Что представляет собой хозяйка салона шерер. Образ и характеристика анны павловны шерер в романе война и мир толстого сочинение

В «Войне и мире», казалось бы, сцена в салоне Шерер, которой открывается произведение, отнюдь не повторяется. Просто мы как бы окунаемся в гущу событий, сразу же оказываемся среди героев книги, захвачены потоком жизни. Но значение сцены не только в этом. В ней, конечно же, хотя и не так явно, как в первых эпизодах романа Достоевского, намечены все основные проблемы произведения, первые же слова, которые звучат в салоне, – рассуждения о Наполеоне, О войнах, об Антихристе. В дальнейшем это найдет продолжение в попытке Пьера убить Наполеона, в его подсчетах числового значения имени этого «Антихриста». Вся тема книги – война и мир, истинное величие человека и ложные кумиры, божеское и дьявольское.

Вернемся в салон Днны Павловны. Главное для нас – проследить, как завязываются основные линии героев книги в этой первой сцене. Пьер, конечно, станет декабристом, это понятно по его поведению уже с первых страниц. В. Курагин – хитрец, в чем-то напоминающий Фамусова, но без его теплоты и велеречивости, обрисованной, однако, Грибоедовым не без симпатии… Петербургская публика – это все-таки не московское барство. Василий Курагин – расчетливый, холодный проходимец, хотя и князь, и в дальнейшем будет искать ловкие ходы «к крестику ли, к местечку». Анатоль, его сын, о котором он упоминает в разговоре с Щерер, «беспокойный дурак», причинит много горя Ростовым и Волконским. Другие дети Курагина – Ипполит и Элен – безнравственные разрушители чужих судеб. Элен уже в этой первой сцене далеко не так безобидна, как может показаться на первый взгляд. В ней еще не было и тени кокетства, но она вполне сознает свою красоту, «предоставляя каждому право любоваться? Многозначительная деталь! Улыбка ее «неизменна» (самое ужасное, что может быть в человеке, по мнению Толстого, – это его духовная неподвижность), а выражение лица Элен полностью зависит от выражения лица Анны Павловны – Толстой специально это подчеркивает. Три женщины в салоне, Шерер, Элен и Лиза, играют роль как бы трех парок, богинь судьбы. М. Гаспаров интересно сопоставляет «прядильную мастерскую» Шерер с работой богинь, прядущих нить человеческой судьбы. Другой мотив, связывающий «Войну и мир» с античностью, – античная красота Элен. Эта же античная красота делает ее похожей на бездушную статую.

Действие романа Л. Н. Толстого «Война и мир» на­чинается в июле 1805 года в салоне Анны Павловны Шерер. Эта сцена знакомит нас с представителями придворной аристократии: княгиней Елизаветой Болконской, князем Василием Курагиным, его деть­ми - бездушной красавицей Элен, любимцем жен­щин, «беспокойным дураком» Анатолем и «спокой­ным дураком» Ипполитом, хозяйкой вечера - Анной Павловной. В изображении многих героев, присутст­вующих на этом вечере, автор использует прием «сры­вания всех и всяческих масок». Автор показывает, насколько все фальшиво в этих героях, неискренне - в этом и проявляется отрицательное к ним отноше­ние. Все, что делают или говорят в свете, - не от чис­того сердца, а продиктовано необходимостью соблю­дать приличия. Например, Анна Павловна, «несмот­ря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.

Быть энтузиасткой сделалось ее общественным по­ложением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, играв­шая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избало­ванных детей, постоянное сознание своего милого не­достатка, от которого она не хочет, не может и не на­ходит нужным исправляться».

Л. Н. Толстой отрицает нормы жизни высшего све­та. За его внешней благопристойностью, светским тактом, изяществом скрываются пустота, эгоизм, ко­рыстолюбие. Например, в фразе князя Василия: «Прежде всего, скажите, как ваше здоровье, милый друг? Успокойте меня», - из-за тона участия и при­личия сквозит равнодушие и даже насмешка.

При описании приема автор использует детали, оценочные эпитеты, сравнения в описании героев, го­ворящие о фальши этого общества. Например, лицо хозяйки вечера каждый раз, когда она упоминала об императрице в разговоре, принимало «глубокое и ис­креннее выражение преданности и уважения, соеди­ненное с грустью». Князь Василий, говоря о родных детях, улыбается «более неестественно и одушевлен­но, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выка­зывая в сложившихся около его рта морщинах что-то неожиданно-грубое и неприятное». «Все гости совер­шали обряд приветствования никому не известной, никому не интересной и не нужной тетушки». Княж­на Элен, «когда рассказ производил впечатление, ог­лядывалась на Анну Павловну и тотчас же принимала то самое выражение, которое было на лице фрейлины, и потом опять успокоивалась в сияющей улыбке».

«...В нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что-то сверхъестественно-утонченное». Хозяйка са­лона сравнивается автором с хозяином прядильной фабрики, который, «посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход...»

Еще одна важная черта, характеризующая собрав­шуюся знать в салоне, - французский язык как нор­ма. Л. Н. Толстой подчеркивает незнание героями родного языка, отрыв от народа. Использование то русского, то французского языков - еще одно средст­во, показывающее, как автор относится к происходя­щему. Как правило, французский (а иногда и немецкий) врывается в повествование там, где описывается ложь и зло.

Среди всех гостей выделяются два человека: Пьер Безухов и Андрей Болконский. Пьера, только что приехавшего из-за границы и впервые присутствовав­шего на таком приеме, отличал от остальных «умный и вместе робкий, наблюдательный и естественный взгляд». Анна Павловна «приветствовала его покло­ном, относящимся к людям самой низшей иерархии», и в течение всего вечера испытывала страх и беспо­койство, как бы он чего не сделал такого, что не укла­дывалось в заведенный ею порядок. Но, несмотря на все старания Анны Павловны, Пьеру все же «уда­лось» нарушить заведенный этикет своими высказы­ваниями о казни герцога Энгиенского, о Бонапарте В салоне история о заговоре герцога Энгиенского пре­вратилась в милый светский анекдот. А Пьер, произ­нося слова в защиту Наполеона, выказывает свою прогрессивную настроенность. И только князь Анд­реи поддерживает его, в то время как остальные реак­ционно относятся к идеям революции.

Удивительным является то, что искренние сужде­ния Пьера воспринимаются как невежливая выход­ка, а глупый анекдот, который Ипполит Курагин три­жды начинает рассказывать, - как светская любез­ность.

Князя Андрея выделяет из толпы присутствующих «усталый, скучающий взгляд». Он не является чу­жим в этом обществе, с гостями держится на равных, его уважают и боятся. А «все бывшие в гостиной... уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно ».

Искренние чувства изображаются автором лишь в сцене встречи этих героев: «Пьер, не спускавший с него (Андрея) радостных, дружелюбных глаз, подо­шел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожидан­но-доброй и приятной улыбкой».

Изображая высшее общество, Л. Н. Толстой пока­зывает его неоднородность, наличие в нем людей, ко­торым претит такая жизнь. Отрицая нормы жизни высшего света, автор путь положительных героев ро­мана начинает с отрицания ими пустоты и фальши светской жизни.

Меню статьи:

Салон Анны Павловны Шерер становится важным элементом в светской жизни. В салоне Анны Павловны вершатся судьбы как главных, так и второстепенных персонажей романа-эпопеи. Благодаря своей энергичности и предприимчивости, женщине удается долгое время удерживать интерес аристократов к ее салону. Мысль о том, что у нее в гостях собираются самые влиятельные люди, тешит самолюбие женщины.

Прототип образа

В процессе написания романа Толстой значительно трансформировал образ Анны Павловны Шерер. По первоначальной задумке, роль Анны Павловны должна была выполнять некая фрейлина Аннета Д., она должна была быть милой дамой.

Предположительно, прототипом ее стала Александра Андреевна Толстая – тетка Льва Николаевича. В одном из писем ей, Толстой так характеризовал владелицу салона: «Она была умна, насмешлива и чувствительна и, ежели не была положительно правдива, то отличалась от толпы ей подобных своей правдивостью» Однако, позже планы Толстого насчет этого образа существенно изменились.

Краткая характеристика личности

Анна Павловна Шерер была 40-летней незамужней дворянкой. В былые времена она принадлежала к фрейлинам императрицы Марии Федоровны. Анна Павловна расценивает свою деятельность в рамках светского салона как значимую и относится к ней соответствующе – Шерер постоянно выискивает необычных, интересных персонажей для своих званых вечеров, поэтому в большинстве случаев гости не скучают в ее салоне. Ей важно поддерживать свой авторитет.

Анна Павловна – довольно приятная женщина, она обладает исключительной воспитанностью и превосходными манерами.

Однако не все в образе Анны Павловны так прекрасно – она по своей сути довольно коварная женщина, а также сводница.

Дорогие читатели! Предлагаем посмотреть, как проходил описанный в романе Л. Толстого “Война и мир”.

Все действия Анны Павловны лишены искренности – ее дружелюбие – всего лишь удачная маска. Все гости Анны Павловны также следуют примеру хозяйки – их дружелюбие и учтивость – всего лишь игра, за которой прячется ложь и насмешки.

Встречи в салоне Анны Павловны Шерер

Июнь 1805 года

На званом вечере у Анны Павловны Шерер собираются различные гости. Первым приезжает Василий Курагин. Хозяйка как обычно расспрашивает гостя о его здоровье и делах. Затем разговор заходит о детях Курагина. Князь Василий считает, что дети – это его крест. Анна Павловна поддерживает гостя и советует ему женить Анатоля, к примеру, на Мари Болконской и обещает переговорить с Лизой – женой князя Андрея Болконского на этот счет.


Затем появляются и другие гости – маленькая княгиня Болконская с мужем, Ипполит Курагин, аббат Морио, Моттемар, Анна Михайловна и Борис Друбецкие.

Среди гостей появляется непривлекательная фигура Пьера Безухова – внебрачного сына Кирилла Безухова. Пьер 10 лет провел на обучении за границей и впервые приехал в Россию.

Для Пьера этот выход был волнительным – он в предвкушении предстоящего события и боится себя зарекомендовать плохо.

В обществе Пьер старается принимать участие в «ученых» разговорах. Его смелые высказывания и дискуссии заставляют Анну Павловну нервничать – ведь она, как талантливый паук, сплела паутину для своих гостей и побаивается, что вольности Безухова могут навредить ее салону и подпортить его репутацию. Вскоре Шерер находит выход – она просит Андрея Болконского отвлечь Пьера.

Предлагаем ознакомиться с в романе Л. Н. Толстого “Война и мир”.

В это же время другие гости пытаются решить свои личные вопросы, так, например, Анна Михайловна Друбецкая просит Василия Курагина походатайствовать за сына на предмет военной службы.

Начало 1806 года

Вторая встреча, описанная Толстым в салоне Анны Павловны Шерер, происходит в 1806 году. На этот раз Анна Павловна завлекает своих гостей немецким дипломатом, приехавшим из Берлина. Пьер Безухов также был одним из приглашенных. К тому времени граф Кирилл умер, и Пьер стал богатым наследником, а значит априори всеобщим любимцем. Приехав, Пьер отметил, что все обращаются к нему с неким оттенком грусти (из-за кончины отца) и таким образом высказывают свое почтение. Такое отношение невероятно льстит Безухову.

Анна Павловна как обычно организовала из своих гостей «кружки по интересам» и удачно лавировала между ними. Женщина акцентирует внимание Пьера на Елене Курагиной и пытается посватать девушку Пьеру. Безухов же, не будучи опытным в любовных делах, пребывает в некотором смятении – с одной стороны Елена вызывает у него прилив страсти, но в то же время, Пьер находит девушку довольно глупой. Однако, благодаря Шерер, тень сомнения и тень влюбленности в Елену в Пьера все же поселяется.

Конец 1806 года

На протяжении года Анна Павловна организовывает званые обеды. Она определенно имеет талант к этому делу – для каждого вечера она приглашает какое-либо новое лицо, имевшее влияние, в основном в политической, реже в других сферах деятельности, чем заинтересовывает своих гостей.

На предстоящем званом вечере в ее салоне гвоздем программы стал Борис Друбецкой, который приехал курьером из прусской армии. На фоне военных событий в Европе информация, которую бы мог рассказать Бориса была бы необычайно интересна.

Анна Павловна не ошиблась – разговоры на военную и политическую тематику не утихали весь вечер. Вначале Борис был центром всеобщего внимания, такое отношение к своей персоне его невероятно тешило – в большинстве случаев Друбецкой находился на периферии общества – он был не богат, к тому же не обладал существенными талантами, поэтому завладеть вниманием ему всегда было нелегко. Позже вниманием завладел Ипполит Курагин, который рассказывал шутку о Наполеоне и шпаге Фридриха.
Под конец вечера разговор зашел о наградах, дарованных государем.

Июль 1812 года

После удачного бракосочетания Елены Курагиной с Пьером Безуховым у Анны Павловны появляется конкурент на поприще светской жизни – молодая Безухова также активно ведет светскую жизнь и организовывает свой салон.

Некоторое время салоны враждовали, но затем вернулись к своему привычному ритму. Военные события с Наполеоном предоставляли значительную базу для дискуссий и разговоров. В салоне Анны Павловны активно поддерживается патриотическая направленность разговоров, при этом новости с фронта обставляются самым обнадеживающим образом.

Август 1812 года

26 августа, в день Бородинского сражения, у Анны Павловны Шерер состоялся званый вечер. Предполагалось, что изюминкой станет прочтение письма «преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия». Читать его должен был Василий Курагин, который славился своим умением к публичным чтениям.
Однако в результате новость о болезни Елены Безуховой взволновала гостей больше. Окружающие активно обсуждали эту тему, как будто и не знали вовсе, что ее болезнь связана с невозможностью выходить за двух мужчин замуж одновременно. Затем разговор перешел на политические темы.

Таким образом, Анна Павловна – женщина, которая умеет удачно играть на два фронта и притворяться милой и радушной. В салоне Анны Павловны обсуждаются злободневные вопросы, а яркие личности, приглашенные в ее салон, только подогревают интерес социума.

Анна Павловна Шерер первая героиня которую мы встречаем на страницах романа "Война и мир".­ Анна Шерер - хозяйка самого модного великосветского салона в Петербурге, фрейлина и приближённая императрицы Марии Фёдоровны. В её салоне часто обсуждаются политические новости страны, а посещать этот салон считается хорошим тоном. Как и все придворные дамы, Анна Шерер­ любит интриги, склонна к сплетням, поэтому её общество многим нравится, ведь у неё можно узнать все новости и хорошо отдохнуть. Она очень милая и тактичная, смысл жизни заключается только в существовании салона, в котором её уважают за гостеприимство, хотя многие из её гостей не догадывались об её истинном лице или не хотели об этом думать.

Анне Шерер сорок лет, она имеет хорошее образование, в совершенстве владеет французским языком, но не отличается блестящим умом и в её разговорах никогда нет искренности и участия в жизни друзей. Во время войны у Анны Павловны собирались только патриоты, но она все новости сражений представляла в таком виде, чтобы гости обсудив бедствия страны больше не задумывались о последствиях.

Лицемерие и циничность героини привели к тому, что о ней сложилось впечатление, как о даме заинтересованной жизнью общества и переживавшей за будущее страны, хотя если бы в войне победили французы, её салон продолжил бы принимать гостей, только бы изменился патриотический настрой.

«Война и мир» признан классическим примером русской литературы. Это произведение сочетает глубину смысла, элегантность повествования, прелесть русского языка и огромное число персонажей. Книга описывает социальную тематику и черты общества 19 века. В ней поднимаются проблемы, актуальность которых не теряется с течением времени. Персонажи произведения помогают ответить на вопросы из разных сфер, освещая точку зрения представителей той эпохи.

Первой героиней, сопровождающей читателя на протяжении повествования, становится Анна Павловна Шерер, владелица салона, в котором собираются гости из высшего света. Главными темами в салоне являются обстановка в стране и действия .

История создания

«Война и мир» – востребованный роман, снискавший успех сразу после издания. Отрывок произведения был опубликован в 1865 году в журнале «Русский вестник», а в 1866 году читатели ознакомились с тремя последующими частями романа. Позднее были опубликованы еще два эпизода.


Лев Толстой пишет "Войну и мир"

Характеристика произведения как романа-эпопеи неслучайна. Замысел автора поистине масштабен. В книге описаны биографии персонажей, среди которых встречаются реальные персоналии и вымышленные образы. Толстой описывал героев со свойственной ему психологической достоверностью, и литературоведы всегда стремились найти прототипы, использованные им в создании литературных портретов.

Исследователи «Войны и мира» утверждают, что, прорабатывая образы героев, Толстой отталкивался от описаний деловых способностей, поведения в романтических отношениях, от вкусов. В дальнейшем персонажи распределялись по семействам, становясь Ростовыми, Курагиными или Болконскими. Характер каждого героя прописывался отдельно, подвергаясь корректировке в соотношении с достоверностью относительно эпохи, психологией общества того времени и исторической действительностью.


Литературоведы наблюдают привязку некоторых образов к реальным людям. Аристократка, владелица петербургского салона Анна Шерер входит в число таких героев. В книге ее детище являет собой антипатриотическое творение. Здесь на приемах проявляется лицемерие ее гостей. Анна Шерер предстает образцом лживости и фальши, демонстрируя чопорность и черты характера, соответствующие среде, которую она формирует в салоне.

Любопытно, что поначалу Толстой отводил героине иную роль. Прорабатывая образ героини, он хотел назвать ее Аннета Д. и сделать приветливой миловидной дамой из высшего общества. Современники находили в финальном варианте портрета Шерер сходство с фрейлиной Александрой Андреевной Толстой, родственницей писателя, которую он любил. Финальный вариант персонажа претерпел серьезные изменения и стал полной противоположностью прототипа.

«Война и мир»


Анна Павловна Шерер, по версии Толстого, была фрейлиной императрицы . Она держала салон для представителей высшего света, где было принято обсуждать политические и социальные вопросы. Вечером в ее заведении и начинается повествование. Возраст Шерер близок к сорока годам, внешность потеряла былую свежесть, натура отличается ловкостью и тактом. Анна Павловна располагает влиянием и не прочь поучаствовать в придворных интригах. Отношения с людьми она выстраивает, исходя из актуальных соображений. Толстой сделал героиню близкой к семье Курагиных.

Женщиной постоянно движут живость и порыв, который объясняли ее положением в обществе. В салоне Шерер обсуждались самые актуальные темы, а на десерт «преподносилась» любопытная персона. В соответствии с модой начала 19 века, ее кружок исполнен патриотизма, а самыми обсуждаемыми темами являются война и Наполеон. Анна Павловна поддерживала общие настроения и начинания императора.


Неискренность героини сквозила в ее поступках и словах, хотя она умело управлялась с лицемерием и фальшью, присущими светской львице. Она создавала комфортный для себя образ, представая перед гостями той, кем не являлась на деле. Смысл жизни Шерер заключался в существовании и востребованности ее кружка. Она воспринимала салон как работу и упивалась своим успехом. Острый ум, чувство юмора и вежливость женщины делали свое дело, помогая обаять любого гостя.

В салоне действовали негласные законы, с которыми мирились все, кто хотел в нем участвовать. Многие посещали его, чтобы быть в курсе последних городских новостей и собственными глазами видеть, как строятся интриги среди представителей высшего света. Здесь не было место настоящим чувствам и объективному мнению, а Анна Павловна следила за тем, чтобы никто не выступал за принятые в салоне рамки дозволенного.


Явление в кружке вызвало недовольство со стороны хозяйки, так как Пьер не был светским человеком и отличался естественностью поведения. Его поведение было воспринято гостями как плохой тон. Вечер был спасен уходом посетителя.

Второе появление Анны Павловны на страницах романа происходит во время Бородинского сражения. Она по-прежнему управляет салоном и поддерживает лжепатриотические настроения. Темой дня стало чтение письма патриарха, а обсуждалось положение России и сражение. Толстой специально дважды описывает вечера в салоне Шерер, демонстрируя, что, несмотря на смену политического положения, в кружке не происходит изменений. Светские речи не сменяются действиями даже во время настоящей угрозы Москве. Благодаря подобному изложению становится ясно, что победа над французами одержана исключительно силой простого народа.


Ввиду близких отношений госпожи Шерер с семейством Курагиных, очевиден вывод о том, почему Анна Шерер и бездетны. Выбор женщин – самостоятелен и доброволен. Их больше привлекала активность в обществе, чем исполнение семейного долга. Обеих интересовала перспектива блистать в свете, а не возможность прослыть примерной женой и матерью семейства. Антиподом Шерер в этом смысле была графиня Ростова.

Экранизации

Роман часто выбирают для экранизации советские, российские и зарубежные постановщики, видя в нем пример нетленной классики, плацдарм для визуализации образов и раскрытия многогранных характеров.

Первые три фильма по сюжету произведения Толстого были немыми: два из них принадлежали режиссеру Петру Чардынину. Спустя большой период времени режиссер Кинг Видор снял первую цветную ленту со звуком. В фильме «Война и мир» играла . Образ Анны Шерер, как и в предыдущих лентах, не был раскрыт полноценно.

В ленте 1959 года «Тоже люди» режиссера подобный персонаж отсутствовал.

В ленте «Война и мир» впервые образ Анны Шерер получил заслуженное внимание благодаря Анне Степановой, воплотившей героиню на экране. Барбара Янг сыграла фрейлину императрицы в британском сериале режиссера Джона Дейвиса, вышедшем на экраны в 1972 году.


Ангелина Степанова и Джиллиан Андерсон в роли Анна Павловны Шерер

В сериале 2007 года, снятом Робертом Дорнхельмом и Бренданом Доннисоном, образ Анны Шерер отсутствовал, и вместо салона соответствующее действие разворачивалось в доме Ростовых.

Сериал Тома Харпера, вышедший в 2016 году, в полной красе представил образ Анны Шерер в исполнении .