимый литературный герой.
II вариант
1.Кто является автором первой общественной ко­медии в русской литературе?

а) Н. В. Гоголь

б) А. С. Грибоедов

в) Д. И. Фонвизин

а) А. С. Пушкин

б) М. Ю. Лермонтов

в) Н. В. Гоголь

г) А. С. Грибоедов

д) Н. М. Карамзин

е) В. А. Жуковский
A) «Невыразимое»

Б) «Выбранные места из переписки с друзьями»

B) «Бедная Лиза»

Г) «Анчар»

Д) «Горе от ума»

Е) «Демон»
3. В творчестве какого писателя не был использован романтический метод?

а) Н. В. Гоголь

б) М. Ю. Лермонтов

в) Д. И. Фонвизин

г) А. С. Пушкин
4. Как называется тип композиции в романе «Евге­ний Онегин»?

а) кольцевая

б) последовательная

в) зеркальная

г) циклическая
5. Высказывание «И дым отечества нам сладок и приятен» принадлежит:

а) Стародуму из «Недоросля»

б) Чацкому из «Горя от ума»

в) мужу Татьяны из «Евгения Онегина»

г) молодому солдату из «Бородина»

6. В каком стихотворении А. С. Пушкин затрагива­ет проблему самодержавия, крепостного гнета?

а) «Воспоминания в Царском Селе»

б) «Пророк»

в) «Деревня»

г) «На холмах Грузии»
7. Определите тип рифмовки в следующем от­рывке.

Скажи мне, ветка Палестины:

Где ты росла, где ты цвела?

Каких холмов, какой долины

Ты украшением была?

а) смежная (парная)

б) перекрестная

в) опоясывающая

г) тройная
8. Чье творчество назвал В. Г. Белинский «лелею­щей душу гуманностью»?

а) В. А. Жуковского

б) А. С. Пушкина

в) М. Ю. Лермонтова

г) К. Н. Батюшкова
9.Укажите верное определение комедии как лите­ратурного жанра.

а) один из видов старинного драматического искусства, основанный на показе смешных, утрированно юмористических и нарочито грубых бытовых ситуаций.

б) небольшое произведение, предназначенное для сцены, беззлобно высмеивающее отдель­ные частные явления в общественной или личной жизни человека.

в) один из видов драматических произведе­ний, в котором характеры героев раскры­ваются в безвыходном положении, в нерав­ной, напряженной борьбе, обрекающей их на гибель.

г) один из видов драматического произведе­ния, в котором отражается смешное и несообразное в жизни, осмеивается какое-либо нездоровое общественное или бытовое яв­ление, смешные черты человеческого характера.
10. Укажите произведение, в котором сочетаются ро­мантизм и реализм.

а) «Недоросль» Д. И. Фонвизина

б) «Фелица» Г. Р. Державина

в) «Герой нашего времени» М. Ю. Лермон­това

г) «Евгений Онегин» А. С. Пушкина
11. К какому роду литературы можно отнести «Мер­твые души» Н. В. Гоголя?

б) лирика

г) лиро-эпика
12. Укажите, какой художественный прием исполь­зовал автор в выделенных строках.

Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем.

а) инверсия

б) метафора

в) аллегория

г) эпитет
13. Назовите имя писателя, которого А. С. Пушкин назвал «сатиры смелый властелин»,

а) Н. В. Гоголь

б) А. С. Грибоедов

в) Д. И. Фонвизин

г) Г. Р. Державин
14. Сюжет романа «Герой нашего времени» основы­вается на отдельных, не связанных между собой фрагментах. Что объединяет самостоятельные части романа?

а) ничего

б) хронологическая последовательность собы­тий

в) место действия

г) главный герой
15. Какой литературный тип представлен образом Печорина?

а) тип «маленького человека»

б) тип «лишнего человека»

в) байронический герой

г) тип самодура
16. Творческое задание: Почему литература – «учебник жизни»?

Конец 1835 и начало 1836 года знаменательны в жизни Гоголя. Это был период особенно напряженной творческой деятельностью писателя Произведения Гоголя быстро разлетелись по всей России. Читающая публика и особенно молодежь возлагали на него большие надежды в будущем. "Эти надежды велики, - писал Белинский, - ибо Гоголь владеет талантом необыкновенным, сильным и высоким".

Передовое русское общество выражало свою горячую признательность писателю, смело выступившему с критикой крепостнических устоев, в защиту обездоленных и бесправных. Именно за это молодая Россия в лице нового поколения 30-х годов, по свидетельству В. В. Стасова, подняла "великого писателя на щитах с первой же минуты его появления". "Тогдашний восторг от Гоголя, - вспоминал он, - ни с чем не сравним. Его повсюду читали точно запоем. Необыкновенность содержания, типов, небывалый, неслыханный по естественности язык, отроду еще неизвестный никому юмор - все это действовало просто опьяняющим образом".

В мае 1835 года Гоголь решил навестить родную Васильевку. По пути на Украину он остановился в Москве. Его московские друзья давно искали встречи с писателем. Они хотели уговорить Гоголя принять участие в только что созданном ими журнале "Московский наблюдатель". Идейными вдохновителями этого издания были Шевырев и Погодин.

В ответ на приглашение сотрудничать в "Московском наблюдателе" Гоголь ответил Погодину из Петербурга письмом, где подробно изложил свое мнение по поводу организации журнала, его содержания и будущего направления. Он писал: "Журнал наш нужно пустить как можно по дешевой цене. Лучше за первый год отказаться от всяких вознаграждений за статьи, а пустить его непременно подешевле. Этим одним только можно взять верх и сколько-нибудь оттянуть привал черни к глупой Библиотеке, которая слишком укрепила за собою читателей своею толщиною. Еще: как можно более разнообразия!.. Да чтобы смеху, смеху, особенно, при конце. Да и везде недурно нашпиговать им листки. И главное, никак не колоть в бровь, а прямо в глаз".

Но учредители "Московского наблюдателя" не вняли разумным советам Гоголя. Они отнюдь не стремились сделать свой журнал массовым, дешевым и тем более не собирались острой сатирой колоть своих противников. Журнал был рассчитан на узкий круг "истинных" ценителей искусства; он должен был печататься на дорогой бумаге, в особо тщательном оформлении.

Еще до выхода первого номера "Московского наблюдателя", который появился в свет 15 марта 1835 года, Гоголь разочаровался в своих надеждах на новое издание. Его до глубины души возмутила бездеятельность участников журнала. "Мерзавцы вы все, московские литераторы, - писал Гоголь Погодину 20 февраля 1835 года. - С вас никогда не будет проку. Как! затеяли журнал, и никто не хочет работать!.. Срам, срам, срам! Вы посмотрите, как петербургские обделывают свои дела. Где у вас то постоянство и труд, и ловкость, и мудрость?.. Признаюсь, я вовсе не верю существованию вашего журнала более одного года". Повесть "Нос", которую Гоголь подготовил для "Московского наблюдателя", была отвергнута редакцией. Суровой оценке с ее стороны подверглись также впоследствии комедии "Женитьба" и "Ревизор".

Но несмотря на это Шевырев и Погодин, которых Белинский именовал "холопами села Поречье" (имение их покровителя, министра просвещения Уварова), пытались использовать имя и популярность Гоголя в своих корыстных целях. Проповедники "официальной народности", откровенные защитники николаевских правопорядков фарисейски льстили и играли на болезненном самолюбии и мнительности Гоголя, на его постоянной материальной нужде. И хотя писатель нередко расходился с ними, спорил и резко критиковал их общественные и литературные позиции, в дальнейшем его жизненная судьба оказалась связанной именно с "московскими друзьями".

В Москве Гоголь остановился в доме Погодина. Здесь, в избранном кругу литераторов, писатель впервые познакомил москвичей со своей новой комедией "Женитьба". Чтение было настолько захватывающим, и Гоголь так великолепно разыграл роли сценических героев, что некоторым из присутствовавших, по словам С. Т. Аксакова, "сделалось почти дурно" от смеха.

Гоголь читал свою комедию и у поэта И. И. Дмитриева. Он прочел ее "так превосходно, с такой неподражаемой интонацией, переливами голоса и мимикой, что слушатели приходили в восторг, не выдерживали и прерывали чтение различными восклицаниями. Кончил Гоголь и свистнул... Восторженный Щепкин сказал так: "Подобного комика не видел и не увижу!" Потом, обращаясь к дочерям, которые готовились поступить на сцену, прибавил: "Вот для вас высокий образец художника, вот у кого учитесь!"

Гоголь пробыл в Москве недолго. Путь его лежал в Васильевку. После нескольких лет упорного творческого труда, сочетавшегося с нелегкой профессорской деятельностью в Петербургском университете, он целиком отдался отдыху. Писатель почувствовал себя окрепшим физически и духовно. По совету врачей он побывал в Крыму. "Все почти мною изведано и узнано, только на Кавказе не был, куда именно хотел направить путь, - писал он Жуковскому. - Проклятых денег не стало и на половину вояжа. Был только в Крыму, где пачкался в минеральных грязях. Впрочем здоровье, кажется, уже от однех переездов поправилось. Сюжетов и планов нагромоздилось во время езды ужасное множество, так что если бы не жаркое лето, то много бы изошло теперь у меня бумаги и перьев. Но жар вдыхает страшную лень, и только десятая доля положена на бумагу и жаждет быть прочтенною Вам. Через месяц я буду сам звонить колокольчик у ваших дверей, кряхтя от дюжей тетради".

На обратном пути в Петербург Гоголь заехал в Киев к профессору Максимовичу, который в течение нескольких дней знакомил писателя с достопримечательностями древнего города и его живописными окрестностями.

В Киеве Гоголь встретил нежинских друзей - Данилевского и Пащенко. В Петербург поехали вместе. Ехали весело, пели украинские песни, вспоминали Нежин, гимназию. Гоголь был в ударе, он смешил своих спутников остроумными шутками, анекдотами, различными сценками в лицах. Неистощимый на всякого рода выдумки, он предложил друзьям выдавать его станционным смотрителям за ревизора, якобы едущего инкогнито. Договорившись и распределив между собою роли, они послали Пащенко вперед, чтобы он распространял по дороге слухи о приближении тайного ревизора.

"Когда Гоголь с Данилевским появлялись на станциях, их принимали всюду с необычайной любезностью и предупредительностью. В подорожной Гоголя значилось: "адъюнкт-профессор", что принималось обыкновенно сбитыми с толку смотрителями чуть ли не за адъютанта его императорского величества". Благодаря выдумке Гоголя до Петербурга доехали с необыкновенной быстротой.

Представившись университетскому начальству и познакомившись с расписанием лекций, Гоголь поспешил проведать своих многочисленных петербургских друзей. Среди них был известный писатель и знаток музыки Владимир Федорович Одоевский, в литературном салоне которого он часто бывал. Самые различные люди встречались в доме Одоевского. М. П. Погодин в своих воспоминаниях писал: "С тех пор как Одоевский начал жить в Петербурге своим хозяйством, открылись у него вечера, однажды в неделю, где собирались его друзья и знакомые - литераторы, ученые, музыканты, чиновники. Это было оригинальное сборище людей разнородных, часто даже между собой неприязненных, но почему-либо замечательных. Все они, на нейтральной земле, чувствовали себя совершенно свободными и относились друг к другу без всяких стеснений. Здесь сходились веселый Пушкин и отец Иакинф... толстый путешественник Шиллинг, возвратившийся из Сибири, и живая, миловидная графиня Ростопчина, Глинка и профессор химии Гесс, Лермонтов... многознающий археолог Сахаров, Крылов, Жуковский и Вяземский были постоянными посетителями. Здесь явился на сцену большого света и Гоголь, встреченный Одоевским на первых порах с дружеским участием".

В 1833 году Гоголь был настолько близок с Одоевским, что принимал деятельное участие в подготовке к изданию его книги "Пестрые сказки". Теплые отношения с Одоевским Гоголь поддерживал и в более поздние годы.

Постоянным и желанным гостем был Гоголь и у Жуковского, Плетнева, Гнедича - поэта и переводчика "Илиады" Гомера на русский язык, в доме известного музыканта Виельгорского. Встречи с Пушкиным, Жуковским, Крыловым, Глинкой, Одоевским, Плетневым, Гнедичем, учеными, художниками и другими представителями культурного Петербурга обогатили писателя. Благодаря своим друзьям Гоголь был в курсе литературных, музыкальных и научных событий в России и Европе.

Надолго запомнилась Гоголю одна из его встреч с Пушкиным, состоявшаяся осенью 1835 года, вскоре после его приезда из Васильевки. Приветливо встреченный поэтом, он обстоятельно поведал ему о своей поездке на юг, рассказал о будущих творческих замыслах. Пушкин всегда живо интересовался всем, что выходило из-под пера молодого писателя. И в этот вечер поэт попросил его прочесть что-нибудь из написанного им за лето.

По словам Гоголя, он прочел "одно небольшое изображение небольшой сцены, но которое, однако ж, поразило его больше всего мной прежде читанного". Изумленный Пушкин остановил его и воскликнул: "Как с этой способностью угадывать человека и несколькими чертами выставлять его вдруг всего, как живого, с этой способностью, не приняться за большое сочинение! Это, просто, грех!" И начал излагать содержание задуманного им романа об одном предприимчивом пройдохе - чиновнике, который решил сколотить себе состояние на покупке и продаже мертвых душ. Гоголь слушал, затаив дыхание. Оригинальный по содержанию сюжет захватил писателя. Поэт видел, какое впечатление произвела на Гоголя развитая им канва будущего романа и, взяв с него слово немедленно приняться за написание большого произведения, уступил ему сюжет. Он и был положен, по признанию Гоголя, в основу поэмы "Мертвые души".

Вскоре после этой знаменательной встречи Пушкин уехал в Михайловское. Гоголь принялся за работу. Седьмого октября 1835 года он сообщал Пушкину: "Начал писать Мертвых душ. Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон. Но теперь остановил его на третьей главе. Ищу хорошего ябедника * , с которым бы можно коротко сойтиться. Мне хочется в этом романе показать хотя с одного боку всю Русь.

* (Ябедник - сутяга,крючкотвор. )

Сделайте милость, дайте какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь смешной или не смешной, но русской чисто анекдот. Рука дрожит написать тем временем комедию. Если ж сего не случится, то у меня пропадет даром время, и я не знаю, что делать тогда с моими обстоятельствами. Я, кроме моего скверного жалованья университетского 600 рублей, никаких не имею теперь мест. Сделайте милость, дайте сюжет, духом будет комедия из пяти актов, и клянусь, куда смешнее черта. Ради бога. Ум и желудок мой оба голодают".

И Пушкин вновь откликнулся на просьбу Гоголя. При первой же встрече по возвращении в Петербург он, по свидетельству писателя В. А. Соллогуба, рассказал Гоголю "про случай, бывший в городе Устюжне Новгородской губернии, о каком-то проезжем господине, выдавшем себя за чиновника министерства и обобравшем всех городских жителей. Кроме того, Пушкин, сам будучи в Оренбурге, узнал, что о нем получена В. А. Перовским (губернатором. - А. С.) секретная бумага, в которой последний предостерегался, чтоб был осторожен, так как история Пугачевского бунта была только предлогом, а поездка Пушкина имела целью обревизовать секретно действия оренбургских чиновников".

В крепостной России, где весь бюрократический механизм держался на тупом страхе и чинопочитании, подобные сюжетные положения встречались довольно часто. Из набросков Пушкина известно, что нечто подобное произошло и с хорошо известным Гоголю редактором "Отечественных записок" П. П. Свиньиным, который, находясь в Бессарабии, выдавал себя за важного петербургского чиновника. У Пушкина даже был готовый план будущей комедии, в основу которой он положил похождения Свиньина: "Криспин (Свиньин. - А. С.) приезжает в губернию на ярмонку, его принимают за... Губернатор честный дурак, губернаторша с ним кокетничает. Криспин сватается за дочь". Все это Пушкин передал в руки Гоголя. 1Ябедник - сутяга, крючкотвор

Приступая к созданию "Ревизора", Гоголь, по его словам, задался целью "собрать в одну кучу все дурное в России... все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем".

Город, который он избрал местом действия комедии, поначалу имел определенное название - Белебей. Но затем писатель отказался от него. Хлестаков останавливается в безымянном уездном городке, каких в России было немало. Этим Гоголь стремился подчеркнуть, что переполох, вызванный среди чиновников приездом мнимого ревизора, мог произойти в любом из административных центров России.

Комедия была написана Гоголем очень быстро. 18 января 1836 года он уже сообщал Погодину: "Комедия совсем готова". В этот же день Гоголь впервые читал "Ревизора" на вечере у Жуковского. "Весь быт описан очень забавно, и вообще неистощимая веселость; но действия мало, как и во всех произведениях его", - заметил Вяземский. Зато Пушкин в противоположность скептикам, ни разу не улыбнувшимся при чтении "оскорбительного для искусства фарса", "катался от смеха". Реакция присутствующих на чтении "Ревизора" как в зеркале отразила отношение будущих зрителей комедии как к ее содержанию, так и к ее автору.

19 апреля 1836 года в Александринском театре состоялась премьера "Ревизора". Автор принимал самое деятельное участие в постановке комедии, дополняя и улучшая по ходу репетиций текст пьесы. Вновь, как и несколько лет назад, когда Гоголь пытался поступить на сцену прославленного театра, он столкнулся с косностью и рутиной. По словам А. Я. Панаевой, "все участвующие артисты как-то потерялись; они чувствовали, что типы, выведенные Гоголем в пьесе, новы для них, и что эту пьесу нельзя так играть, как они привыкли разыгрывать на сцене свои роли".

Гоголь безуспешно пытался добиться хотя бы одной репетиции в костюмах. На это инспектор репертуара Храповицкий отвечал, что это вовсе "не в обычае, и что актеры уж знают свое дело". Стремясь к воссозданию наибольшей жизненной правды, Гоголь настоял вынести роскошную мебель, которую поставили в комнате городничего. Осипа, облачившегося в ливрею с галунами, Гоголь переодел в замасленный кафтан, снятый им с театрального ламповщика.

После премьеры "Ревизора" Храповицкий отметил в "Дневнике": "Пьеса весьма забавна, только нестерпимое ругательство на дворян, чиновников и купечество".

П. В. Анненков в своих воспоминаниях подробно описал впечатление, произведенное на публику комедией Гоголя. "Уже после первого акта недоумение было написано на всех лицах (публика была избранная в полном смысле слова), словно никто не знал, как должно думать о картине, только что представленной. Недоумение это возрастало с каждым актом. Как будто находя успокоение в одном предположении, что дается фарс, большинство зрителей, выбитое из всех театральных ожиданий и привычек, остановилось на этом предположении с непоколебимой решимостию. Однако же в этом фарсе были черты и явления, исполненные такой жизненной истины, что раза два, особенно в местах наименее противоречащих тому понятию о комедии вообще, которое сложилось в большинстве зрителей, раздавался общий смех. Совсем другое произошло в четвертом акте: смех, по временам, еще перелетал из конца залы в другой, но это был какой-то робкий смех, тотчас же и пропадавший; аплодисментов почти совсем не было; зато напряженное внимание, судорожное, усиленное следование за всеми оттенками пьесы, иногда мертвая тишина показывали, что дело, происходившее на сцене, страстно захватывало сердца зрителей. По окончании акта прежнее недоумение уже переродилось почти во всеобщее негодование, которое довершено было пятым актом. Многие вызывали автора потом за то... что виден талант в некоторых сценах, простая публика - за то, что смеялась, но общий голос, слышавшийся по всем сторонам избранной публики, был: "Это - невозможность, клевета и фарс".

В "Отрывке из письма, писанного автором вскоре после первого представления "Ревизора" к одному литератору", адресованном, по всей вероятности, Пушкину, Гоголь говорил о своем душевном состоянии после премьеры: "Ревизор" сыгран - и у меня на душе так смутно, так странно... Я ожидал, я знал наперед, как пойдет дело, и при всем том чувство грустное и досадно - тягостное облекло меня. Мое же создание мне показалось противно, дико и как будто вовсе не мое. Главная роль пропала; так я и думал. Дюр (актер. - А. С.) ни на волос не понял что такое Хлестаков..." Несмотря на слабую игру актеров, отмеченную Гоголем, пьеса имела небывалый успех.

Общественный резонанс оказался настолько велик, что цензурная управа, перепугавшись не на шутку, начала прилагать все усилия для того, чтобы приглушить обличительный пафос комедии. По ее заказу князь Цицианов состряпал пьеску "Настоящий ревизор", которая сюжетно продолжила комедию Гоголя. Она ставилась в один спектакль с "Ревизором" и служила его благопристойным финалом.

На сцене появлялся ревизор-правдолюб и бессеребренник Проводов, который изрекал следующую тираду: "Так, господа, я тот самый, которому поручено от высшего начальства восстановить в здешнем городе порядок, ниспровергнутый гнусным злоупотреблением власти... Вы заслужили примерное наказание".

Но ни злобные крики обиженных и задетых сатирою Гоголя, ни грубая ругань официозных изданий, обвинявших автора в антипатриотизме и клевете на "идеальную" действительность, не смогли заглушить гневные раскаты смеха, которые потрясали прогнившие устои николаевского самодержавия. Никто и никогда до Гоголя, по словам Герцена, "не написал такого полного курса патологической анатомии русского чиновника. Смеясь, он безжалостно проникает в самые сокровенные уголки этой нечистой, зловредной души. Комедия Гоголя... это страшная исповедь современной России".

В противоположность присяжным хулителям комедии юная Россия встала на защиту Гоголя и его нового творения. О том огромном энтузиазме, с каким передовая петербургская молодежь встретила постановку "Ревизора", вспоминал современник Гоголя В. В. Стасов: "Все были в восторге, как и вся... тогдашняя молодежь. Мы наизусть повторяли потом друг другу, подправляя и пополняя один другого, целые сцены, длинные разговоры оттуда. Дома или в гостях нам приходилось нередко вступать в горячие прения с разными пожилыми (а иной раз, к стыду, даже и не пожилыми) людьми, негодовавшими на нового идола молодежи и уверявшими, что никакой натуры у Гоголя нет, что это все его собственные выдумки и карикатуры, что таких людей вовсе нет на свете... Схватки выходили жаркие, продолжительные, до пота на лице и на ладонях, до сверкающих глаз и глухо начинающейся ненависти или презрения, но старики не могли изменить в нас ни единой черточки, и наше фанатическое обожание Гоголя разрасталось все только больше и больше".

Примечательно, что многие провинциальные зрители, впервые увидевшие комедию, были убеждены в том, что автор изобразил их город, их чиновников, полицейских, купцов, помещиков, настолько типическими для николаевской России оказались персонажи сатирической комедии.

Подобная реакция широкого зрителя была отнюдь не случайна, а имела под собой определенную почву. Новаторство автора "Ревизора" заключалось в том, что он сумел, благодаря своему гениальному художественному чутью, подойти к изображению злобного и пошлого мира чиновной бюрократии с тех же самых позиций, которые были близки и во многом совпадали с народными.

В отличие от своих предшественников Гоголь на основе известного бытового сюжета создал подлинно народную, "общественную комедию". В "Ревизоре" он взглянул на "подлую действительность" глазами народного писателя. Именно такими, какими изобразил их Гоголь, и представали в сознании народа те, кто правил, обирал и помыкал судьбою простых людей.

Тупой, самоуверенный, наглый и в то же время трусливый, готовый на любую подлость ради сохранения собственного благополучия, - таков глава уездной администрации городничий Сквозник-Дмухановский. Подстать ему и чиновники: смотритель училищ Хлопов, судья Ляпкин-Тяпкин, попечитель богоугодных заведений Земляника, почтмейстер Шпекин, частный пристав Уховертов, полицейские Держиморда, Свистунов и другие. Эта узаконенная шайка грабителей, казнокрадов и взяточников держала в руках весь город. "Город - наш", - говорит судья Ляпкин-Тяпкин.

Алчность и страх перед возможным разоблачением их темных преступлений руководили мыслями и поступками "отцов" города. Этот страх заставил чиновников поверить в то, что Хлестаков и есть тот самый ревизор, о приезде которого городничему сообщил его родственник Чмыхов.

Весь комизм гоголевской пьесы строился на этом, казалось бы, нелепом, но вполне возможном и жизненно - оправданном, с чиновничьей точки зрения, недоразумении. Корыстолюбивые, прожженные плуты, с перепугу принявшие этакую "сосульку" и "тряпку" - Хлестакова - за ревизора, в данном случае не усмотрели в своих низменных поступках ничего противоестественного.

Необычным для зрителей был финал "Ревизора". Как правило, обличительные произведения тех лет завершались трафаретным концом - наказанием порока и торжеством добродетели. И хотя в последней сцене комедии появлялся жандарм и говорил, что приехавший из Петербурга по "именному повелению" чиновник требует городничего к себе, это нисколько не меняло общего впечатления.

Ни один из чиновников не раскаялся в совершенном. Наоборот, все их возмущение связано с тем, что они оплошали и дали себя провести какому-то проезжему "вертопраху". Главное, что их волнует после разоблачения Хлестакова - это то, как избежать огласки. "Вот смотрите... все смотрите, как одурачен городничий! Дурака ему, дурака, старому подлецу!.. - неистовствует Сквозник-Дмухановский. - Вон он теперь по всей дороге заливает, колокольчиком! Разнесет по всему свету историю; мало того что пойдешь в посмешище - найдется щелкопёр, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Вот что обидно: чина, званья не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши... Я бы всех этих бумагомарак! У! щелкопёры, либералы проклятые! Чертово семя! Узлом бы вас всех завязал, в муку бы стер вас всех..."

Сознание того, что он станет всеобщим посмешищем, выводило городничего из себя. Его страшил смех, смех тех, кто не должен был знать, не смел заглянуть в прогнившее, мертвящее чиновничье болото.

Несмотря на то, что в комедии отсутствовал положительный образ - "честное лицо", как называл его Гоголь, на самом деле он существовал! "Это честное, благородное лицо, - утверждал автор, - было смех", смех, который разил "презренное, ничтожное" "во имя светлой любви к человечеству".

Постановка "Ревизора" на сцене Александринского театра, а затем в московском Малом театре с участием Щепкина, выход комедии из печати отдельным изданием вызвали негодование не только благонамеренных зрителей и читателей, но и многих журнальных тряпичкиных, задетых острой сатирой Гоголя. Возмущенный Булгарин заявил в "Северной пчеле", что Гоголь оплевал уважаемые обществом сословия и что "Ревизор" не имеет и тени правдоподобия. Его мнение разделяла и "Библиотека для чтения", на страницах которой Сенковский в шутовском тоне доказывал, что в комедии нет ничего путного, ибо ее содержание сводится к старому пустому анекдоту. Сенковский советовал Гоголю переделать комедию в забавный водевиль с любовной интрижкой.

Но яростнее всего нападали на Гоголя представители чиновной бюрократии, высокопоставленные сквозники - дмухановские, хлоповы, ляпкины-тяпкины. Беспринципные карьеристы, взяточники и казнокрады, самодовольные и наглые "значительные лица" устно и письменно поносили Гоголя и его комедию. Картежный мошенник и дуэлянт граф Ф. И. Толстой, по прозванию "американец", послуживший для Грибоедова прообразом Репетилова, кричал, что Гоголь - враг России, которого следует заковать в кандалы и отправить по этапу в Сибирь.

Особенно неистовствовал преданный слуга престола Ф. Ф. Вигель. В письме к драматургу М. Н. Загоскину он писал: "То ли дело "Ревизор" Гоголя: читали ли вы сию комедию? видели ли вы ее? Я ни то, ни другое, но столько о ней слышал, что могу сказать, что издали она мне воняла. Автор выдумал какую-то Россию и в ней какой-то городок, в который свалил он все мерзости, которые изредка на поверхности настоящей России находишь: сколько накопил он плутней, подлостей, невежества. Я, который жил и служил в провинциях, смело называю это клеветой в пяти действиях".

В статьях и рецензиях, посвященных гоголевской комедии и ее постановке на сцене Малого театра, Белинский с присущей ему убедительностью выступил с защитой "Ревизора" от нападок охранительной критики. Отвергая несправедливые обвинения в карикатурности и искажении фактов действительности, Белинский в статье "Горе от ума", в основном посвященной анализу содержания, художественных достоинств и образов гоголевской комедии, раскрыл ее жизненную правдивость, обусловленность поведения, сущность характеров и психологию ее героев - типических представителей феодально-бюрократического строя. По словам Белинского, пьеса Гоголя была подлинным образцом общественной комедии и драматургического мастерства писателя-гражданина. Она не развлекала, не веселила публику, а беспощадно разила социальные пороки, выставляя их на всеобщее народное осмеяние, воспитывала у зрителей чувство ненависти и презрения к любым проявлениям зла и несправедливости.

Основные высказывания Белинского о русском драматическом театре, его теоретические положения о реалистической комедии, о положительной роли смеха в изобличении темных сторон жизни, во многом совпадали с эстетическими взглядами Гоголя-драматурга и критика, а в некоторых случаях развивали их дальше.

Недовольный первой сценической редакцией пьесы, Гоголь в последующие годы продолжал усиленно работать над ее композицией, образами героев, речевой характеристикой действующих лиц. В 1841 году комедия в значительно переработанном виде была вторично издана отдельной книгой. Но и эта редакция комедии показалась ее создателю несовершенной. Только шестой вариант "Ревизора" Гоголь включил в четвертый том своих "Сочинений" 1842 года.

По сравнению с первой редакцией еще более усилился обличительный пафос, углубленней стала сатирическая характеристика персонажей, действие приобрело динамичное развитие, а гоголевский смех достиг здесь своей вершины. Именно этому варианту "Ревизора" писатель предпослал многозначительный эпиграф: "На зеркало неча пенять, коли рожа крива", а в финальную сцену внес знаменитую реплику городничего, обращенную в зрительный зал: "Чему смеетесь? над собою смеетесь!.. Эх вы!.."

Но эта редакция "Ревизора" из-за цензурных препятствий получила свое сценическое воплощение только через 28 лет - в 1870 году! В последующий период этот вариант комедии подвергался неоднократному запрещению со стороны театральной цензуры.

Почти одновременно с первой постановкой "Ревизора" вышел в свет первый номер журнала Пушкина "Современник" (11 апреля 1836 года), в подготовке которого Гоголь принимал деятельное и самое непосредственное участие. Моральная поддержка, оказанная Пушкину Гоголем и другими близкими друзьями поэта, помогла ему преодолеть сомнения и добиться во второй половине января 1836 года разрешения на издание журнала.

Пушкин привлекает к участию в "Современнике" Вяземского, В. Одоевского, Плетнева, Жуковского и других литераторов. Но ни одному из них он не доверил ответственной роли журнального критика и рецензента, передав ее Гоголю. Писатель пришел в "Современник" в период расцвета своей творческой деятельности. Вместе с Пушкиным он стремился, вопреки цензурным рогаткам, выйти из узкого круга вопросов, предусмотренных программой. Пушкин и его ближайшие сотрудники пытались придать журналу боевой дух. Они всячески подчеркивали независимый характер нового издания, свое отрицательное отношение к крепостническим порядкам и охранительному направлению в литературе и журналистике.

В первом номере "Современника" Гоголь выступил с острой публицистической статьей "О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году" и с рядом рецензий на новые книги. В этом же номере были опубликованы его повесть "Коляска" и драматический отрывок "Утро делового человека". В третьей книжке "Современника" была напечатана повесть "Нос" и в шестой - статья "Петербургские записки 1836 года".

Статью "О движении журнальной литературы в 1834 в 1835 году" Гоголь начал писать в феврале - марте 1836 года, то есть сразу же после разрешения вопроса об издании "Современника",

Гоголь-публицист видел в литературной критике, подобно Пушкину и Белинскому, единственную возможность для выражения на страницах журнала передовых общественно-политических и эстетических воззрений. "Критика, - писал Гоголь в черновых вариантах статьи, - основанная на глубоком вкусе, уме, критика высокого таланта имеет достоинство так же замечательное и оригинальное, как собственное творение. В ней открываются читателю два важные явления, виден разбираемый писатель, в ней виден еще более сам разбирающий, определяющий здесь собственный сгиб ума и выражение образом воззрения своего... Существование журнала составляет одна критика, здесь только видна цель его".

Современная журнальная литература, по словам Гоголя, "ворочает вкусом толпы, обращает и пускает в ход все выходящее наружу в книжном мире... ее голос есть верный представитель мнений целой эпохи и века". Но какова же в действительности эта литература, как она выполняет свою основную обязанность воспитателя и наставника молодого поколения, как она выполняет требования, предъявляемые к ней читателями? "Бесцветность" - такова характерная черта, по мнению Гоголя, большей части "скучных и постных" на вид повременных изданий. Причину этого незавидного положения современной журналистики Гоголь видел в полном отсутствии в журналах "направляющей нити", то есть в безыдейности периодических изданий.

Типичными представителями подобной беспринципности, духовного убожества и аполитичности являлись журнал "Библиотека для чтения", газета "Северная пчела" и "Сын Отечества" Булгарина и Греча. Именно на эти издания направляет Гоголь, в первую очередь, острие своей уничтожающей критики. Не избежал резкой характеристики Гоголя и журнал "Московский наблюдатель" - проповедник идеалистической теории чистого искусства.

В своей статье Гоголь выдвинул перед современными журналами важные, принципиальные задачи, без разрешения которых, по его мнению, невозможно осуществление их роли руководителя общественным мнением и воспитателя литературных вкусов. Гоголь призывал деятелей современной журналистики покончить с семейсвенностью в критике, отказаться от пошлой мелочности и беспринципности. Он требовал решительного осуждения литературного нигилизма, чуждого русской культуре, протестовал против безверия и космополитизма, которые привели к тому, что "наша эпоха кажется" современникам "как будто отрублена от своего корня... как будто история прошедшего для нее не существует".

Уверенностью в победе здоровых, жизнеспособных сил русской литературы над временными журнальными "наездниками" типа Сенковского и Булгарина дышат заключительные строки гоголевской статьи "О движении журнальной литературы".

Гоголь - создатель "Ревизора", выступая на театральной сцене гневным обличителем самодержавного строя, одновременно на страницах передового русского журнала разоблачал его апологетов, реакционных журналистов, откровенных защитников интересов помещиков и чиновничьей бюрократии.

Статья Гоголя о журнальной литературе была высоко оценена Белинским. Ее принципиальное направление и идейное содержание были близки также и Чернышевскому, который в своих "Очерках гоголевского периода русской литературы" прямо заявлял о преемственной связи его высказываний о журналистике и критике 30-х годов с гоголевскими.

Не менее важной по своему содержанию являлась статья Гоголя "Петербургские записки 1836 года", над которой писатель работал в 1835-1836 годах. Появилась она на страницах "Современника" уже после гибели Пушкина.

Гоголь был выдающимся теоретиком драматургии. Значительную часть "Петербургских записок" он посвятил обзору современного состояния русских драматических и оперных театров и, главным образом, их репертуару. Основной пафос его статьи был направлен против засилья русской сцены пустыми бессмысленными переводными мелодрамами и водевилями.

Появление оперы Глинки "Иван Сусанин" и комедии Гоголя "Ревизор" современники расценивали как наступление известного перелома в судьбах русского театра. Но это было только начало. Требовалась решительная борьба за утверждение реалистических принципов в драматургии и приближение ее к задачам современности. И Гоголь, продолжая эту борьбу, начатую Пушкиным, смело выступил с критикой эпигонской романтической мелодрамы и водевиля.

Он ратовал за самобытный, подлинно русский репертуар, в котором одно из основных мест должна была занять социальная комедия, призванная не только смешить, развлекать и тешить зрителя, но и заставлять его вникать в сущность общественных пороков, исправлять человеческие нравы. Создатель "Ревизора" обращался к современным писателям и актерам со страстным призывом: "Ради бога, дайте нам русских характеров, нас самих дайте нам, наших плутов, наших чудаков! на сцену их, на смех всем! Смех - великое дело: он не отнимает ни жизни, ни имения, но перед ним виновный, как связанный заяц..."

Травля Гоголя в связи с постановкой "Ревизора" еще более усилилась после его выступления в "Современнике" с критикой реакционных изданий. О своем духовном смятении и мучительных раздумьях, о тяжкой судьбе сатирического писателя в крепостной России он писал М. П. Погодину 15 мая 1836 года: "Я не сержусь на толки... не сержусь, что сердятся и отворачиваются те, которые отыскивают в моих оригиналах свои собственные черты и бранят меня. Не сержусь, что бранят меня неприятели литературные, продажные таланты, но грустно мне это всеобщее невежество, движущее столицу... Грустно, когда видишь, в каком еще жалком состоянии находится у нас писатель. Все против него, и нет никакой сколько-нибудь равносильной стороны за него. "Он зажигатель! Он бунтовщик!" И кто же говорит? Это говорят люди государственные... Выведены на сцену плуты, и все в ожесточении, зачем выводить на сцену плутов. Пусть сердятся плуты; но сердятся те, которых я не знал вовсе за плутов. Прискорбна мне эта невежественная раздражительность, признак глубокого, упорного невежества, разлитого на наши классы. Столица щекотливо оскорбляется тем, что выведены нравы шести чиновников провинциальных; что же бы сказала столица, если бы выведены были хотя слегка ее собственные нравы?"

Гоголь задыхался в душной атмосфере николаевского Петербурга. Ожесточенные нападки представителей правящих сословий, недвусмысленные угрозы, раздававшиеся со страниц продажной печати в адрес писателя, выбивали его из творческой колеи. Он решает уехать на время из России. "Еду за границу, - писал он Погодину, - там размыкаю ту тоску, которую наносят мне ежедневно мои соотечественники. Писатель современный, писатель комический, писатель нравов должен подальше быть от своей родины. Пророку нет славы в отчизне".

Накануне отъезда к Гоголю, в скромную квартирку на Малой Морской, пришел Пушкин. Гоголь посвятил поэта в свои творческие планы, прочел наброски начатых произведений. Уже под утро Пушкин, сердечно прощаясь с Гоголем, пожелал ему счастливого пути и скорейшего возвращения в Петербург. Они расстались; это была их последняя встреча.

"Недоросль" справедливо считается вершиной творчества Д.И. Фонвизина и всей отечественной драматургии XVIII в. Сохраняя в ряде случаев связь с предшествующей традицией, комедия "Недоросль" является, безусловно, новаторским произведением. Прежде всего это обнаруживается в его жанре. Это – первая социально-политическая комедия на русской сцене. По словам Н.В. Гоголя, Фонвизин вскрыл "раны и болезни нашего общества, тяжелые злоупотребленья внутренние, которые беспощадной силой иронии выставлены в очевидности потрясающей".

В этой комедии удачно сочетаются яркие и правдивые картины из жизни поместного дворянства и новейшие просветительские идеи, касающиеся правительства, "прямо честного" гражданина. Фонвизин, конечно, не показывает на сцене прямого столкновения закрепощенного крестьянства со своими угнетателями-помещиками, но очень глубоко и точно раскрывает причины, приводящие к этому, причем, с изрядной долей иронии и сарказма.

Уже само название комедии – "Недоросль" – говорит о том, что основная ее проблема заключается в разграничении истинного и ложного воспитания. Но, когда зритель слышит заключительные слова Стародума ("Вот злонравия достойные плоды!"), он понимает, что дело не только в дурном воспитании, а гораздо глубже – в самом явлении крепостного права. Таким образом, можно выделить несколько главных тем комедии: крепостное право, выступления просветителей против Екатерины II, воспитание и вопрос о форме государственной власти.

С первых же явлений автор показывает помещичий произвол: крепостной Тришка, нигде не учившийся портняжному искусству, сшил кафтан Митрофану, на что получает только брань и побои; повод для наказания всегда найдется, ведь Простакова "холопам потакать не намерена". Достается от Простаковых и их верной служанке и няньке Митрофана Еремеевне, ее награда за труд – "по пяти рублей на год да по пяти пощечин на день". К тому же, это семейство мастерски обирают своих крестьян. "С тех пор, как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!" – жалуется Простакова. Стоит, однако, отметить, что образ Простаковой, в начале комедии вызывающий лишь гнев и презрение, в конце может вызвать даже жалость. Ведь она безумно любит своего сына, а в финальной сцене, потеряв свою неограниченную власть над крепостными, она к тому же еще и отвергается собственным сыном и в дальнейшем вряд ли сможет рассчитывать на его сыновнюю благодарность. Она унижена и жалка.

О Митрофане же стоит сказать, что Фонвизин, создавая его образ, преследовал цель не только выставить его на посмешище, хотя его поступки и реплики ("познания" в грамматике, желание не учиться, а жениться), безусловно, смешны. Но его отношение к Еремеевне, его жалость к матери, которая, как ему приснилось, устала колотить отца, его готовность "за людей приниматься" (то есть расправляться с ними), его отречение от матери – все это доказывает, что из него растет жестокий и деспотичный крепостник.

Фонвизин обличает также и крестьян, которых коснулось пагубное влияние крепостного права: так, например, Еремеевна утратила чувство собственного достоинства и по-рабски предана своим господам. Кстати, важно отметить тот факт, что драматург выступает не за отмену крепостного права, а лишь за его ограничение (это, кстати, видно и в написанном им "Рассуждении о непременных государственных законах").

О зрелости комедии Фонвизина говорит то, что здесь он смело выступает с критикой правления Екатерины II. Его положительные герои, в первую очередь Стародум, выступают с разоблачениями легенды о Екатерине II как о просвещенной правительнице. Ее двор погряз в интригах, "один другого сваливает, и тот, кто на ногах, не поднимает уже никогда того, кто на земле". Устами Стародума Фонвизин говорит, какой ему хотелось бы видеть императрицу: "Сколь великой душе надобно быть в государе, чтобы стать на стезю истины и никогда с нее не совращаться!".

Нельзя не упомянуть о том, что тема идеального государя (государыни) была очень характерна, можно сказать, типична, для творчества писателей XVIII в., это излюбленная тема классицистов, то есть Фонвизин – сын своего поколения. В то же время художественное своеобразие "Недоросля" не укладывается в рамки ни классицизма, ни сентиментализма, ни романтизма. Налицо поиск автором новой идейно-эстетической системы, нового метода в литературе. Фонвизин сумел широко охватить и объективно оценить современную ему действительность, он создал типические и одновременно индивидуализированные образы и характеры, поставленные им вопросы четки и смелы – все это признаки того, что в русской литературе началось формирование критического реализма.

История создания

Д.И. Фонвизин является одним из наиболее ярких деятелей просветительского движения в России XVIII века. Он воспринимал идеи просветительского гуманизма особенно остро, жил во власти представлений о высоких нравственных обязанностях дворянина. Поэтому писателя особо огорчало неисполнение дворянами своего долга перед обществом: «Мне случилось по своей земле поездить. Я видел, в чем большая часть носящих имя дворянина полагает свое любочестие. Я видел множество таких, которые служат, или, паче, занимают места в службе для того только, что ездят на паре. Я видел множество других, которые пошли тотчас в отставку, как скоро добились права впрягать четверню. Я видел от почтеннейших предков презрительных потомков. Словом, я видел дворян раболепствующих. Я дворянин, и вот что растерзало мое сердце». Так писал Фонвизин в 1783 году в письме к сочинителю «Былей и небылиц», авторство которых принадлежало самой императрице Екатерине II.

Имя Фонвизина стало известно широкой публике после создания им комедии «Бригадир». Затем более десяти лет писатель занимался государственными делами. И только в 1781 г. им была завершена новая комедия - «Недоросль». Фонвизин не оставил свидетельств о создании «Недоросля». Единственный рассказ, посвященный созданию комедии, был записан много позже Вяземским. Речь идет о сцене, в которой Еремеевна защищает Митрофанушку от Скотинина. «Пересказывают со слов самого автора, что, приступая к упомянутому явлению, пошел он гулять, чтобы в прогулке обдумать его. У Мясницких Ворот набрел он на драку двух баб. Остановился и начал сторожить природу. Возвратясь домой с добычею наблюдений, начертал он явление свое и вместил в него слово зацепы, подслушанное им на поле битвы» (Вяземский 1848).

Правительство Екатерины, напуганное первой комедией Фонвизина, долгое время противилось постановке новой комедии писателя. Лишь в 1782 г. другу и покровителю Фонвизина Н.И. Панину через наследника престола, будущего Павла I, с большим трудом все же удалось добиться постановки «Недоросля». Комедия была разыграна в деревянном театре на Царицыном лугу силами актеров придворного театра. Фонвизин сам принимал участие в разучивании актерами ролей, входил во все детали постановки. Роль Стародума Фонвизиным была создана в расчете на лучшего актера российского театра И.А. Дмитревского. Обладая благородной, изысканной внешностью, актер постоянно занимал в театре амплуа первого героя-любовника. И хотя успех спектакля был полный, вскоре после премьеры театр, на сцене которого впервые был поставлен «Недоросль», закрыли и расформировали. Отношение императрицы и правящих кругов к Фонвизину резко изменилось: до конца своей жизни автор «Недоросля» ощущал себя с этой поры опальным, гонимым писателем.

Что касается названия комедии, то само слово «недоросль» воспринимается сегодня не так, как задумано автором комедии. Во времена Фонвизина это было совершенно определенное понятие: так назывались дворяне, не получившие должного образования, которым поэтому запрещено было вступать в службу и жениться. Так что недорослю могло быть и двадцать с лишним лет, Митрофанушке же в комедии Фонвизина - шестнадцать лет. С появлением этого персонажа термин «недоросль» приобрел новое значение - «балбес, тупица, подросток с ограниченно порочными наклонностями».

Род, жанр, творческий метод

Вторая половина 18 в. - время расцвета театрального классицизма в России. Именно комедийный жанр становится самым важным и распространенным в сценическом и драматическом искусстве. Лучшие комедии этого времени являются частью общественно-литературной жизни, связаны с сатирой и часто имеют политическую направленность. Популярность комедии заключалась в непосредственной связи с жизнью. «Недоросль» создавался еще в рамках правил классицизма: деление персонажей на положительных и отрицательных, схематизм в их изображении, правило трех единств в композиции, «говорящие имена». Однако в комедии просматриваются и реалистические черты: достоверность образов, изображение дворянского быта и социальных отношений.

Известный исследователь творчества Д.И. Фонвизина Г.А. Гуковский считал, что «в «Недоросле» борются между собой два литературных стиля, причем классицизм оказывается побежденным. Классические правила запрещали смешение и печальных, веселых и серьезных мотивов. «В комедии Фонвизина есть элементы драмы, есть мотивы, которые должны были умилить, растрогать зрителя. В «Недоросле» Фонвизин не только смеется над пороками, но и прославляет добродетель. «Недоросль» - полукомедия, полудрама. В этом отношении Фонвизин, нарушая традицию классицизма, воспользовался уроками новой буржуазной драматургии Запада». (Г.А. Гуковский. Русская литература XVIII века. М., 1939).

Сделав жизненно достоверными и отрицательных и положительных персонажей, Фонвизин сумел создать новый тип реалистической комедии. Гоголь писал, что сюжет «Недоросля» помог драматургу глубоко и проникновенно вскрыть важнейшие стороны социального бытия России, «раны и болезни нашего общества, тяжелые злоупотребления внутренние, которые беспощадной силой иронии выставлены в очевидности потрясающей» (Н.В. Гоголь, полн. собр. соч. т. VIII).

Обличительный пафос содержания «Недоросля» питается двумя мощными источниками, в равной степени растворенными в структуре драматического действия. Таковыми являются сатира и публицистика. Уничтожающая и беспощадная сатира наполняет все сцены, изображающие жизненный уклад семейства Простаковой. Заключительная реплика Стародума, которой завершается «Недоросль»: «Вот злонравия достойные плоды!» - придает всей пьесе особое звучание.

Тематика

В основе комедии «Недоросль» лежат две проблемы, которые особенно волновали писателя. Это проблема нравственного разложения дворянства и проблема воспитания. Понимаемое достаточно широко, воспитание в сознании мыслителей XVIII века рассматривалось как первоочередной фактор, определяющий нравственный облик человека. В представлениях Фонвизина проблема воспитания приобретала государственное значение, так как правильное воспитание могло спасти дворянское общество от деградации.

Комедия «Недоросль» (1782) стала этапным событием в развитии русской комедии. Она представляет сложную по структуре, продуманную систему, в которой каждая реплика, каждый персонаж, каждое слово подчинены выявлению авторского замысла. Начав пьесу как бытовую комедию нравов, Фонвизин не останавливается на этом, а смело идет дальше, к первопричине «злонравия», плоды которого известны и автором строго осуждены. Причиной же порочного воспитания дворянства в крепостнической и самодержавной России является установившийся государственный строй, порождающий произвол и беззаконие. Таким образом, проблема воспитания оказывается неразрывно связанной со всем жизненным и политическим укладом государства, в котором живут и действуют люди снизу доверху. Скотинины и Простаковы, невежественные, ограниченные умом, но не ограниченные в своей власти, могут воспитать только себе подобных. Их характеры прорисованы автором особенно тщательно и полнокровно, со всей жизненной достоверностью. Рамки требований классицизма к жанру комедии Фонвизиным здесь существенно расширялись. Автор полностью преодолевает присущий более ранним своим героям схематизм, и персонажи «Недоросля» становятся не только реальными лицами, но и нарицательными фигурами.

Идея

Защищая свою жестокость, преступления и самодурство, Простакова говорит: «Разве я не властна и в своих людях?». Ей возражает благородный, но наивный Правдин: «Нет, сударыня, тиранствовать никто не волен». И тут она неожиданно ссылается на закон: «Не волен! Дворянин, когда захочет, и слуги высечь не волен; да на что ж дан нам указ-то о вольности дворянства?» Изумленный Стародум и вместе с ним автор восклицают только: «Мастерица толковать указы!»

Впоследствии историк В.О. Ключевский верно сказал: «Всё дело в последних словах госпожи Простаковой; в них весь смысл драмы и вся драма в них же... Она хотела сказать, что закон оправдывает её беззаконие». Простакова не желает признавать никаких обязанностей дворянства, спокойно нарушает и закон Петра Великого об обязательном образовании дворян, знает только свои права. В её лице определенная часть дворян отказывается исполнять законы своей страны, свой долг и обязанности. О какой-то дворянской чести, личном достоинстве, вере и верности, взаимном уважении, служении государственным интересам тут и говорить не приходится. Фонвизин видел, к чему это привело на деле: к государственному развалу, безнравственности, лжи и продажности, безжалостному угнетению крепостных крестьян, всеобщему воровству и пугачёвскому восстанию. Поэтому и писал о екатерининской России: «Государство, в котором почтеннейшее из всех состояний, долженствующее оборонять отечество купно с государем и корпусом своим представлять нацию, руководствуемое одною честию, дворянство, уже именем только существует и продаётся всякому подлецу, ограбившему отечество».

Итак, идея комедии: осуждение невежественных и жестоких помещиков, которые считают себя полноправными хозяевами жизни, не соблюдают законов государственных и нравственных, утверждение идеалов гуманности и просвещения.

Характер конфликта

Конфликт комедии заключается в столкновении двух противоборствующих взглядов на роль дворянства в общественной жизни страны. Госпожа Простакова заявляет, что указ «о вольности дворянской» (освободивший дворянина от обязательной службы государству, установленной Петром I) сделал его «вольным» прежде всего в отношении к крепостным, освободив ёго от всех обременительных для него человеческих и нравственных обязанностей перед обществом. Иной взгляд на роль и обязанности дворянина Фонвизин вкладывает в уста Стародума -- лица, наиболее близкого автору. Стародум по политическим и нравственным идеалам - человек Петровской эпохи, которая противопоставлена в комедии эпохе Екатерины.

В конфликт втягиваются все герои комедии, действие как бы выносится из помещичьего дома, семьи и приобретает социально-политический характер: произвол помещиков, поддержанный властью, и бесправие крестьян.

Основные герои

Публику в комедии «Недоросль» привлекли, в первую очередь, положительные герои. С большим энтузиазмом воспринимались серьезные сцены, в которых выступали Стародум и Правдин. Спектакли благодаря Стародуму превращались в своего рода общественные демонстрации. «По окончании пьесы, - вспоминает один из современников, - зрители бросили на сцену г. Дмитревскому кошелек, наполненный золотом и серебром... Г. Дмитревский, подняв его, говорил речь к зрителям и прощался с нею» («Художественная газета», 1840, №5.).

Одним из главных героев пьесы Фонвизина является Стародум. Он по своему мировоззрению - носитель идей русского дворянского Просвещения. Стародум служил в армии, храбро воевал, был ранен, но обойден наградой. Ее получил его бывший приятель, граф, отказавшийся ехать в действующую армию. Выйдя в отставку, Стародум пытается служить при дворе. Разочаровавшись, он уезжает в Сибирь, но остается верен своим идеалам. Он является идейным вдохновителем борьбы с Простаковой. Реально же действует в имении Про-стаковых не от имени правительства, а «из собственного подвига сердца» единомышленник Стародума чиновник Правдин. Успех Стародума определил решение Фонвизина издать в 1788 г. сатирический журнал «Друг честных людей, или Стародум».

Положительные персонажи обрисованы драматургом несколько бледно и схематично. Стародум и его единомышленники на протяжении всей пьесы поучают со сцены. Но таковы были законы тогдашней драматургии: классицизм предполагал изображение героев, произносивших монологи-поучения «от автора». За Стародумом, Правдиным, Софьей и Милоном стоит, конечно, сам Фонвизин с его богатым опытом государственной и придворной службы и безуспешной борьбы за свои благородные просветительские идеи.

С удивительным реализмом представлены Фонвизиным отрицательные персонажи: госпожа Простакова, ее муж и сын Митрофан, злобный и жадный брат Простаковой Тарас Ско-тинин. Все они враги просвещения и закона, преклоняются только перед властью и богатством, боятся только материальной силы и всё время хитрят, всеми средствами добиваются своих выгод, руководствуясь только практическим умом и своим интересом. Нравственности, идей, идеалов, каких-то моральных устоев у них просто нет, не говоря уже о знании и уважении законов.

Центральной фигурой этой группы, одним из значимых персонажей пьесы Фонвизина является госпожа Простакова. Она сразу становится основной пружиной, движущей сценическое действие, ибо в этой провинциальной дворянке есть какая-то мощная жизненная сила, которой не хватает не только положительным персонажам, но и её ленивому эгоисту сыну и свиноподобному братцу. «Это лицо в комедии необыкновенно удачно задуманное психологически и превосходно выдержанное драматически», - говорил о Простаковой знаток эпохи историк В.О. Ключевский. Да, это персонаж в полном смысле отрицательный. Но весь смысл комедии Фонвизина в том, что его госпожа Простакова - лицо живое, чисто русский тип и что все зрители этот тип знали лично и понимали, что, выйдя из театра, они с госп"о-жами простаковыми неизбежно встретятся в реальной жизни и будут беззащитны.

С утра до вечера эта женщина сражается, давит на всех, угнетает, приказывает, следит, хитрит, лжет, ругается, грабит, бьёт, унять её не могут даже богатый и влиятельный Стародум, государственный чиновник Правдин и офицер Милон с воинской командой. В основе этого живого, сильного, вполне народного характера - чудовищное самодурство, бестрепетная наглость, жадность к материальным жизненным благам, желание, чтобы всё было по её нраву и воле. А ведь это злобное хитрое существо - мать, она беззаветно любит своего Митрофанушку и всё это делает ради сына, нанося ему страшный нравственный вред. «Эта безумная любовь к своему детищу есть наша сильная русская любовь, которая в человеке, потерявшем своё достоинство, выразилась в таком извращённом виде, в таком чудном соединении с тиранством, так что, чем более она любит свое дитя, тем более ненавидит всё, что не есть её дитя», - писал о Простаковой Н.В. Гоголь. Ради материального благополучия сына она кидается с кулаками на братца, готова сцепиться с вооружённым шпагой Милоном и даже в безвыходной ситуации хочет выиграть время, чтобы подкупом, угрозами и обращением к влиятельным покровителям изменить официальный судебный приговор об опеке её имения, оглашённый Правдиным. Простакова хочет, чтобы она, её семья, её крестьяне жили по её практическому разуму и воле, а не по каким-то там законам и правилам просвещения: «Что захотела, поставлю на своём».

Место второстепенных персонажей

На сцене действуют и другие персонажи: забитый и запуганный муж Простаковой, и брат ее Тарас Скотинин, больше всего на свете любящий своих свиней, и дворянский «недоросль» - любимец матери, не желающий ничему учиться сын Простаковых Митрофан, избалованный и развращенный материнским воспитанием. Рядом с ними выведены: дворовый Простаковых - портной Тришка, крепостная нянька, бывшая кормилица Митрофана Еремеевна, его учитель - сельский дьячок Кутейкин, отставной солдат Цифиркин, хитрый пройдоха немец-кучер Вральман. Кроме того реплики и речи Простаковой, Скотинина и других персонажей - положительных и отрицательных - все время напоминают зрителю о незримо присутствующих за сценой, отданных Екатериной II в полную и бесконтрольную власть Скотининым и Простаковым крестьянах русской крепостной деревни. Именно они, оставаясь за сценой, становятся фактически главным страдательным лицом комедии, их судьба бросает грозный, трагический отблеск на судьбы ее дворянских персонажей. Имена Простаковой, Митрофана, Скотинина, Кутейкина, Вральмана стали нарицательными.

Сюжет и композиция

Сюжет комедии Фонвизина несложен. В семье провинциальных помещиков Простаковых живет их дальняя родственница - оставшаяся сиротой Софья. На Софье хотели бы жениться брат госпожи Простаковой - Тарас Скотинин и сын Простаковых - Митрофан. В критический для девушки момент, когда ее отчаянно делят дядя и племянник, появляется другой дядя - Стародум. Он убеждается в дурной сущности семьи Простаковых при помощи прогрессивного чиновника Правдина. Софья выходит замуж за человека, которого любит - за офицера Милона. Имение Простаковых берут в государственную опеку за жестокое обращение с крепостными. Митрофана отдают в военную службу.

В основу сюжета комедии Фонвизин положил конфликт эпохи, общественно-политической жизни 70 - начала 80-х годов 18 в. Это борьба с крепостницей Простаковой, лишение ее права владения своим поместьем. Одновременно в комедии прослеживаются другие сюжетные линии: борьба за Софью Простаковой, Скотинина и Милона, история соединения любящих друг друга Софьи и Милона. Хотя они не составляют основного сюжета.

«Недоросль» -- комедия в пяти действиях. События разворачиваются в имении Простаковых. Значительная часть драматического действия в «Недоросле» посвящена решению проблемы воспитания. Это сцены учения Митрофана, подавляющая часть нравоучений Стародума. Кульмина-ционным пунктом в разработке этой темы, бесспорно, является сцена экзамена Митрофана в 4-м действии комедии. Эта убийственная по силе заключённого в ней обличительного сарказма сатирическая картина служит приговором системе воспитания Простаковых и Скотининых.

Художественное своеобразие

Увлекательный, стремительно развивающийся сюжет, острые реплики, смелые комические положения, индивидуализированная разговорная речь персонажей, злая сатира на русское дворянство, насмешки над плодами французского просвещения - всё это было ново и привлекательно. Молодой Фонвизин нападал на дворянское общество и его пороки, плоды полупросвещения, на поразившую людские умы и душу язву невежества и крепостного рабства. Он показал это тёмное царство как оплот тяжёлого самодурства, повседневной бытовой жестокости, безнравственности и бескультурья. Театр как средство социальной публичной сатиры требовал понятных для зрителей персонажей и языка, острых актуальных проблем, узнаваемых коллизий. Всё это есть в знаменитой комедии Фонвизина «Недоросль», которая ставится и сегодня.

Фонвизин создал язык отечественной драмы, верно понимая её как искусство слова и зеркало общества и человека. Он вовсе не считал этот язык идеальным и окончательным, а своих героев положительными персонажами. Будучи членом Российской академии, писатель всерьёз занимался изучением и совершенствованием современного ему языка. Фонвизин мастерски строит языковые характеристики своих героев: это и грубые, оскорбительные слова в неотесанных речах Простаковой; характерные для военного быта словечки солдата Цы-фиркина; церковно-славянские слова и цитаты из духовных книг семинариста Кутейкина; ломаная русская речь Вральмана и речь благородных героев пьесы - Стародума, Софьи и Правдина. Отдельные слова и фразы из комедии Фонвизина стали крылатыми. Так уже при жизни драматурга имя Митрофана стало нарицательным и обозначало лентяя и невежду. Широкую известность приобрели фразеологизмы: «тришкин кафтан», «не хочу учиться, а хочу жениться» и др.

Значение произведения

«Народная» (по словам Пушкина) комедия «Недоросль» отразила острые проблемы русской жизни. Зрители, видя её в театре, сначала от.души смеялись, но потом ужасались, испытывали глубокую печаль и именовали веселую пьесу Фонвизина современной русской трагедией. Пушкин оставил для нас ценнейшее свидетельство о тогдашних зрителях: «Бабушка моя сказывала мне, что в представлении Недоросля в театре бывала давка - сыновья Простаковых и Скотининых, приехавшие на службу из степных деревень, присутствовали тут - и, следственно, видели перед собою близких и знакомых, свою семью». Фонвизинская комедия была верным сатирическим зеркалом, на которое нечего пенять. «Сила впечатления в том, что оно составляется из двух противоположных элементов: смех в театре сменяется тяжёлым раздумьем по выходе из него», - писал о «Недоросле» историк В.О. Ключевский.

Гоголь, ученик и наследник Фонвизина, метко назвал «Недоросля» подлинно общественной комедией: «Комедия Фонвизина поражает огрубелое зверство человека, происшедшее от долгого бесчувственного, непотрясаемого застоя в отдалённых углах и захолустьях России... Нет ничего в ней карикатурного: всё взято живьем с природы и проверено знанием души». Реализм и сатира помогают автору комедии заговорить о судьбах просвещения в России. Фонвизин устами Стародума назвал воспитание «залогом благосостояния государства». А все описанные им комические и трагические обстоятельства и самые характеры отрицательных персонажей смело можно назвать плодами невежества и злонравия.

В комедии Фонвизина есть и гротеск, и сатирический комизм, и фарсовое начало, и очень много серьезного, такого, что заставляет зрителя задумываться. Всем этим «Недоросль» оказал сильнейшее воздействие на развитие русской национальной драматургии, как и всей «великолепнейшей и, может быть, наиболее социально плодотворной линии русской литературы - линии обличительно-реалистической» (М. Горький).