Художественные средства выражения в поэме «Реквием» Ахматовой. А

Анна Ахматова не любила, когда ее называли поэтессой. Ей слышалось в этом слове что-то пренебрежительное. Ее поэзия, с одной стороны, была очень женской, интимной и чувственной, но, с другой стороны, в ней были и вполне мужские темы, такие как творчество, исторические потрясения России, война. Ахматова была представительницей одного из модернистских направлений - акмеизм. Участники группы "Цех поэтов" - организация акмеистов - полагали, что творчество - это некое ремесло, а поэт - мастер, который в качестве строительного материала должен использовать слово.

Ахматова как поэт-акмеист

Акемизм - это одно из течений модернизма. Представители этого направления вступили в противоречие с символистами и их мистицизмом. Для акмеистов поэзия - это ремесло, ему можно научиться, если постоянно практиковаться и совершенствоваться. Ахматова придерживалась того же мнения. У акмеистов в стихах мало образов и символов, слова отбираются тщательно, поэтому совсем не обязательно использовать их в переносном смысле. Одно из известнейших стихотворений, которые написала Ахматова, -"Мужество". Анализ стихотворения показывает, насколько значимым для поэтессы был русский язык. Атор относится к нему очень трепетно и уважительно: это проявляется как на уровне формы, так и на уровне содержания. практически нет, фразы короткие и емкие.

Анна Ахматова "Мужество"

Нужно начинать с истории создания. Работу над сборником "Ветер войны" Анна Ахматова начала сразу же после ее начала, в 1941 году. Это должен был быть ее вклад в победу, ее попытка поднять боевой дух людей. Стихотворение "Мужество" вошло в данный цикл стихов и стало одним из наиболее ярких.

Тема и идея стихотворения

Основная тема стихотворения - это Великая Отечественная война. Ахматова реализует эту тему по-своему. Главное, что требуется людям, так считает Ахматова, - мужество. Анализ стиха показывает, как всего в нескольких строках поэтесса смогла выразить мысль о том, что враги претендуют на разрушение русской культуры, на порабощение русских людей. Она делает это, называя самую важную для русского человека вещь - русский язык, самобытный и неповторимый.

Размер, рифма, риторика и строфика

Анализ стиха "Мужество" Ахматовой обязательно нужно начинать с рассмотрения его построения. Оно написано пятистопным амфибрахием. Подобный размер придает стиху речитативность и четкость, оно звучит отрывисто, призывно, ритмично. В стихотворении три строфы. Две из них - полноценные катрены, то есть состоят из четырех строк, соединенных перекрестный рифмовкой. Третья же строфа неожиданно обрывается на третьей строке, которая состоит лишь из одного слова - "навеки". Ахматова тем самым подчеркивает значимость этого слова, свою непоколебимость и уверенность в могуществе русского народа и страны в целом. Этим словом она задает общий настрой текста: русская культура будет существовать вечно, ее никто не сможет разрушить. Конечно же, ни язык, ни культура страны не могут выстоять без народа, который обязательно должен проявить мужество, просто не может сдаться.

"Мужество", Ахматова: анализ средств выразительности

В любом стиха обязательно есть пункт "средства выразительности". Причем недостаточно просто выписать их, нужно еще и определить функцию каждого из средств в тексте. Как отмечалось выше, акмеисты использовали мало изобразительных средств в своих стихах, того же принципа придерживалась и Ахматова." Мужество", анализ которого непременно требует рассмотрения лексических и синтаксических фигур речи, представляет большой интерес. Начинается стихотворение с "Наши часы" - это мрачная современность. На долю Ахматовой выпали тяжелые времена: Первая мировая война, революция, гражданская война... И вот Вторая мировая... Ахматова не покинула страну, когда отхлынула первая волна эмиграции, не покинула она ее и в годы гитлеровского нашествия. Ахматова олицетворяет русскую речь и русское слово, обращаясь к нему, как к другу, на "ты". В связи с этим олицетворением возникает метафора - спасем от плена. Эта метафора означает, что в случае победы гитлеровской Германии над Россией русский язык отошел бы на второй план, ему бы не обучали детей, он перестал бы развиваться. А упадок русского языка означает полнейший упадок русской культуры и разрушение многовековых традиций и нации в целом.

В стихотворении используется автор акентирует внимание на некоторых смыслах: час-часах, мужество-мужество (в первой строфе). Также поэтесса использовала снинтаксический параллелизм во второй строфе, которы усиливает эффект от высказанной мысли о том, что русский народ будет биться отчаянно, до последней капли крови, не жалея себя, проявляя мужество. Ахматова (анализ доказал это) не изменяет канонам акмеизма, но говорит о злободневной проблеме.

реквием поэма ахматова

Главная мысль поэмы "Реквием" - выражение народного горя, горя беспредельного. Страдания народа и лирической героини сливаются. Сопереживание читателя, гнев и тоска, которые охватывают при чтении поэмы, достигаются эффектом сочетания многих художественных средств. Интересно, что среди последних практически нет гипербол. Видимо, это потому, что горе и страдания настолько велики, что преувеличивать их нет ни нужды, ни возможности.

Все эпитеты подобраны так, чтобы вызвать ужас и отвращение перед насилием, показать запустение города и страны, подчеркнуть мучения. Тоска "смертельная", шаги солдат "тяжелые", Русь "безвинная", "черные маруси" (арестантские машины, иначе "черный воронок)". Часто употребляется эпитет "каменный": "каменное слово", "окаменелое страдание" и т.д. Многие эпитеты близки к народным: "горячая слеза", "великая река" и т.д. Вообще же народные мотивы очень сильны в поэме, где связь лирической героини с народом особая:

И я молюсь не о себе одной,

А обо всех, кто там стоял со мною

И в лютый холод, и в июльский зной

Под красною ослепшею стеной.

Обращает внимание последняя строчка. Эпитеты "красная" и "ослепшая" по отношению к стене создают образ стены, красной от крови и ослепшей от слез, пролитых жертвами и их близкими.

Сравнений в поэме немного. Но все, так или иначе, подчеркивают глубину горя, меру страданий. Некоторые относятся к религиозной символике, которую Ахматова часто использует. В поэме есть образ, близкий всем матерям, Матери Христа, молча переносящей свое горе. Некоторые сравнение не изгладятся из памяти:

Приговор... И сразу слезы хлынут,

Ото всех уже отдалена,

Словно с болью жизнь из сердца вынут...

И вновь народные мотивы: «И выла старуха, как раненый зверь». «Буду я, как стрелецкие женки, под кремлевскими башнями выть». Надо вспомнить историю, когда Петр 1 сотнями казнил мятежных стрельцов. Ахматова как бы олицетворяет себя в образе русской женщины времени варварства (17 век), которое вновь вернулось в Россию.

Больше всего, мне кажется, в поэме использовано метафор. «Перед этим горем гнутся горы...». С этой метафоры начинается поэма. Это средство позволяет добиться удивительной краткости и выразительности. «И короткую песню разлуки паровозные пели гудки», «Звезды смерти стояли над нами», «безвинная корчилась Русь». А вот еще: «И своей слезой горячей новогодний лед прожигать».

В поэме много и других художественных средств: аллегорий, символов, олицетворений, удивительны комбинации и сочетания их. Все вместе это создает мощную симфонию чувств и переживаний.

Смерть и безумие - близкие друг другу состояния. Но безумие страшнее смерти, потому что безумный человек способен на все, даже на самоубийство. А Анна Ахматова - сильный человек, она не может позволить себе сойти с ума, она должна продолжать жить и творить.

Чтобы забыть ночной кошмар - человек просыпается. А чтобы забыть кошмар реальный? Наверное, нужно заснуть. И, наверное, поэтому поэма заканчивается в стиле колыбельной:

И пусть с неподвижных и бронзовых век,

Как слезы, струится подтаявший снег,

И голубь тюремный гулит вдали,

И тихо идут по Неве корабли.

Когда человеку становится плохо и одиноко - он замыкается в себе. И постепенно начинает все воспринимать по-другому, у него появляются другие ценности. Смерть ему уже не страшна. А это значит, что человек духовно взрослеет, видит в жизни и смерти совершенно другой смысл. Как правило, заключительная часть реквиема - это мольба о даровании вечного покоя. Это радостный и светлый мотив, идущий от преисполненного надеждой сердца. Надеждой на блаженство, на вечную жизнь в раю. Анна Ахматова же наоборот, не хочет этого. Она просит поставить ей памятник, чтобы не забывать ужасы этой жизни. Чтобы она и люди помнили об этом и после ее смерти.

Затем, что и в смерти блаженной боюсь

Забыть громыхание черных марусь,

Забыть, как постылая хлюпала дверь

И выла старуха как раненый зверь.

Она боится забыть это, потому что в данный момент это - смысл ее жизни. Чтобы не прожить жизнь зря, чтобы оставить память о себе и о своем времени в сердцах людей, она обращается к мотиву памятника. Она просит поставить себе памятник у Тюремной Стены, «где стояла я триста часов и где для меня не открыли засов». Значит, это памятник не Ахматовой, не ее музе, а памятник всем жертвам репрессий, замученных в 30-е и иные страшные годы. Можно сказать, что никогда - ни в русской, ни в мировой литературе - не возникало столь необычного образа - памятника Поэту. «Реквием» Анны Ахматовой - подлинно народное произведение не только в том смысле, что поэма отразила великую народную трагедию, но и по своей поэтической форме, близкой к народной притче. Подводя итог, можно добавить к сказанному лишь слова Виктора Астафьева, которые в точности передают состояние души лирической героини, идею всей поэмы: «Матери! Матери! Зачем вы покорились дикой человеческой памяти, примирились с насилием и смертью? Ведь больше всех, мужественней всех страдаете вы о своем первобытном одиночестве в своей священной и звериной тоске по детям».

Реквием, Художественные средства в поэме “Реквием” А. А. Ахматовой

Ахматова А.

Сочинение по произведению на тему: Художественные средства в поэме "Реквием" А. А. Ахматовой.

I Предпосылки создания поэмы (трагическая Ахматовой).

II Традиции создания поэтического произведения.

1) народно-песенная, поэтическая, христианская.

2) эпитеты, метафоры.

III Ахматова - поэтесса, достойная преклонения.

Судьба Анны Андреевны Ахматовой в послереволюционные годы складывалась трагично. В 1921 году расстреляли ее мужа, поэта Николая Гумилева. В тридцатые годы по ложному обвинению был арестован сын, жутким ударом, "каменным словом" прозвучал смертный приговор, замененный потом лагерями, затем почти двадцать лет ожидания сына. Погиб в лагере ближайший друг Осип Мандельштам. В 1946 году выходит постановление Жданова, которое оболгало Ахматову и Зощенко, закрыло перед ними двери журналов, только с 1965 года начали печатать ее стихи.

В предисловии к "Реквиему", который Анна Андреевна сочиняла с 1935 по 1040 годы, и который был опубликован в 80-е годы, она вспоминает: "В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде". Стихи, включенные в "Реквием", автобиографичны. "Реквием" оплакивает скорбящих: мать, потерявшую сына, жену, потерявшую мужа. Ахматова пережила обе драмы, однако, за ее личной судьбой трагедия всего народа.

Нет, и не под чужим небосводом,

И не под защитой чужих крыл,-

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.

Сопереживание читателя, гнев и тоска, которые охватывают при чтении поэмы, достигаются эффектом сочетания многих художественных средств. "Мы все время слышим разные голоса,- говорит о "Реквиеме" Бродский,- то просто бабий, то вдруг поэтессы, то перед нами Мария". Вот "бабий" голос, пришедший из горестных русских песен:

Эта женщина больна,

Эта женщина одна,

Муж в могиле, сын в тюрьме,

Помолитесь обо мне.

Вот - "поэтесса":

Показать бы тебе, насмешнице

И любимице всех друзей,

Царскосельской веселой грешнице,

Что случится с жизнью твоей

Вот дева Мария, ведь жертвенные тюремные очереди приравнивают каждую мученицу-мать к Марии:

Магдалина билась и рыдала,

Ученик любимый каменел,

А туда, где молча Мать стояла,

Так никто взглянуть и не посмел.

В поэме Ахматова практически не использует гиперболы, видимо, это потому, что горе и страдания настолько велики, что преувеличивать их нет ни нужды, ни возможности. Все эпитеты подобраны так, чтобы вызвать ужас и отвращение перед насилием, показать запустение города и страны, подчеркнуть мучения. Тоска "смертельная", шаги солдат "тяжелые", Русь "безвинная", "черные маруси" (арестантские машины). Часто используется эпитет "каменный": "каменное слово", "окаменелое страдание". Многие эпитеты близки к народным: "горячая слеза", "великая река". Народные мотивы очень сильны в поэме, где связь лирической героини с народом особая:

И я молюсь не о себе одной,

А обо всех, кто там стоял со мною

И в лютый голод, и в июльский зной

Под красною ослепшею стеною.

Читая последнюю строку, видишь перед собой стену, красную от крови и ослепшую от слез, пролитых жертвами и их близкими.

Много в поэме Ахматовой метафор, позволяющих удивительно кратко и выразительно донести до нас мысли и чувства: "И короткую песню разлуки паровозные пели гудки", "Звезды смерти стояли над нами/ И безвинная корчилась Русь", "И своей слезою горячей новогодний лед прожигать".

Сочинение на тему «Анна Ахматова. Поэма «Реквием» Тема сочинения-Средства художественной выразительности в поэме «Реквием»» 4.00 /5 (80.00%) 1 vote

В поэме «Реквием», принадлежащей перу А.Ахматовой, описаны все ужасы большого «красного» террора. Чтобы показать великое горе народа, в том числе и свое, личное, автор в поэме использует ряд тропов, исключая разве что гиперболу. Поэтесса считала, что людское горе настолько велико, что большего и быть не может.
В главе «Посвящение», написанное от лица поэтессы, степень страдания, непереносимое для человека горе метафорично выражаются уже в первой строке: «Перед этим горем гнутся горы». Метафоры «…короткую песню разлуки паровозные пели гудки», «безвинная корчилась Русь» показывают то жестокое время, когда по доносу могли арестовать любого.


Тупиковую ситуацию, жестокую реальность А. показывает с помощью ёмких эпитетов. Это «тюремные затворы», «каторжные норы», «постылый скрежет», «шаги тяжелые» и другие. Эпитет «смертельная тоска», раскрывающий общее состояние человека, представлен конкретным примером: «Приговор… И сразу слезы хлынут,// Ото всех уже отделена…»,- то есть от тех, кто еще верит и надеется.
Основным действующим лицом поэмы является женщина-мать. Главное событие – арест сына. старается показать не столько события, сколько внутренний мир героини. Со «стрелецкими женами» сравнивает себя героиня, а чтобы показать всю материнскую боль, поэтесса использует следующее сравнение: «словно с болью жизнь из сердца вынут».
Для того, чтобы ярче представить ситуацию раздвоения героини: то она страдает, то как бы наблюдает со стороны, поэтесса использует единоначатие, или анафору:
Эта женщина больна,// Эта женщина одна». Глядя на себя со стороны, героиня не может поверить, что в состоянии пережить все то горе, которое навалилось на нее: смерть мужа, арест сына. Назывное предложение «Ночь.» — это конечная цель героини. Только в забытьи она может быть спокойна.
Глава «Приговор» усиливает тему «окаменелости», смерти души. Поэтесса метафорически описывает процесс потери надежды, которая помогала еще жить, состояние окаменелости. «И упало каменное слово// На мою еще живую грудь». Тема раздвоенности здесь выражается антитезой «каменное» и «живая». И хотя героиня еще способна на живое восприятие действительности, ее душа полностью окаменело. Метафора «Уже безумие крылом// Души накрыло половину» только усиливает это.
умерла, но осталась жить поэтесса. В «Эпилоге» явно чувствуется индивидуальный голос поэта, его «я». создает реквием не тем, кто находится в лагерях, а тем, кто остался жить. Только поэт сохранил чувственность. Это подчеркивает лексический повтор: «Я вижу, я слышу, я чувствую вас». Пока кто-то помнит об умерших, они продолжают жить. В подтверждение этого поэтесса использует в заключительной главе «Эпилога» большое количество анафор.

В поэме «Реквием», принадлежащей перу А.Ахматовой, описаны все ужасы большого «красного» террора. Чтобы показать великое горе народа, в том числе и свое, личное, автор в поэме использует ряд тропов, исключая разве что гиперболу. Поэтесса считала, что людское горе настолько велико, что большего и быть не может. В главе «Посвящение», написанное от лица поэтессы, степень страдания, непереносимое для человека горе метафорично выражаются уже в первой строке: «Перед этим горем гнутся горы». Метафоры «…короткую песню разлуки паровозные пели гудки», «безвинная корчилась Русь» показывают то жестокое время, когда по доносу могли арестовать любого. Тупиковую ситуацию, жестокую реальность А.Ахматова показывает с помощью ёмких эпитетов. Это «тюремные затворы», «каторжные норы», «постылый скрежет», «шаги тяжелые» и другие. Эпитет «смертельная тоска», раскрывающий общее состояние человека, представлен конкретным примером: «Приговор… И сразу слезы хлынут,// Ото всех уже отделена…»,- то есть от тех, кто еще верит и надеется. Основным действующим лицом поэмы является женщина-мать. Главное событие – арест сына. Ахматова старается показать не столько события, сколько внутренний мир героини. Со «стрелецкими женами» сравнивает себя героиня, а чтобы показать всю материнскую боль, поэтесса использует следующее сравнение: «словно с болью жизнь из сердца вынут». Для того, чтобы ярче представить ситуацию раздвоения героини: то она страдает, то как бы наблюдает со стороны, поэтесса использует единоначатие, или анафору: Эта женщина больна,// Эта женщина одна». Глядя на себя со стороны, героиня не может поверить, что в состоянии пережить все то горе, которое навалилось на нее: смерть мужа, арест сына. Назывное предложение «Ночь.» — это конечная цель героини. Только в забытьи она может быть спокойна. Глава «Приговор» усиливает тему «окаменелости», смерти души. Поэтесса метафорически описывает процесс потери надежды, которая помогала еще жить, состояние окаменелости. «И упало каменное слово// На мою еще живую грудь». Тема раздвоенности здесь выражается антитезой «каменное» и «живая». И хотя героиня еще способна на живое восприятие действительности, ее душа полностью окаменело. Метафора «Уже безумие крылом// Души накрыло половину» только усиливает это. умерла, но осталась жить поэтесса. В «Эпилоге» явно чувствуется индивидуальный голос поэта, его «я». Ахматова создает реквием не тем, кто находится в лагерях, а тем, кто остался жить. Только поэт сохранил чувственность. Это подчеркивает лексический повтор: «Я вижу, я слышу, я чувствую вас». Пока кто-то помнит об умерших, они продолжают жить. В подтверждение этого поэтесса использует в заключительной главе «Эпилога» большое количество анафор.