Какое впечатление произвел чичиков. Почему чичиков остался доволен городом

Меню статьи:

Мы часто говорим, что не в деньгах счастье, но при этом всегда отмечаем, что человек с деньгами находится в более выгодном положении, может позволить себе больше бедняка. Множество художественных произведений на тему свадьбы с нелюбимым, но богатым или возникшей несправедливости связанной с подкупами наводит на еще одну известную фразу: деньги правят миром. Наверное, именно поэтому, человек с малым капиталом часто стремится любой ценой улучшить свое материальное положение. Не всегда эти методы и способы законны, они часто противоречат принципам морали. Об одном из таких поступков рассказывает Н.Гоголь в поэме «Мертвые души».

Кто такой Чичиков и зачем он приезжает в город N

Главный герой повествования отставной чиновник Павел Иванович Чичиков. Он «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод». Он считает себя человеком приятной наружности, особенно ему нравилось свое лицо «которое любил искренно и в котором, как кажется, привлекательнее всего находил подбородок, ибо весьма часто хвалился им пред кем-нибудь из приятелей».

Этот человек путешествует по селам России, но цель у него отнюдь не столь благородная, как на первый взгляд думается. Павел Иванович покупает «мертвые души» то есть, документы на право владения людьми, которые умерли, но еще не были занесены в списки умерших. Перепись крестьян проводилась раз в несколько лет, поэтому эти самые «мертвые души» зависали и документально считались живыми. Они представляли немало хлопот и растрат, так как за них было необходимо делать уплаты до следующей переписи (ревизийских сказок).

Предложение Чичикова о продаже этих людей для помещиков звучит более чем заманчиво. Многие находят предмет покупки очень странным, это звучит подозрительно, но желание быстрее избавится от «мертвых душ» берет свое – один за одним помещики соглашаются на продажу (исключение составил только Ноздрев). Но зачем же нужны Чичикову «мертвые души»? Он сам об этом говорит так: «Да накупи я всех этих, которые вымерли, пока еще не подавали новых ревизских сказок, приобрети их, положим, тысячу, да, положим, опекунский совет даст по двести рублей на душу: вот уж двести тысяч капиталу». Другими словами, Павел Иванович планирует перепродать свои «мертвые души», выдав их за живущих людей. Конечно, без земли продать крепостных невозможно, но он и здесь находит выход – покупка земли в отдаленном месте, «за копейки». Естественно, что такой план продиктован не хорошими условиями жизни и финансовым положением, но, как ни крути, это бесчестный поступок.

Значение фамилии

Об этимологии фамилии Павла Ивановича сложно судить однозначно. Она не так прозаична, как фамилии других персонажей поэмы, но сам факт, что фамилии других персонажей являются их характеристикой (обращают внимание на нравственные или физические изъяны) подталкивает на мысль, что с Чичиковым должна быть похожая ситуация.

И так, вполне вероятно, что эта фамилия произошла от слова «чичик». В западноукраинских говорах так называли певчую птицу небольших размеров. Н. Гоголь был связан с Украиной, поэтому можно предположить, что он имел в виду именно это значение слова – Чичиков, подобно птице, поет всем красивые песни. Других зафиксированных словарями значений нет. Сам автор нигде не объясняет, почему выбор пал именно на это слово и что он хотел сказать, наградив Павла Ивановича такой фамилией. Поэтому данную информацию следует воспринимать на уровне гипотезы, утверждать, что это абсолютно верное объяснение невозможно в виду малого количества информации по этому поводу.

Личность и характер

Приехав в город N, Павел Иванович знакомится с местными помещиками, губернатором. Он производит на них хорошее впечатление. Такое начало доверительных отношений способствовало дальнейшим покупкам Чичикова – о нем говорили, как о человеке высоких нравов и отличного воспитания – такой человек не может быть аферистом и обманщиком. Но, как оказалось, это был всего лишь тактический ход, позволяющий ловко обмануть помещиков.

Первое что удивляет в Чичикове – его отношение к гигиене. Для многих его новых знакомых – это стало признаком человека из высшего общества. Павел Иванович «проснувшись поутру очень рано, вымывшись, вытершись с ног до головы мокрою губкой, что делалось только по воскресным дням». Он « чрезвычайно долго тер мылом обе щеки», когда умывался, «выщипнул вылезшие из носу два волоска». В итоге окружающие решили, что «в приезжем оказалась такая внимательность к туалету, какой даже не везде видывано».

Чичиков – подлиза. «В разговорах с сими властителями он очень искусно умел польстить каждому». При этом о себе старался ничего конкретного не рассказывать, обходиться общими фразами, присутствующие думали, что это он делает из-за скромности.

К тому же фразы «он не значащий червь мира сего и не достоин того, чтобы много о нем заботились, что испытал много на веку своем, претерпел на службе за правду, имел много неприятелей, покушавшихся даже на жизнь его, и что теперь, желая успокоиться, ищет избрать наконец место для жительства» вызывали у окружающих некое чувство жалости к Чичикову.

В скором времени о нем стали лестно отзываться все новые знакомые, старались угодить «такому приятному, образованному гостю».

Манилов, характеризируя, Чичикова утверждал, что «готов он ручаться, как за самого себя, что он бы пожертвовал всем своим имением, чтобы иметь сотую долю качеств Павла Ивановича».

«Губернатор об нем изъяснился, что он благонамеренный человек; прокурор – что он дельный человек; жандармский полковник говорил, что он ученый человек; председатель палаты – что он знающий и почтенный человек; полицеймейстер – что он почтенный и любезный человек; жена полицеймейстера – что он любезнейший и обходительнейший человек».


Как видим, проникнуть в доверие помещиков и губернатора Павлу Ивановичу удалось наилучшим образом.

Ему удавалось соблюсти тонкую грань и не перегибать палку с лестью и похвалами в сторону помещиков – его ложь и подхалимство были сладки, но не настолько, чтобы ложь бросалась в глаза. Павел Иванович умеет не только подать себя в обществе, но и обладает талантом убеждать людей. Не все помещики без вопросов были согласны распрощаться со своими «мертвыми душами». Многие, как например Коробочка, очень сомневались о правомерности такой продажи. Павлу Ивановичу удается добиться своего и убедить в том, что такой продаже нет ничего необычного.

Следует отметить, что Чичиков обладает развитыми интеллектуальными способностями. Это проявляется не только при обдумывании плана об обогащении на «мертвых душах», но и в манере ведения беседы – он умеет поддержать разговор на должном уровне, не имея достаточной обознаности в том или ином вопросе выглядеть умным в глазах других нереально и никакая лесть и подхалимство не способно спасти ситуацию.



К тому же, он очень дружен с арифметикой и умеет быстро провести математические действия в уме: «Семьдесят восемь, семьдесят восемь, по тридцати копеек за душу, это будет… - здесь герой наш одну секунду, не более, подумал и сказал вдруг: - это будет двадцать четыре рубля девяносто шесть копеек».

Павел Иванович умеет адаптироваться под новые условия: «он почувствовал, что слово «добродетель» и «редкие свойства души» можно с успехом заменить словами «экономия» и «порядок»», хотя не всегда может быстро сообразить, что нужно сказать: «Уже несколько минут стоял Плюшкин, не говоря ни слова, а Чичиков все еще не мог начать разговора, развлеченный как видом самого хозяина, так и всего того, что было в его комнате».

Обзаведшись крепостными, Павел Иванович чувствует неловкость и тревогу, но это не муки совести – он хочет побыстрее покончить с делом и боится, что что-то может пойти не так «все-таки приходила мысль: что души не совсем настоящие и что в подобных случаях такую обузу всегда нужно поскорее с плеч».

Однако его обман был раскрыт – Чичиков в одно мгновение превращается из предмета поклонения и желаемого гостя в предмет насмешек и слухов, его не пускают в дом губернатора. «Да вас-то именно одних и не велено пускать, других всех можно» – говорит ему швейцар.

Остальные тоже не рады его видеть – они мямлят что-то невнятное. Это приводит Чичикова в замешательство – он не может понять, что случилось. Слухи о его афере доходят до самого Чичикова. В результате он уезжает восвояси. В последней главе, мы узнаем, что Павел Иванович незнатного происхождения, родители его старались обеспечить ему лучшую жизнь, поэтому, отправляя его в самостоятельную жизнь, дали ему такие советы, которые бы, как думалось родителям, позволили бы занять хорошее место в жизни: «Павлуша, учись… больше всего угождай учителям и начальникам. С товарищами не водись, они тебя добру не научат; а если уж пошло на то, так водись с теми, которые побогаче, чтобы при случае могли быть тебе полезными. Не угощай и не потчевай никого, а веди себя лучше так, чтобы тебя угощали, а больше всего береги и копи копейку… Все сделаешь и все прошибешь на свете копейкой».

Таким образом, Павел Иванович, руководствуясь советом родителей жил так, чтобы нигде не тратиться и копить деньги, но, заработать честным путем значительный капитал оказалось делом нереальным, даже при строгой экономии и знакомстве с богачами. План по покупке «мертвых душ» должен был обеспечить Чичикова состоянием и деньгами, но на практике оказалось все не так. Клеймо афериста и нечестного человека прочно прилипло к нему. Извлек ли сам герой урок их сложившейся ситуации – вопрос риторический, вполне вероятно, что второй том должен бы приоткрыть тайну, но, к сожалению, Николай Васильевич его уничтожил, поэтому читателю остается лишь догадываться о том, что произошло дальше и стоит ли винить Чичикова за такой поступок или необходимо смягчить его вину, ссылаясь на принципы, которым подчинено общество.

08.04.2019

Поэма «Мертвые души» занимает особое место в творчестве Гоголя. Это произведение писатель считал главным делом своей жизни, духовным заветом Пушкина, который подсказал ему основу сюжета. В поэме автор отразил уклад жизни и нравы разных слоев общества - крестьян, помещиков, чиновников. Образы в поэме, по словам автора, «ничуть не портреты с ничтожных людей, напротив, в них собраны черты тех, которые считают себя лучше других». Крупным планом показаны в поэме помещики, владельцы крепостных душ, «хозяева» жизни. Гоголь последовательно, от героя к герою, раскрывает их характеры и показывает ничтожность их существования. Начиная с Манилова и заканчивая Плюшкиным, автор усиливает свою сатиру и разоблачает преступный мир помещичье-чиновничьей России.

Главный герой произведения - Чичиков - вплоть до последней главы первого тома остается для всех загадкой: как для чиновников города N, так и для читателей. Внутренний мир Павла Ивановича автор раскрывает в сценах его встреч с помещиками. Гоголь обращает внимание на то, что Чичиков постоянно меняется и почти копирует манеры поведения своих собеседников. Рассказывая о встрече Чичикова с Коробочкой, Гоголь говорит, что в России человек по-разному разговаривает с владельцами двухсот, трехсот, пятисот душ: «…хоть всходи до миллиона, все найдутся оттенки».

Чичиков прекрасно изучил людей, в любой ситуации умеет найти выгоду, всегда говорит то, что от него хотели бы услышать. Так, с Маниловым Чичиков высокопарен, любезен и льстив. С Коробочкой он разговаривает уже без особых церемоний, и его лексикон созвучен стилю хозяйки. Общение с наглым вруном Ноздревым складывается нелегко, так как Павел Иванович не терпит фамильярного обращения, «…разве только если особа слишком высокого звания». Однако, надеясь на выгодную сделку, он до последнего не покидает имение Ноздрева и старается ему уподобиться: обращается на «ты», перенимает хамский тон, ведет себя фамильярно. Образ Собакевича, олицетворяющий основательность помещичьего бытия, сразу же побуждает Павла Ивановича повести как можно более основательный разговор о мертвых душах. Чичикову удается расположить к себе «прореху на человеческом теле» - Плюшкина, который давно утратил связь с внешним миром и забыл нормы вежливости. Для этого ему было достаточно сыграть роль «мотишки», готового в убыток себе избавить случайного знакомого от необходимости платить подати за умерших крестьян.

Чичикову не трудно менять свой внешний облик, потому что в нем есть все качества, которые составляют основу характеров изображенных помещиков. Подтверждением этого служат эпизоды в поэме, где Чичиков остается наедине с самим собой и ему не нужно приспосабливаться к окружающим. Осматривая город N, Павел Иванович «оторвал прибитую к столбу афишу, с тем, чтобы, пришедши домой, прочитать ее хорошенько», а прочитав, «свернул опрятно и положил в свой ларчик, куда имел обыкновение складывать все, что попадалось». Это напоминает привычки Плюшкина, собиравшего и хранившего разного рода тряпочки и зубочистки. Бесцветность и неопределенность, сопровождающие Чичикова до последних страниц первого тома поэмы, роднят его с Маниловым. Именно поэтому чиновники губернского города строят нелепые догадки, пытаясь установить истинную личность героя. Любовь Чичикова аккуратно и педантично все раскладывать в своем ларчике сближает его с Коробочкой. Ноздрев замечает, что Чичиков похож на Собакевича. Все это говорит о том, что в характере главного героя, как в зеркале, отразились черты всех помещиков: маниловская любовь к бессмысленным разговорам и «благородным» жестам, и мелочность Коробочки, и самовлюбленность Ноздрева, и грубость Собакевича, и скопидомство Плюшкина.

И в то же время Чичиков резко отличается от помещиков, показанных в первых главах поэмы. У него иная психология, чем у Манилова, Собакевича, Ноздрева и других помещиков. Ему свойственна необычайная энергия, деловая хватка, целеустремленность, хотя в моральном отношении он ничуть не возвышается над владельцами крепостных душ. Многолетняя чиновничья деятельность наложила заметный отпечаток на его манеру поведения и речь. Свидетельством этого служит радушный прием, оказанный ему в губернском «высшем обществе». Среди чиновников и помещиков он новый человек, приобретатель, который придет на смену маниловым, ноздревым, собакевичам и плюшкиным.

Душа Чичикова, так же, как души помещиков и чиновников, омертвела. Ему недоступна «блистающая радость жизни», он почти полностью лишен человеческих чувств. Ради достижения своих практичных целей он усмирил свою кровь, которая «играла сильно».

Гоголь стремился понять психологическую природу Чичикова как нового явления, и для этого в последней главе поэмы рассказывает о его жизни. Биография Чичикова объясняет становление раскрытого в поэме характера. Детство героя было тусклым и безрадостным, без друзей и материнской ласки, с постоянными попреками больного отца, и не могло не отразиться на его дальнейшей судьбе. Отец оставил ему в наследство полтину меди и завет старательно учиться, угождать учителям и начальникам, и, самое главное, беречь копейку. Павлуша хорошо усвоил наставление отца и всю свою энергию направил на достижение заветной цели - богатства. Он быстро понял, что все высокие понятия только мешают достижению его цели, и начал пробивать себе дорогу сам. Вначале он действовал по-детски прямолинейно - всячески угождал учителю и благодаря этому стал его любимцем. Повзрослев, он понял, что к каждому человеку можно найти особый подход, и стал добиваться более значительных успехов. Пообещав жениться на дочери своего начальника, он получил место повытчика. Во время службы на таможне ему удалось убедить начальство в своей неподкупности, а позднее наладить связь с контрабандистами и нажить огромное состояние. Все блестящие победы Чичикова в итоге оканчивались провалом, но никакие неудачи не могли сломить его жажду наживы.

Однако автор замечает, что в Чичикове, в отличие от Плюшкина, «не было привязанности собственно к деньгам для денег, им не владели скряжничество и скупость. Нет, не они двигали им, - ему мерещилась впереди жизнь во всех ее довольствах, чтобы наконец потом, со временем, вкусить непременно все это, вот для чего береглась копейка». Гоголь отмечает, что главный герой поэмы - единственный персонаж, способный на проявление движений души. «Видно и Чичиковы на несколько минут обращаются в поэтов», - говорит автор, когда его герой останавливается «будто оглушенный ударом» перед молоденькой дочкой губернатора. И именно это «человеческое» движение души привело к провалу его перспективной затеи. По мнению автора, душевность, искренность и бескорыстие являются самыми опасными качествами в мире, где царят цинизм, ложь и нажива. То, что Гоголь перенес своего героя во второй том поэмы, говорит о том, что он верил в его духовное возрождение. Во втором томе поэмы писатель планировал духовно «очистить» Чичикова и поставить его на путь духовного воскрешения. Воскрешение «героя времени», по его словам, должно было стать началом воскрешения всего общества. Но, к сожалению, второй том «Мертвых душ» был сожжен, а третий не написан, поэтому мы можем лишь предполагать, каким образом происходило нравственное возрождение Чичикова.

Все темы книги «"Мертвые души" Н.В. Гоголя. Краткое содержание. Особенности поэмы. Сочинения»:

Краткое содержание поэмы «Мертвые души»:

УРОК 75

ГУБЕРНСКИЙ ГОРОД В ПОЭМЕ «МЁРТВЫЕ ДУШИ».

АНАЛИЗ ГЛАВ I, VII, VIII, IХ, Х
Гоголь приподнял одну сторону занавеса и

показал нам русское чиновничество во всем

безобразии его...

А.И. Герцен
ХОД УРОКА
I. Лекция учителя с элементами беседы, которая сопровождается комментированным чтением текста поэмы.

На протяжении всей поэмы тема крепостничества неразрывно сплетается с темой бюрократии, полицейщины. Помещики и чиновники неотделимы друг от друга в общей картине «Мертвых душ».

Изображению чиновничества был посвящен и «Ревизор», но там перед читателем предстал уездный город – малая величина российской действительности. В «Мертвых душах» автор увеличил масштабы изображения чиновничьего мира.

1. Вспомним, каким предстал губернский город в I главе. Ответим на вопрос: как относятся к городу N Чичиков и автор? (Заняв комнату в гостинице, пообедав и отдохнув, Чичиков отправился посмотреть город. Результатами осмотра остался доволен, «нашел, что город никак не уступал другим губернским городам» - важное замечание, позволяющее говорить о типичности изображаемого.

Итак, Чичиков доволен осмотром города, отношение его ко всему снисходительно-приветливое. Автор относится ко всему иронически.)

2. В чем проявляется ирония? (В основе иронии - несоответствие между самим предметом и тем, что о нем говорится. Приведем примеры: «покойная комната с тараканами», сравнение их с черносливом (какой же тут покой?); копченая люстра с множеством стеклышек; поднос, на котором чашки «сидят», как птицы на морском берегу (романтическое сравнение вызывает смех). Возвышенность описания усиливает иронию автора.

В I главе нарисована общая картина, но некоторые детали ее очень выразительны: это и странные вывески (надпись «Иностранец Василий Федоров»), это и плохонькие мостовые, и жидковатый городской сад, о котором писали в газетах. И все эти описания пронизаны гоголевской иронией.

И еще одна важнейшая деталь: первый встретившийся Чичикову человек не назван Гоголем по имени, он не проронил ни слова, только взглянул на бричку нашего героя и побрел своей дорогой. Но его характер, пустота и пошлость - перед нами. Он своеобразная визитная карточка города.)

После пяти глав о помещиках мы вместе с героем опять возвращаемся в город.

Чичиков доволен - в шкатулке лежат списки приобретенных душ, осталось совершить купчие и улизнуть из города.

3. Какими предстают в изображении Гоголя чиновники в тексте VII главы? В чем смысл сравнений: «председатель... подобно древнему Зевсу Гомера…», чиновники уподобляются «жрецам Фемиды», коллежский регистратор «прислужился... как некогда Вергилий прислуживался Данту...»? (Первое комическое сравнение подчеркивает могущество председателя в своем учреждении. Усиливает комизм сравнения неожиданное внесение в него архаического слова «брань», употреблявшегося в значении сражения, битвы, а затем получившего новое значение - ругани.

Название продажных, нечестных взяточников-чиновников жрецами Фемиды (Фемида - в греческой мифологии богиня правосудия, справедливости и помощи угнетенным, изображалась в виде женщины с мечом в одной и весами в другой руке и с завязанными глазами как символ беспристрастия), то есть служителями правосудия, было явной насмешкой над судом и другими учреждениями того времени.

Смысл третьего сравнения с героями «Божественной комедии» Данте не в сопоставлении римского поэта Вергилия с чиновниками гражданской палаты. Смысл заключается в том, что чиновник провел «наших приятелей» в комнату присутствия, центр учреждения. Вергилий вел Данте по страшным кругам мифического ада, а «коллежский регистратор» - по кругам бюрократического ада. Гражданская палата, таким образом, превращается в подлинный ад, где мучаются русские люди, подданные полицейского государства.

Обратим внимание еще на одну деталь: в зале присутствия, где разбирались судебные дела, ёще по указу Петра Первого должно было стоять трехгранное зеркало (зерцало) с орлом и тремя указами о порядке судопроизводства. Зеркало - символ отражения правды. Здесь же у зеркала сидит Собакевич и при этом лжет председателю, что продавал Чичикову не мертвых, а живых крестьян.)

4. Какие приемы создания комического эффекта мы находим в описании мира чиновников? (Чтение со слов: «Герои наши видели... даже какую-то светло-серую куртку, которая... выписывала бойко... какой-нибудь протокол...»

Здесь мы наблюдаем прием, часто используемый Гоголем - уподобления живого неживому.)

5. Как относятся чиновники к службе? (Прежде всего мы видим, что чиновники ведут праздный и беспечный образ жизни. Когда понадобились свидетели для оформления купчей, Собакевич посоветовал послать за прокурором («он человек праздный») и инспектором врачебной управы («он также человек праздный»). О других чиновниках сказано, что «они все даром бременят землю». Называются их занятия - игра в карты, взяточничество.

Характер персонажей рисуется штрихами, но очень убедительными. (Взятка Ивану Антоновичу-Кувшинное рыло, например: «Чичиков, вынув из кармана бумажку, положил ее перед Иваном Антоновичем, которую тот совершенно не заметил и накрыл тотчас ее книгою. Чичиков хотел было указать ему ее, но Иван Антонович движением головы дал знать, что не нужно показывать».)

Далее раскрывается чудовищная картина правительственного грабежа: «председатель дал приказаниё из пошлинных денег взять с него (Чичикова) только половину, а другая неизвестно каким образом отнесена была на счет какого-то другого просителя».

О полицеймейстере (полицеймейстер, или городничий - начальник полиции, должностное лицо, руководящее полицейским управлением города) говорится, что он «чудотворец», потому что «стоит ему мигнуть, проходя мимо рыбного ряда или погреба... так мы, знаете ли, как закусим».)

6. Чтение текста со слов: «Гости добрались наконец гурьбой к дому полицеймейстера…»

Алексей Иванович (Гоголь не дал фамилии своему городничему) «действовал умно, обвораживал купцов якобы дружеским обращением, используя их разнообразные «задоры»: любовь к рысакам, к игре в горку. «Должность свою постигнул он в совершенстве», - иронически хвалит его Гоголь. Он «успел приобрести совершенную народность» среди купцов, не протестовавших против его поборов.

7. Что добавляет анализ VIII главы для характеристики мира чиновников? (Чтение текста со слов: «Многие были не без образования...»)

(Все книги и журналы, которые упоминаются в этой главе, отличаются особым характером: среди них нет ни одного произведения передового содержания. Таким образом Гоголь дает почувствовать читателю реакционность взглядов чиновников.)

Особое внимание отдается в VIII главе описанию дамского общества.

Говоря о нарядах («в нарядах их вкусу было пропасть...»), Гоголь для выразительности использует гиперболу. «Нет, это не губерния, это столица, это сам Париж!» - восклицает он, и тут же добавляет: «Только местами вдруг высовывался какой-нибудь не виданный землею чепец или даже какое-то чуть не павлинье перо в противность всем модам, по собственному вкусу» - и становится понятна ирония автора.

8. Какую роль играет дамское общество города в дальнейших событиях? (дамское общество играет важную роль в дальнейших событиях оно распространяет сплетни о том, что Чичиков хочет увезти губернаторскую дочку.

Дамы не приняли того, что Чичиков предпочел им «блондинку». «Негодование, во всех отношениях справедливое, изобразилось во многих лицах...»)

Сплетни вокруг него окончательно пробудили дремлющее общество: «оказалось, что город люден и велик...» - комментированное чтение этого фрагмента до слов: «Все вдруг отыскали в себе такие грехи, каких даже не было» (IХ глава).

«Страх прилипчивее чумы и сообщается в миг». Чиновники, установившие в городе бесчестный и хищнический порядок, боятся сами попасть в лапы других чиновников. Боятся потому, что обнаружится их произвол: инспектор врачебной управы не принял мер против повальной горячки, отчего больные умерли в значительном количестве, были убиты в драке купцы, а убийцы отпущены за взятки «по четыре государственные каждый», то есть по 4000 рублей, крестьяне убили заседателя Дробяжкина и откупились от суда и следствия.

Чиновники не могут понять о Чичикове, «что такое он именно: такой ли человек, которого нужно задержать и схватить как неблагонамеренного, или же он такой человек, который может сам схватить и задержать их всех как неблагонамеренных».

В этом обществе человек живет без мысли и может умереть от мысли, что и случилось с прокурором, который почему-то больше переполошился, пришел домой и внезапно отдал Богу душу - и только теперь выяснилось, что у него была душа, «хотя он по ости своей никогда ее не показывал».

История с прокурором носит трагикомический характер: погибает человек, но и при жизни не было в нем никакого движения, настоящего живого дела не водилось за ним, так что он был «мертвым» при жизни.

9. Почему же умер прокурор? Что хотел Гоголь показать этой смертью? (Объяснение одно: так Гоголь показал бессмыслие административной системы, основанной на произволе и страхе. Его смерть так же нелепа, как нелепа была и его жизнь. Прокурор - только один из чиновников, ничем не отличающийся от всех остальных.

Чиновников охватил страх, но это не страх людей, чувствующих свою вину, это страх перед произволом нового начальника, а не требованием закона. Этот страх бессилен изменить бесчувственную жизнь он может только устроить переполох в стоячем болоте.)

10. Как известно, Гоголь нарисовал не только губернский город. В «Повести о капитане Копейкине» перед читателем предстал Петербург. Какова роль этой вставной новеллы? (Роль этой вставной новеллы для писателя была огромна. Издавать поэму без нее было невозможно. поэтому Гоголь дважды переписывал повесть, «так что никакая цензура не может придраться». Гоголь писал Плетневу: «Я лучше решился переделать ее, чем лишиться вовсе, Я выбросил весь генералитет, характер Копейкина означил сильнее, так что теперь видно ясно, он всему причиною сам и что с ним поступили хорошо».

Но самое важное, как разъяснял Гоголь цензору Никитенко, повесть нужна «для того, чтобы отвлечь читателя, чтобы одно впечатление сменить другим». Но на самом деле Гоголь вел читателя к громадным обобщениям, захватывающим не только провинцию, но и всемирную историю.)


II. Проверка индивидуальных заданий - сообщения на темы: «Какое отношение к действию поэмы имеет история капитана Копейкина?» и «Что подсказало Гоголю сюжет о капитане Копейкине?» (по карточкам 52, 53).

III. Домашнее задание.

2. Устно ответить на вопросы:

а) Что общего у Чичикова с другими героями?

б) Чем он отличается от помещиков?

в) Какова ваша оценка героя?

3. Индивидуальное задание - подготовить сообщение на тему «Образ Чичикова» (по карточке 54).

Карточка 54

Образ Чичикова

Чичиков - натура двойственная. Особенно явно это видно в момент встречи с блондинкой на дороге.

Вначале обратим внимание на портрет незнакомки.

Вся символика ее описания, все краски имеют одну легко различимую направленность: сравнение с только что снесенным яичком (яичко - начало жизни), преобладание одного, белого цвета - цвета невинности, дня, начала, соприкосновение с лучами солнца, источником и двигателем жизни и, наконец, полная проницаемость, прозрачность для лучей, для света, для взгляда, - так контрастирующая с затвердевшей корою старческой неподвижности и одеревенелости.

Какой же была на все это реакция Чичикова? Необычной, неожиданной для такого прозаического, расчетливого человека: он задумался, позабыл про все окружающее.

Чичикову суждено было во второй раз пережить эти ощущения. И притом острее, по-новому.

VIII глава. Бал у губернатора. Чичиков, возведенный общественным мнением в «миллионщики», утопает в блаженстве почитания и славы… И вдруг перед Чичиковым предстает знакомая блондинка.

Какова на этот раз реакция Чичикова?

«Чичиков так смешался, что не мог произнести ни одного толкового слова...» Модные фразеры, ловкие щеголи, которых любила изображать романтическая повесть, не терялись в подобных ситуациях и умели изъясняться с красавицами галантно и афористично. Но много ли было за подобными словами истинного чувства?

Выходит, что немота Чичикова выше потока красноречия этих романтических героев. По крайней мере, в ней есть доля истинного переживания.

Но рассказчик предостерегает: не преувеличивайте силу переживаний Чичикова - «Нельзя сказать наверно, точно ли пробудилось в нашем герое чувство любви, даже сомнительно, чтобы господа такого рода... способны были к любви». Но, как бы то ни было, рассказчик настаивает на необычности этого чувства, как бы приоткрывшего что-то неожиданное в этом персонаже: словно какая-то сила вырвала «на несколько минут Чичикова из будничного мельтешения, из потока пошлости и прозы, с которыми он был слит каждой клеткой своего существа».

Большинство персонажей поэмы живет и действует почти инстинктивно, безотчетно. Что они думают по поводу своих поступков и думают ли что-нибудь вообще, нам, как правило, не сообщается.

Иное дело - Чичиков. Интересно следующее место. После одной из своих неудач - увольнения с таможни за контрабанду, - Чичиков размышляет: «Почему ж я? Зачем на меня обрушилась беда? Кто ж зевает теперь на должности? - все приобретают. Несчастным я не сделал никого: я не ограбил вдову, я не пустил никого по миру… За что же другие благоденствуют и почему должен я пропасть червем?.. И что скажут потом мои дети? «Вот», скажут, «отец, скотина, не оставил нам никакого состояния!»

Все размышления, сопровождающие поступки Чичикова, - своего рода попытка уяснить их, дать себе в них отчет. У других персонажей поэмы подобного не встретишь. Им свойственно поступать как существам низкой духовной организации, чуть ли не как животным.

И, наконец, еще одно, совсем неожиданное отличие. «Страсть» Чичикова, овладевший им порок в определенном смысле уже, чем у других персонажей. Попробуйте определить в двух словах, в чем особенность Ноздрева, - едва ли вам это удастся. Ноздрев хвастлив и каверзен, «разбитной малый» и тонкий плут... Никак нельзя одним определением обозначить этот характер, и Гоголь не дает такого определения. Его фраза, что Ноздрев «был в некотором роде исторический человек», - не определение: эта фраза во многом ироническая и описательная.

А вот Чичикову автор находит возможным дать определение. «Справедливее всего назвать его: хозяин, приобретатель. Приобретение - вина всего; из-за него произвелись дела, которым свет дает название не очень чистых». Разумеется, и Чичиков очень сложен, гораздо сложнее и Ноздрева, и любого другого персонажа поэмы. И его характер одним определением не исчерпаешь. Чичиков вкрадчив, льстив; когда нужно, высокомерен, упорен, настойчив… да мало ли что еще можно сказать об этом удивительно многоликом и гибком человеке. Но все же его главную страсть или, как говорил Гоголь, «задор» можно обозначить довольно определенно - «приобретатель».

Из всех других персонажей первого тома поэмы только один строится на тех же основах, что Чичиков. Это Плюшкин...

Может быть, то, что мы сказали, делает Чичикова лучше остальных персонажей поэмы? Наоборот, хуже. Ведь он мог бы быть и другим человеком, его действия сопряжены с определенным осознанием, размышлением, и он далеко не так примитивен. А значит, с него и спрос другой.

Теперь нам будет понятно замечание молодого Чернышевского о Чичикове: «это характер самый трудный».

Но как раз трудностью и сложностью Чичикова предопределено не только его центральное место в первом томе поэмы, но и его предполагаемый жизненный путь в последующих томах... Ведь, имея за спиною прошлое, он мог иметь и будущее. Развиваясь во времени, он способен претерпевать изменения. Да и сосредоточенность Чичикова на одной «идее», определенность страсти облегчили бы исправление. Легче освобождаться от определенного «порока» (собственничества, например), чем от порочности вообще.

Гоголь в первом томе поэмы намекнул на будущее перерождение Чичикова и на тот назидательный урок, который получает в связи с этим его «страсть» - приобретательство. «И, может быть, в сем же самом Чичикове страсть, его влекущая, уже не от него, и в холодном его существовании заключено то, что потом повергнет в прах и на колени человека пред мудростью небес».

УРОК 76

ОБРАЗ ЧИЧИКОВА. АНАЛИЗ ХI ГЛАВЫ
…Он все же подлец какой-то странный...

И. Золотусский
ХОД УРОКА
I. Беседа по вопросам:

1. Какова роль ХI главы в композиции поэмы? (Биографию Чичикова Гоголь вынес в последнюю, ХI главу. Такое построение имело основание, ведь прошлое героя с сюжетом не связано. Поэтому Гоголь выносит биографию за рамки сюжета. А если говорить о сюжете поэмы, то он кончается в Х главе решением Чичикова бежать из губернского города. Биография Чичикова важна для мотивировки его поступков и черт характера. Знакомясь с ней, мы понимаем причины его поступков и суть его взглядов на жизнь.)

2. Зачем Чичиков скупал мертвые души?

3. Почему Гоголь называет его «приобретателем»? В чем его отличие от таких «накопителей», как Собакевич, Коробочка, Плюшкин? (Это человек новой, буржуазной формации - «приобретатель», хищник, хозяин. Он обладает такими чертами, которых нет у помещиков, - энергией, волей.

И он грозен тем, что развивается при дружном одобрении окружающих и при тайной зависти его силе. Ведь помещики являются расточителями человеческого достоинства, и кончают они «прорехой на человечестве». А Чичиков умирать не собирается.)
Слово учителя 1

«Вспомните дорожную шкатулку Чичикова - это же поэма! Это поэма о приобретательстве, накопительстве, выжимании пота во имя миллиона… и чего там только нет! И сорванная с тумбы городская афишка... и похоронный билет (говорящий его трезвому уму: торопись, помни о смерти)... Та же куча Плюшкина, только не растрепанная... а приведенная в симметрию, где каждый предмет - к делу... Куча Плюшкина - это кладбище вещей, шкатулка Чичикова - походный чемодан делового человека».


4. Что роднит Чичикова с помещиками? В чем заключается «ядро» этого образа? (Чичиков интересен тем, что является «собирателем» черт всех персонажей помещиков: в деликатности он не уступит Манилову (вспомните проход в дверь), копит так же упорно, как Коробочка (вспомните его знаменитую шкатулочку), в бережливости не уступит Плюшкину, в собирании всякого хлама, кстати, тоже, прижимист, как Собакевич, торгует каждую копейку, да и сам, по определению автора, - «герой копейки», а солгать способен не хуже Ноздрева.

Но есть у Чичикова черта, которая делает его первым лицом - поразительная гибкость, цепкость, выживаемость в любых условиях, в любые времена. Зерно» этого героя - умение приспосабливаться, угадывать людей и подлаживаться к ним.

С Маниловым он приторно-любезен, с Коробочкой - мелочно-настойчив, с Ноздревым - напорист и трусоват, с Собакевичем торгуется так же неотступно, как и Собакевич с ним, Плюшкина покоряет своим «великодушием».

Итак, мы достаточно знакомимся с героем прежде, чем прочитаем его биографию. (Вспомним, что это второй герой, у которого есть биография!)

5. Почему же то и дело прогорает гоголевский герой, почему его аферы, сначала так возносящие его вверх, всякий раз лопаются, не удаются? Почему Чичиков потерпел неудачу в торге с Ноздревым?

Познакомимся с фрагментом статьи П. Вайля и А. Гениса «Русский Бог. Чичиков»: «Пройдоха Чичиков оказывается чересчур простодушным, чтобы обвести вокруг пальца Ноздрева, или Коробочку, или своего напарника-подельника из таможни. Он даже не удосужился придумать правдоподобную легенду, объясняющую покупку мертвых душ.

Маленький человек с маленькими страстями (кстати, примерно так говорил Лев Толстой о Наполеоне), Чичиков знает только одну цель - деньги. Но и тут он недостаточно последователен. Он остается в городе после оформления купчей, влюбляется в губернаторскую дочку.

Все оттого, что Чичиков на самом деле не столько ищет капитала, не столько ждет исполнения своих коварных планов, сколько надеется войти в человеческую жизнь - обрести друзей, любовь, тепло...»

С чем тут можно согласиться, а с чем - нет?

6. Что заинтересовало Гоголя в Чичикове, почему он сделал его героем? (Вспомним, что время, в которое создавалось произведение Гоголя - это первая треть ХIХ в., когда царское правительство, расправившись с декабристами, усиленно создавало бюрократический аппарат, когда в гору пошли напористые Чичиковы, способные делать деньги из чего угодно.

Но писателя интересует не простой «подлец». Он рисует человека, положительные задатки которого приобрели негативную направленность. Писатель подробно воспроизводит «формирование души» своего героя: в тех условиях, в которых он рос, усваивал отцовскую философию, ничего другого не могло получиться. И получилась не душа, а ларчик с бумагами, деньгами и прочим добром.

Гоголь пытается понять характер Чичикова: для этого он единственному персонажу дает историю жизни во всех деталях. Но как это сделать, если даже внешний облик героя схватить трудно?

«Не красавец, но и не дурной наружности», «не слишком толст, не слишком тонок», «нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод» и так далее. Во всем умеренность, середина, безличность, то, что исключает человеческие страсти, движение души, но оставляет простор «копейке».)

7. Что сформировало характер героя? Через какие этапы развития прошел Чичиков?

8. Проверка индивидуального задания - сообщение на тему «Образ Чичикова» (по карточке 54).

9. Видел ли Гоголь ту силу, которая принесет спасение России? (Нет, не видел, отсюда и его тревожные вопросы: «Русь, куда же несешься ты? Дай ответ... Не дает ответа!» Свои тревожные раздумья он воплотил в образе птицы-тройки, которая несется неизвестно куда.)


II. Слово учителя.

И. Золотусский о финале пишет: «Комическое путешествие заканчивается трагически, и трагизм пронизывает заключительные строки «Мертвых душ» о летящей в неизвестность тройке. Она пока как бы еще без ума летит, абы куда летит, и Гоголь наслаждается самим ее полетом, вихрем движения, но вопрос «зачем?» все же не заглушается этим поднимающим пыль вихрем. И вовремя попадается ей на дороге фельдъегерь...

Гоголь помнит, кто едет в бричке, и куда едет, и где пролегает дорога. Это не конец, а начало ее, и апофеоз «быстрой езды» не ответ на вопрос: «Где выход? Где дорога?»

Перед этим финалом Чичиков засыпает, успокоенный своим удачным бегством из города, и будто бы во сне видит собственное детство - о нем рассказывает сам автор...

Этот-то рассказ о детстве Чичикова и дает потом разгон его тройке, подхватит ее как на крыльях и понесет к неведомому 2-му тому.

В этом отрывке особенно чувствуется контраст - необъятная Русь и «казенный экипаж» - символ бездушной, страшной государственной власти.


III. Домашнее задание.

1. Подумать над тем, почему Гоголь назвал «Мертвые души» поэмой.

2. Отметить в тексте поэмы наиболее яркие лирические отступления (главы V (отступление о метко сказанном русском слове), VII (о двух типах писателей; о бурлаках), ХI (о птице-тройке, о дороге, о Руси и ее богатырях, о выборе героя.) Какую художественную функцию они выполняют?

3. Индивидуальное задание - подготовить сообщение на тему: «Что означает гоголевский образ дороги?» (по карточке 55).

Карточка 55

Что означает гоголевский образ дороги? 1

Образ дороги возникает с первых страниц поэмы. Образом дороги поэма и завершается.

Но какое огромное различие между первым и последним образом дороги! В начале поэмы это дорога одного человека, определенного персонажа - Павла Ивановича Чичикова. В конце это дорога целого государства, России, и даже больше - дорога всего человечества, на которой Россия обгоняет «другие народы».

Это образ метафорический, иносказательный, олицетворяющий постепенный ход всей человеческой истории.

Эти два значения, как две крайние вехи. Между ними располагаются множество других значений - и прямых, и метафорических, образуя сложный и единый гоголевский образ дороги.

Переход одного значения в другое - конкретного в метафорическое - чаще всего происходит незаметно. Вот отец Чичикова везет мальчика в город; пегая лошадка, известная у лошадиных барышников под именем Сороки, день-другой бредет по российским весям, въезжает на городскую улицу... Отец, определив мальчика в городское училище, «на другой же день выбрался в дорогу» - домой. Чичиков начинает свою самостоятельную жизнь. «...При всем том трудна была его дорога», - замечает повествователь. Одно значение образа - вполне конкретное, «вещественное» незаметно сменяется другим, метафорическим (дорога как жизненный путь).

Чичиков уезжает из города N. «И опять по обеим сторонам столбового пути пошли вновь писать версты, станционные смотрители, колодцы, обозы, серые деревни с самоварами, бабами и бойким бородатым хозяином... пешеход в протертых лаптях, плетущийся за 800 верст, городишки, выстроенные живьем...» и т. д. Потом следует знаменитое обращение автора к Руси: «Русь! Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу...»

Переход от конкретного к общему по-прежнему еще плавный, почти незаметный. Дорога, по которой едет Чичиков, бесконечно удлиняясь, рождает мысль о всей Руси. Тут даже не скажешь, что один конкретный образ переходит в другой, метафорический. Просто перед нами увеличивается масштаб: пространство, которое пересекает тройка Чичикова, бесконечно расширяясь, переходит в пространство всей страны, и это дает повод для вдохновенного монолога автора о Руси: «...И грозно объемлет меня могучее пространство...»

Известный русский ученый, теоретик литературы А. Потебня находил это место «гениальным». Потебню поразило, «как неожиданно обрывает занесшуюся мысль холодная действительность»; поразила та резкость, «с которой этим выставлена противоположность вдохновенной мечты и отрезвляющей яви».

И действительно: резкость перехода доведена Гоголем до высшей точки. Нет никаких фраз, подготавливающих переход, нет пояснений рассказчика, скажем, такого рода: «Но возвратимся к нашему герою...» или «А в это время с нашим героем происходило то-то и то-то». Просто один план «вдвинут» в другой: во вдохновенную речь поэта врывается грубая брань Чичикова и встретившегося ему фельдъегеря, - и мы, словно упав с неба на землю, видим перед собою не сказочно-незнакомое пространство России, а конкретную дорогу, ту, по которой едет тройка Чичикова...

Но затем, так же неожиданно, эта картина уступает место другой: словно и Чичиков, и его бричка, и скакавший навстречу фельдъегерь были всего лишь мимолетным видением.

И уже не Чичиков восхищается дорогой, не он покрепче закутывается в дорожную шинель, тесней и уютней прижимается в угол кареты. Не он дремлет, прижавши к углу своего соседа (Чичиков ведь, мы помним, находился в карете один: Петрушка с. Селифаном сидели на козлах.) Не Чичиков вдохновенно любуется наступившей ночью. «А ночь! небесные силы! какая ночь совершается в вышине!»

Кто же этот персонаж? Похоже, тот самый, который произносил глубоко-вдохновенную речь о Руси, словом, не кто другой, как автор. Но вот что интересно: сменив персонажей, сменив тон рассказа - прозаический, с просторечными репликами, на вдохновенный, возвышенно-поэтический, - Гоголь не изменил на этот раз характер центрального образа - образа дороги. Образ дороги не стал метафорическим - перед нами одна из бесчисленных дорог российских просторов, подобная той конкретной дороге, по которой мчится бричка Чичикова.

Гоголь в «Мертвых душах» развивает метафорический образ дороги как «жизни человека» и при этом находит свою оригинальную трактовку образа.

В начале VI главы рассказчик вспоминает о том, как в молодые годы его волновала встреча с любым незнакомым местом, с новыми людьми.

Теперь - иное. «Теперь равнодушно подъезжаю ко всякой незнакомой деревне и равнодушно гляжу на ее пошлую наружность...» 3десь речь идет о невозвратных потерях на «дороге жизни», где утрачивается что-то очень важное, значимое.

УРОК 77

ДУШИ ЖИВЫЕ В ПОЭМЕ ГОГОЛЯ.

(ИЗОБРАЖЕНИЕ НАРОДА.)

ЕДИНСТВО ЭПИЧЕСКОГО И

ЛИРИЧЕСКОГО В ПОЭМЕ.

МОТИВ ДОРОГИ
Русь! Русь! Вижу тебя из моего чуд-

ного, прекрасного далека тебя вижу...

Н. Гоголь
ХОД УРОКА
I. Лекция учителя с элементами беседы, которая сопровождается комментированным чтением страниц поэмы.

Объект изображения «Мертвых душ» - вся Русь в целом. Целью единого охвата взором всей Руси, как бы с птичьего полета, Гоголь пытался объяснить свое пребывание вдали от родины, изображение Руси из «прекрасного далека»: «Вот почему о России я могу писать только в Риме. Только там она предстает мне вся, во всей своей громаде». (Письмо Плетневу от 17 марта 1842 г.)

Для Гоголя Русь - это и Чичиков, и Собакевич, и Плюшкин, и губернатор, и русский поэт, автор поэмы, и Абакум Фыров, бывший крепостной Собакевича, и многие безымянные люди из народа, овеявшие поэму духом народной мудрости.

Перед читателем проходит общество всех слоев, всех основных групп населения, однако значительно преобладает в этой единой и пестрой картине изображение именно дворян и помещиков, хозяев страны в городе и в деревне. Помещики и чиновники выведены Гоголем на первый план потому, что его книга - обвинительный акт, а обвинение падает именно на них, хозяев страны, тех, кто отвечает за ее состояние.

Мы видели, что все они без исключения пошлы и никчемны. Ни тени добра, ни единой светлой мысли, ни единого человеческого чувства нет в них. Это - мир зла.

Но в «Мертвых душах» есть не только господа, но и подданные этих господ, работающий русский народ.

И если господа оценены однозначно, то обобщенный образ народа дан в двух контрастных оценочных планах. С одной стороны, мы видим юмор Гоголя в картинах, рисующих мужичков-недотеп. С другой стороны, крестьянская Русь освещена светом гоголевского сочувствия.

1. I глава. Чтение сцены с «двумя русскими мужиками», рассуждающими насчет крепости чичиковского колеса.

Какое чувство у читателя вызывают эти герои? (С одной стороны - комическое, с другой - от их слов веет «идиотизмом деревенской дикости».)

В дальнейшем эта тема «идиотизма» рабства, забитого, бесправного, безнадежного существования не раз всплывет в поэме.

2. Приведите примеры «идиотизма», к которому приводит бесправие. (Это Петрушка с его странным способом читать книги; это отчасти Селифан и его беседы с лошадьми (с кем же ему поговорить, как не с конями!). Правда, слугам Чичикова свойственна и та «себе на уме» скрытность крестьян, которая проявляется тогда, когда у них что-нибудь выпытывают господа. Тут-то они только прикидываются дураками.)

Попытайтесь объяснить, почему чичиковские слуги названы Селифаном и Петрушкой. (В характеристике Манилова используется имя Селифан - «ни в городе Богдан, ни в селе Селифан», а потому возможно такое объяснение: рассуждения чичиковского Селифана о дружбе с «тонким приятелем» напоминают словоблудие Манилова.

Андрей Белый считал Петрушку двойником Чичикова. Петрушка - балаганная кукла, не способная мыслить, так и этот герой не выясняет смысл прочитанного, а интересуется процессом чтения.)

«Идиотизмом деревенской жизни» веет и от объяснения мужика, «бывшего поумнее», насчет Маниловки и Заманиловки, и от великолепной сценки в начале Х главы, когда целая толпа крестьян никак не может сдвинуть с места экипажи Чичикова и губернаторской дочки - чтение сцены с дядей Миняем и дядей Митяем.

4. Какова роль сцены с дядей Миняем и дядей Митяем? (Эта сцена усиливает изображение косности мужиков в поэме, их бестолковость и суетливость даются Гоголем по контрасту с «мертвыми» душами - народом из рассказа Собакевича.)

Но убожество крестьянского бытия для Гоголя является обвинением не народу, а господам и укладу общества, доведшим народ до «идиотизма».

Помещики и чиновники изображаются Гоголем сатирически, крестьяне - с добродушным и печальным юмором.

Часто рассказу о жизни народа у Гоголя сопутствуют пейзажные зарисовки. Русская природа как бы живет, творит и страдает вместе с народом, а помещикам до неё дела мало.

5. Найдем подтверждение этой мысли. (II глава. После городской суеты появляется печальная, но милая душе поэта, родная, рвущая сердце, жаждущее иной судьбы для нее, деревенская Русь (чтение со слов: «Едва только ушел назад город, как уже пошли писать по нашему обычаю чушь да дичь...»)

Далее в том же печальном тоне нарисована деревня Манилова... «Попадались вытянутые по шнурку деревни... Несколько мужиков, по обыкновению, зевали, сидя на лавках перед воротами в своих овчинных тулупах... Словом, виды известные...» Вот он, настоящий народный мир.

Но видит ли его Чичиков? Зачем ему видеть этот мир, когда он думает о мертвых, о скорой наживе?)

6. Темы народа и русской природы пронизаны самым высоким лирическим пафосом, например, в ХI главе. (Чтение со слов: «Русь! Русь! вижу тебя...»)

О простом русском народе Гоголь говорит с любовью и болью: вспомним девочку Пелагею, показывающую Чичикову дорогу от Коробочки; ребенок не различает, где правая и левая стороны. Но с какой задушевностью повествует о ней Гоголь! «Чичиков дал ей медный грош, и она побрела восвояси, уже довольная тем, что посидела на козлах».

7. Любовь Гоголя к народу проявляется и в концовке V главы, где говорится о русской народной речи - чтение со слов: «Выражается сильно русский народ...»

Идейной осью всей поэмы является размышление Чичикова о купленных им мертвых душах. «Разумеется, - пишет Г. Гуковский, - это мысли Гоголя (не единственный раз в книге)».

Важно и то, что это размышление следует сразу за знаменитым вступлением к VII главе, в которой Гоголь говорит о своем призвании быть поэтом суровой правды, то есть излагает центральную идею своей творческой программы.

В воображении Чичикова, Гоголя и читателей, пробегающих глазами список купленных «душ», встает целая галерея образов крестьянской Руси. Гоголь замечает, что его героем овладело «какое-то странное, непонятное ему самому чувство».

А ведь это не Чичиков! Это опять голос автора! В черновиках к VII главе есть строчки: «Но не мешает уведомить читателя, что это размечтался не Чичиков. Сюда несколько впутался сам автор и, как весьма часто случается, вовсе некстати. Чичиков, напротив, думал вот что» И всё-таки в окончательном тексте этого замечания нет!

Чичиков не способен мечтать вообще. Мечтать он может, но только в деловом плане. Кстати, не успел герой размечаться, в списке крестьян Собакевича он увидел Елизавету Воробей и вычеркнул ее («Фу-ты пропасть: баба! Она как сюда затесалась? Подлец, Собакевич, и здесь надул!») - вот здесь Чичиков настоящий.

Потом попалось имя Абакума Фырова. «Ты, брат, что? Где, в каких местах шатаешься? Занесло ли тебя на Волгу и взлюбил ты вольную жизнь, приставши к бурлакам?..» - Тут Чичиков остановился и слегка задумался. Над чем он задумался? Задумался ли он над участью Абакума Фырова или задумался так, сам собою, как задумывается всякий русский... когда замыслит об разгуле широкой жизни?»

В противоположность пошлым и подлым людишкам «мертвого» мира господ перед нами живые, простые люди, хотя и загубленные своей лихой долей.

8. Чтение фрагмента VII главы со слов: «Смотря долго на имена их, он умилился духом и, вздохнувши, произнес...» до слов: «Там-то вы наработаетесь, бурлаки!..»

Какими чувствами окрашено это раздумье? (Голос писателя звучит в этой сцене эпически. В том, что размышление заканчивается картиной могучего веселья труда, «разгула широкой жизни», чувствуется надежда на лучшую долю народа.)

Однако общий замысел не позволил писателю развернуть тему народа. В систему участвующих в сюжете лиц могли быть включены только сниженные образы. Несправедливы упреки в адрес Гоголя в том, что он посмеялся над народом.

К концу поэмы все чаще возникает на ее страницах разговор о бунте, например, в рассуждениях городских чиновников о том, как Чичиков будет переселять в Херсонскую губернию своих крестьян и не случилось бы бунта. Комизм этого эпизода в том, что усмирять-то некого, как и переселять.

Есть в поэме эпизод о бунте живых крестьян, которые убили заседателя Дробяжкина. Но самое сильное звучание тема бунта имеет в «Повести о капитане Копейкине».

Неспокойно было в крепостническом государстве, и Гоголь показал это в поэме. Выразил он мечту свою и о богатыре в прекрасном лирическом размышлении «Русь, Русь! Вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу…»

Гоголь писал: «Пушкин находил, что сюжет «Мертвых душ» хорош для меня тем, что дает полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и вывести множество самых разнообразных характеров».

Значит, в поэме два путника и две дороги: ибо Чичиков мчится по российским дорогам с мыслью о покупке мёртвых душ; у автора - возникают свои, высокие мысли о России.


II. Проверка индивидуального задания - сообщение на тему: «Что означает гоголевский образ дороги?» (по карточке 55).

По ходу сообщения учащиеся могут выписать основные значения образа дороги в поэме.


III. Домашняя работа.

Подготовить выразительное чтение наиболее понравившегося отрывка поэмы «Мертвые души» с комментариями.

страница 1 ... страница 14 страница 15 страница 16 страница 17 страница 18


«Поэма Гоголя Мёртвые души» - Гоголь задумал большое произведение подобное «Божественной комедии» Данте. Начало работы над поэмой – 1835г. Н.В. Гоголь. Какая Россия предстает перед нами? 1) Каковы мнения чиновников и помещиков о Чичикове и почему? Париж – Германия – Рим – Иерусалим - Россия. Цели урока: Ф. Моллер. Работа по группам: 1) Проследите маршрут прогулки П.И. Чичикова по городу.

«Характеристика поэмы «Мёртвые души»» - Величайшее произведение Гоголя. История замысла поэмы и его реализации. Мария Ивановна Косяровская. Слава. Мертвые души. Манилов. Чичиков. Коробочка. Отъезд из Парижа. Персонажи поэмы. Николай Васильевич Гоголь. Первый литературный опыт. Приезд Чичикова в губернский город. Гимназия в Нежино. Письмо Гоголя.

«Плюшкин в «Мёртвых душах»» - Черты маниакальной скупости сочетаются в Плюшкине с болезненной подозрительностью и недоверием к людям. Плюшкин – образ заплесневелого сухаря, оставшегося от кулича. В ряду «мёртвых обитателей, страшных неподвижным холодом души своей и пустотой сердца». Образ Плюшкина завершает галерею губернских помещиков.

«История создания «Мёртвых душ»» - Изображение жизни российских помещиков. Гоголь предполагал сделать поэму трёхтомной. Не всё ещё мертво в этом царстве. Плюшкин. «Мертвые души»- величайшее произведение Гоголя. Образ Родины Н.В. Гоголь изобразил реально. 9 марта 1842 года книга была разрешена цензором. Коробочка. Галерея помещиков в поэме.

«Поэма Мёртвые души» - Ноздрев. Склонность к аферам. Крохоборство (мелочная скупость). Прижимистость. Письмо Гоголя В.А. Жуковскому. Авантюризм. Дубиноголовость. Плюшкин. Повествование о жизненной судьбе героя поэмы- Чичикова. Собакевич. Опустошитель и разоритель хозяйства. Афера имела под собой веские юридические и экономические основания.

«Произведение «Мёртвые души»» - Викторина по произведениям Н. В. Гоголя. Войдя в художественный мир «Мёртвых душ», вы увидите всю Русь. Опорная схема. Периоды жизни в момент работы над «Мертвыми душами». Воспоминания о Н.В.Гоголе. Построение поэмы «Мертвые души». Как страшна наша Россия. Каков Н.В.Гоголь, известный вам. «Блажен незлобливый поэт…» Н.Некрасов.

Глава 1

В ворота гостиницы губернского города NN въехала небольшая рессорная бричка, в которой ездят холостяки. В бричке сидел господин, «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.» Въезд его не произвёл в городе никакого шума; только два мужика, стоявшие у дверей кабака, поспорили, смогло бы колесо брички доехать до Москвы или нет.

Господин снял в гостинице комнату » с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов». Вместе с господином приехали лакей Петрушка, «малый лет тридцати», и кучер Селифан, «низенький человек в тулупчике». Пока слуги распаковывали вещи, приезжий отправился в общую залу, заказал обед и стал расспрашивать полового о чиновниках города, но ещё больше его интересовали значительные помещики края.

Приезжий господин был коллежским советником Павлом Ивановичем Чичиковым. Весь следующий день он посвятил визитам городским сановникам, начиная с губернатора и заканчивая городским архитектором.

Чичиков умел польстить каждому: губернатору сказал, что дороги в городе бархатные и т.д. Следствием этого было то, что губернатор пригласил Чичикова на свою домашнюю вечеринку, другие чиновники - к себе на чай. О себе приезжий говорил очень мало и в общих словах; сказал, что ищет место для жительства, а прибывши в этот город, решил засвидетельствовать почтение городским чиновникам.
Вечером Чичиков приехал на бал к губернатору. «Чёрные фраки мелькали и носились врозь и кучами, как носятся мухи на белом сияющем рафинаде в пору жаркого июльского лета».

Мужчины на балу, как и везде, делились на два вида: тонкие и толстые; к последним относился и Чичиков. « Увы! Толстые умеют лучше на этом свете обделывать дела свои, нежели тоненькие. Тоненькие служат больше по особенным поручениям или только числятся и виляют туда и сюда; их существование как-то слишком легко, воздушно и совсем не надёжно. Толстые же никогда не занимают косвенных мест, а всё прямые, и уж если сядут где, то сядут надёжно и крепко».

На балу Чичиков познакомился с помещиками Маниловым и Собакевичем - и в первую очередь поинтересовался, сколько у них душ крестьян. Помещики пригласили его посетить свои Деревни. Несколько последующих дней Чичиков ходил в гости к чиновникам города и зарекомендовал себя как порядочного человека.

Глава 2

После недели пребывания в городе Чичиков решил навестить помещиков Манилова и Собакевича. Далее автор говорит о слугах Чичикова. Лакей Петрушка был характера молчаливого, любил чтение как таковое - ему было всё равно, что читать, - похождения влюблённого героя или молитвенник. Кроме этого, Петрушка имел ещё две отличительные черты: спать не раздеваясь и носить всегда с собой какой-то свой особенный запах, отзывавшийся несколько жилым покоем.

Первым Чичиков посетил имение Манилова. Дом Манилова стоял одиночкой на возвышении, открытом всем ветрам, рядом была беседка с надписью « Храм уединённого размышления». Манилов, увидев гостя, расцеловал его и провёл в дом.

«Один бог разве мог сказать, какой был характер у Манилова». О таких людях говорят: ни то ни сё, ни в городе Богдан ни в селе Селифан. «Черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приёмах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства». Манилов всё время размышлял и думал непонятно о чём, хозяйством же совершенно не занимался. Иногда он говорил, что хорошо бы от дома провести подземный ход, но его прожекты так и оставались прожектами. В его кабинете уже два года лежала книжка, заложенная на четырнадцатой странице. С женой они жили счастливо: клали в ротик друг другу лакомства и томно и долго целовались. У сыновей Манилова были замечательные имена: Фемистокмос и Алкид.

Наконец, Чичиков сообщает хозяину цель своего приезда. Чичиков просит у Манилова подробный реестр крестьян, умерших после последней переписи (ревизские сказки) и просит продать ему мёртвые души. Эти крестьяне по документам числятся, как живые, так как с тех пор переписей больше не было, и помещик должен платить за них налоги. Оторопевший Манилов несколько минут сидит с разинутым ртом. Чичиков успокаивает его тем, что на мёртвые души будет оформлена купчая крепость, то есть получится, что куплены были живые крестьяне, как и написано в ревизской сказке.

Манилов отказывается от денег, дарит гостю мёртвые души и остаётся в убеждении, что оказал Чичикову неоценимую услугу. Чичиков уезжает, и мысли Манилова «перенеслись незаметно к другим предметам и наконец занеслись бог знает куда ». Воображая себе будущую дружбу с Чичиковым, Манилов доходит до того, что в его мечтах царь жалует им обоим по генеральскому чину за столь крепкую дружбу.

Глава 3

Чичиков уехал от Манилова в очень хорошем расположении духа. Селифан, разговаривая с чубарым конём, отвлёкся от дороги и свернул совершенно не туда. Более того - бричка совершенно сошла с дороги и поехала по вспаханному полю, в довершение всего она перевернулась, и Чичиков вывалился в грязь.

Уже ночью бричка приезжает в какую-то деревню, это имение помещицы Настасьи Петровны Коробочки. Это была «женщина пожилых лет, одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещённые по ящикам комодов». Надо сказать, что Коробочка очень бережлива.

Помещица отвела Чичикову отдельную комнату для ночлега и приказала взбить перину до потолка. На следующее утро гость проснулся довольно поздно, рядом с ним уже лежало его вычищенное платье. Подойдя к окну, Чичиков увидел, что весь двор был заполнен домашней птицею и скотиной. Крестьянские избы показывали довольство обитателей: изветшавший тёс на крышах был заменён новым, ворота нигде не покосились.

Затем Чичиков вошёл в комнату хозяйки. В обращении с ней, в отличие от обращения с Маниловым, он не церемонился. Чичиков сразу переводит разговор на имение Коробочки, спрашивает, сколько умерло крестьян, просит продать их ему. Коробочка никак не может взять в толк слова Чичикова, не понимает, как можно купить умерших людей, и, кроме того, боится продешевить: «она видела, что дело, точно, как будто выгодно, да только уж слишком новое и небывалое, а потому начала сильно побаиваться, чтобы как-нибудь не надул её этот покупщик ». Под конец Чичиков совсем выходит из терпения от глупости помещицы и в сердцах называет её «крепколобой», «дубинноголовой», «проклятой старухой». В довершение Коробочка заявляет: «Лучше я маленько повременю, авось понаедут купцы, да применюсь к ценам». Чичикову удаётся убедить хозяйку совершить купчую крепость только после обещания купить у неё впоследствии мёд и пеньку. Коробочка на радостях хорошо угощает Чичикова, а потом тот уезжает.

Глава 4

По дороге Чичиков заходит в трактир, чтобы подкрепиться. Оказывается, что хозяйка трактира знает и Манилова, и Собакевича. По её словам, « Манилов поделикатней Собакевича: велит тотчас сварить курицу, спросит и телятинки; коли есть баранья печёнка, то и бараньей печёнки спросит, и всего только что попробует, а Собакевич одного чего-нибудь спросит, да уж зато всё съест, даже и подбавки потребует за ту же цену».

В трактир заходит помещик Ноздрёв, с которым Чичиков познакомился на обеде у прокурора, со своим зятем. Ноздрёв «был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и чёрными, как смоль, бакенбардами. Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его». Ноздрёв радостно сообщает Чичикову, что был с зятем на ярмарке, где проиграл все свои деньги, вещи, «спустил» он и четырёх своих рысаков.

Ноздрёв сразу же обращается к Чичикову на «ты», называет его «свинтусом», «скотоводом» за то, что тот не заехал к нему в имение. Ноздрёв и слушать не хочет возражений Чичикова и везёт его к себе в деревню, Собакевича же называет «жидомором».

Таких людей, как Ноздрёв, называют «разбитными малыми». С детства они слывут за хороших товарищей и при всём том бывают весьма больно поколачиваемы. В их лицах всегда видно что-то открытое, прямое, удалое. Дружбу заведут, кажется, навек; но всегда почти так случается, что подружившийся подерётся с ними того же вечера на дружеской пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный. Ноздрёв в тридцать пять лет был таков же совершенно, каким был в восемнадцать или двадцать лет: охотник погулять. Женитьба его ничуть не переменила, тем более что жена скоро отправилась на тот свет, оставивши двух ребятишек, которые решительно ему были не нужны. Дома он больше дня никак не мог усидеть. Чуткий нос его слышал за несколько десятков вёрст, где была ярмарка со всякими съездами и балами. В картишки, к которым имел страсть, он играл не совсем безгрешно и чисто, и потому игра весьма часто оканчивалась другою игрою; или поколачивали его сапогами, или же задавали передержку его густым и очень хорошим бакенбардам, так что возвращался домой он иногда с одной только бакенбардой, и то довольно жидкой... И что всего страннее, что может только на одной Руси случиться, он через несколько времени уже встречался опять с теми приятелями, которые его тузили, и встречался как ни в чём не бывало.

Ноздрёв был мастер врать совершенно без нужды: «вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой масти, и тому подобную чепуху, так что слушающие наконец все отходят, произнесши: «Ну брат, ты, кажется, уж начал пули лить».

Ноздрёв имел и другую особенность: «чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстраивал свадьбу; напротив, если случай приводил его опять встретиться с вами, он обходился вновь по-дружески».

«Ноздрёв во многих отношениях был многосторонний человек, то есть человек на все руки. В ту же минуту он предлагал вам ехать куда угодно, хоть на край света, войти в какое хотите предприятие, менять всё что ни есть на всё что хотите. Ружьё, собака, лошадь - всё было предметом мены, но вовсе не с тем, чтобы выиграть: это происходило просто от какой-то неугомонной юркости и бойкости характера».

В доме Ноздрёва не было никакого приготовления к принятию гостей: посреди столовой на козлах стояли мужики и белили стены. Ноздрёв сразу же потащил Чичикова осматривать свои конюшню, мельницу, псарню. Собаки у Ноздрёва были всех цветов и мастей, «тут были все клички, ijce повелительные наклонения: стреляй, обругай, порхай, допекай, припекай. Ноздрёв был среди их совершенно как отец среди семейства».

Наконец, Ноздрёв через всё поле потащил Чичикова осматривать границу своего имения: граница состояла из деревянного столбика и узенького рва. Уже около пяти часов хозяин усадил гостей за стол. «Обед, как видно, не составлял у Ноздрёва главного в жизни; блюда не играли большой роли: кое-что и пригорело, кое-что и

вовсе не сварилось». Чичиков переходит к деловым переговорам и просит продать ему мёртвые души. Ноздрёв соглашается подарить Чичикову несуществующих крестьян, но при этом пытается продать ему в нагрузку жеребца, собаку, шарманку. Чичиков не соглашается, тогда Ноздрёв приказывает слугам не давать лошадям гостя овса.

На следующее утро Ноздрёв предлагает Чичикову сыграть в шашки на мёртвые души. В шашки Чичиков играет хорошо, а потому соглашается. Ноздрёв жульничает во время игры. Чичиков обвиняет его в плутовстве и прекращает игру. Ноздрёв оскорбляется, зовёт слуг и приказывает избить гостя. Душа Чичикова спряталась в самые пятки, но его спасает то, что во двор въезжает телега. Это приехал капитан-исправник, чтобы сообщить Ноздрёву, что тот находится под судом за то, что в пьяном виде отстегал помещика Максимова розгами. Чичиков, воспользовавшись моментом, выскользнул на крыльцо, сел в бричку и велел Селифану погонять лошадей во весь дух.

Глава 5

По вине Селифана бричка Чичикова сталкивается с коляской, запряжённой шестью конями. Две упряжки совершенно перепутались; на это событие собрались посмотреть мужики из соседней деревни, лишь мешая кучерам бесполезными советами. В коляске сидела старуха и шестнадцатилетняя девушка, «с золотистыми волосами, весьма ловко и мило приглаженными на небольшой головке». Чичиков был совершенно очарован незнакомкой, пытался с ней заговорить, но как-то неудачно. Наконец, лошадей разняли, и дамы уехали.
Деревня Собакевича была довольно велика. Господский двор был окружён «крепкой и непомерно толстой деревянной решёткой. Помещик, казалось, хлопотал много о прочности. На конюшни, сараи и кухни были употреблены полновесные и толстые брёвна, определённые на вековое стояние. Словом, всё, на что ни глядел Чичиков, было упористо, без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем порядке ».

Собакевич был похож на «средней величины медведя». «Для довершения сходства фрак на нём был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги. Цвет лица имел калёный, горячий, какой бывает на медном пятаке». Шеей Собакевич не ворочал вовсе и, в силу такого неповорота, редко глядел на того, с которым говорил, но всегда или на угол печки, или на дверь». «Чичиков ещё раз взглянул на него искоса, когда проходили они столовую: медведь! Совершенный медведь! Нужно же такое странное сближение: его даже звали Михайлом Семёновичем». На картинах в гостиной были написаны греческие полководцы. «Все эти герои были с такими толстыми ляжками и неслыханными усами, что дрожь проходила по телу. Хозяин, будучи сам человек здоровый и крепкий, казалось, хотел, чтобы и комнату его украшали тоже люди крепкие и здоровые».

Все предметы в комнате имели странное сходство с хозяином дома; в углу гостиной стояло пузатое ореховое бюро на пренелепых четырёх ногах, совершенный медведь. Стол, кресла, стулья - всё было самого тяжёлого и беспокойного свойства, - словом, каждый предмет, каждый стул, казалось, говорил: «И я тоже Собакевич!» или: «И я тоже очень похож на Собакевича!»
Целых пять минут Чичиков и Собакевич с женой сидели в молчании. Наконец, Чичиков, чтобы о чём-то говорить, стал расхваливать чиновников города. Собакевич же совершенно озадачил его заявлением: «Это всё мошенники, весь город там такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет. Все христопродавцы. Один там только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья». Обед у Собакевича был даже чересчур сытным. Хозяин придерживается следующего правила: «У меня когда свинина - всю свинью давай на стол, баранина - всего барана тащи! Лучше я съем двух блюд, да съем в меру, как душа требует. Собакевич подтвердил это делом: он опрокинул половину бараньего бока к себе на тарелку, съел всё, обгрыз, обсосал до последней косточки».

Оставшись наедине с Собакевичем, Чичиков сообщил ему цель своего визита. Собакевич сразу же выразил желание продать мёртвых крестьян по сто рублей за штуку. Чичиков разинул рот от удивления. Собакевич обосновал столь высокую цену тем, что крестьяне у него «все на отбор», а не какая-нибудь дрянь. Каретник Михеев, плотник Степан Пробка, кирпичник Милушкин, сапожник Максим Телятников в своё время славились на всю округу. Чичиков же говорит, что от этого нет никакого проку, ведь эти крестьяне умерли. После длительных торгов Собакевич продаёт мёртвые души по два с половиной рубля за штуку.

Чичиков уехал очень недовольный поведением Собакевича и думал про себя: «По два с половиной содрал за мёртвую душу, чёртов кулак!» От Собакевича Чичиков узнаёт, что недалеко живёт богатый помещик Плюшкин, и отправляется к нему.

Глава 6

Избы в деревне Плюшкина были очень ветхими: бревно на избах было темно и старо, крыши сквозили, как решето, окна были без стёкол. За избами стояли огромные клади господского хлеба, они положены были очень давно, на их верхушке росла всякая дрянь. Господский дом был длинен непомерно и выглядел «дряхлым инвалидом». Почти все окна в нём были забиты, на стенах была обнажена штукатурная решётка. Позади дома тянулся заросший и заглохлый сад. Всё говорило о том, что когда-то здесь было обширное хозяйство, сейчас же не было ничего, оживляющего картину, - «ни отворявшихся дверей, ни выходивших откуда-нибудь людей, никаких живых хлопот и забот дома!» Чичиков заметил во дворе «какую-то фигуру», вздорившую с мужиком. Нельзя было понять, баба это или мужик. «Платье на ней было совершенно неопределённое, похожее очень на женский капот, на голове колпак, какой носят деревенские дворовые бабы, только один голос показался ему несколько сиплым для женщины». На поясе у фигуры висели ключи, а потому Чичиков решил, что это баба, и обратился к ней со словами: «Послушай, матушка, что барин? Он сообщил, что у него есть дело к барину, и ключница сказала ему идти в дом».

Из тёмных сеней подуло холодом, как из погреба, в комнате же был полный беспорядок. Казалось, что сюда нагромоздили всю мебель дома, бюро же было завалено всякой всячиной: там были исписанные бумажки, рюмка с жидкостью, в которой плавали мухи. В углу комнаты была навалена куча того, что погрубее и что недостойно лежать на столах. Нельзя было понять, что находилось в куче, так как она была покрыта толстым слоем пыли; «заметнее прочего высовывался оттуда кусок деревянной лопаты и старая подошва сапога».

В комнату вошла ключница, и, как выяснилось, это и был барин. Чичиков был поражён этим известием. Лицо Плюшкина было такое же, как у многих худощавых стариков, только подбородок выступал далеко вперёд, так что Плюшкин должен был каждый раз закрывать его платком, чтобы не заплевать; маленькие глазки ещё не потухли и бегали из-под высоко росших бровей, как мыши.

Гораздо замечательнее был наряд Плюшкина: «никакими стараньями нельзя было докопаться, из чего был состряпан его халат: рукава и верхние полы до того засалились и залоснились, что походили на юфть, какая идёт на сапоги; назади вместо двух болталось четыре полог, из которых охлопьми лезла хлопчатая бумага. На шее у него то лее было повязано что-то такое, которого нельзя было разобрать: чулок ли, подвязка ли, или набрюшник, только никак не галстук». Если бы Чичиков встретил этого человека у церковных дверей, то дал бы ему медный грош. Но ведь это был не нищий, а богатый помещик! У него было больше тысячи крестьян, все амбары и кладовые были завалены холстами, зерном, сушёной рыбой, хозяйственной утварью. Но и этого Плюшкину было мало: каждый день он ходил по деревне и собирал всё подряд: старые подошвы, бабьи тряпки, гвозди, черепки, - затем всё это попадало в кучу, которую видел Чичиков.

А ведь когда-то Плюшкин был хорошим хозяином, имел семью, виделся с соседями. Хозяйство хорошо работало под его зорким взглядом, речь Плюшкина была проникнута опытностью и познанием света. Но жена Плюшкина умерла, и часть мелких забот перешла к нему.
Плюшкин стал беспокойнее, подозрительнее и скупее. Старшая дочь убежала со штабс-ротмистром, и они обвенчались в деревенской церкви. Отец послал вслед дочери проклятье. В доме стало ещё пустее, в хозяине стала заметнее обнаруживаться скупость. Сын, без спроса отца, определился в полк, но Плюшкин не дал ему денег на обмундирование. Умерла младшая дочь Плюшкина, и он остался совсем один в доме. «Одинокая жизнь дала сытную пищу скупости, которая, как известно, имеет волчий голод - и чем больше пожирает, тем становится ненасытнее; человеческие чувства, которые и без того не были в нём глубоки, мелели ежеминутно, и каждый день что-нибудь утрачивалось в этой изношенной развалине».

Сын Плюшкина проигрался в карты, и Плюшкин послал ему отцовское проклятие и больше никогда не интересовался им. Покупщики перестали приезжать в имение, так как хозяин был слишком скуп. Хлеб и сено Плюшкина превращались в навоз, мука - в камень, холсты в пыль. Доход же в хозяйстве собирался по-прежнему, оброк, возложенный на крестьян, не уменьшался. «Всё это сваливалось в кладовые, и всё становилось гниль и прореха, и сам он обратился наконец в какую-то прореху на человечестве». Старшая дочь как-то приезжала к Плюшкину со своим сыном, но не получила денег от отца.

Плюшкин стал жаловаться Чичикову на свою бедность, постоянные хлопоты, и тот сказал, что готов облегчить его положение - купить у него мёртвые души и платить за них подати. Плюшкин на радостях даже дал гостю чай с заплесневелым сухарём. Чичиков вернулся в номер гостиницы в самом весёлом расположении духа, так как приобрёл у Плюшкина более ста двадцати душ.

Глава 7

Автор говорит, что изображает жизнь не прекрасною, а такою, какая она есть на самом деле. Он показывает «всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров, которыми кишит наша земная, подчас горькая и скучная дорога». И долго ему ещё предстоит идти рука об руку «со своими странными героями, озирать всю громадно несущуюся жизнь, озирать её сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слёзы!»

Утром следующего дня Чичиков стал просматривать списки купленных крестьян. Оказалось, что у него было теперь четыреста душ! Читая фамилии крестьян - Петр Савельев Неуважай-Корыто, Максим Телятников и др., - он задумался об их нелёгкой судьбе. Каково же было удивление Чичикова, когда в списке крестьян Собакеви-ча он увидел женское имя: Елизавета Воробей. «Подлец Собакевич, и здесь надул!»

Чичиков поехал в судейскую палату к председателю, чтобы совершить купчую крепость, где встретил Манилова и Собакевича. Чичиков очень долго ходил от одного чиновника к другому, пока не дал взятку. После совершения крепости помещики отправились в дом к председателю, чтобы «вспрыснуть покупочку», Чичиков сказал, что покупает крестьян на вывоз в Херсонскую губернию, он даже сам поверил в это. Вечер прошёл очень весело, пили за Чичикова, за невесту, которую хотели найти ему в городе.

Глава 8

Покупки Чичикова стали предметом разговоров в городе, его стали считать за миллионщика. Все жители «душевно любили» Чичикова, буквально носили его на руках. И на дам он произвёл замечательное впечатление.

Чичиков получил приглашение на бал к губернатору. Там он был в центре всеобщего внимания, распространяя на окружающих радость и веселье; он постоянно чувствовал себя в чьих-то объятиях. Дамы тотчас же окружили Чичикова и заняли его своими разговорами, «подсыпая кучу самых замысловатых, и тонких аллегорий, которые все нужно было разгадывать, отчего даже выступил у него на лбу пот». И вдруг Чичикова как будто оглушили ударом; рядом с губернатором он увидел ту самую блондинку, которую встретил на дороге, ехавши от Ноздрёва. Она оказалась дочерью губернатора, только-только «выпущенной из института». Чичиков тут же переключил внимание на блондинку, стал занимать её разговорами, она же зевала во время его рассказов. К другим дамам Чичиков больше не подходил, не замечая явных знаков внимания с их стороны. Этого же дамы не могли простить никому - и Чичиков приобрёл врага в их лице.

В это время случилась пренеприятнейшая неожиданность: в залу вошёл Ноздрёв и заявил, что Чичиков скупает мёртвые души. На слова Ноздрёва никто не обратил особенного внимания, так как он всегда врал, Чичиков же провёл вечер в пренеприятнейшем состоянии духа.

В это время в другом конце города «происходило событие, которое готовилось увеличить неприятность героя». В бричке, похожей на «толстощёкий выпуклый арбуз, поставленный на колёса», в город въехала помещица Коробочка. После отъезда Чичикова она не спала три ночи, переживая о том, что продешевила с мёртвыми душами. Наконец, она решила ехать в город, чтобы узнать их истинную цену.

Глава 9

Утром следующего дня одна дама города NN приехала к своей подруге со свежайшей новостью: помещица Коробочка заявила о том, что Чичиков купил у неё мёртвые души.

Непонятно почему, но дамы решили, что это дело было выдумано Чичиковым только для прикрытия, замысел же его состоял в том, чтобы похитить губернаторскую дочку. Обе дамы настолько утвердились в этой мысли, что разнесли её по всему городу. Это известие взбунтовало весь город. «Всякий, как баран, останавливался, выпучив глаза. Мёртвые души, губернаторская дочка и Чичиков сбились и смешались в головах жителей необыкновенно странно». Заварилась каша, а причина была в том, что город NN давно не получал никаких новостей. Появились известия о том, что Чичиков бросил свою жену и встречался с губернаторской дочкой при лунном свете; сюжет с каждым днём приобретал всё более совершенные формы. Все чиновники перепугались от известия о покупке мёртвых душ, подумали бог знает что. «Все вдруг отыскали в себе такие грехи, каких даже не было».

В это время к губернатору пришла бумага с известием об убежавшем от преследования разбойнике. Это совершенно сбило чиновников с толку. Чтобы разобраться во всей этой информации, чиновники решили собраться у полицмейстера.

Глава 10

Все чиновники похудели от пережитых страхов, только почтмейстер сохранил присутствие духа. На собрании почтмейстер заявил, что Чичиков - это капитан Копейкин, и рассказал собравшимся следующую историю:

Повесть о капитане Копейкине

После кампании двенадцатого года вместе с ранеными был прислан и капитан Копейкин, у которого были оторваны рука и нога. В то время насчёт раненых не было сделано никаких заявлений, и капитан оказался в безвыходном положении: работать он не мог и есть было нечего. И капитан приехал в Петербург, чтобы просить государя о монаршей милости. Копейкин остановился в самой дешёвой комнате, а потом отправился в дом к вельможе. В приёмной была толпа просителей, и Копейкин вместе со всеми четыре часа прождал выхода вельможи. Копейкину повезло: вельможа выслушал его, попросил зайти на днях. Капитан вышел из приёмной в совершеннейшем восторге. Но когда Копейкин пришёл на следующий день, вельможа сказал, что нужно ожидать, когда государь сделает распоряжение о раненых. Капитан оказался в самом неопределённом положении: ждать можно долго, а есть ему совершенно нечего. В довершение всего вельможа запретил принимать капитана. Дойдя до бедственного состояния, Копейкин всё же проник в дом вельможи и грубо заявил, что не сойдёт с места, пока не будет принято решения по его делу. Ясно, что вельможе такое обращение не понравилось, и он высылает Копейкина из Петербурга на казённый счёт. Дальнейшая судьба капитана не известна. Только через два месяца после этого события в рязанских лесах появилась шайка разбойников, по-видимому, под предводительством капитана.

Но другие чиновники говорят, что Чичиков никак не может быть капитаном Копейкиным, так как у него целы и руки и ноги. Появилось предположение и о том, что Чичиков - переодетый Наполеон. Чтобы разрешить все вопросы, чиновники обращаются к Ноздрёву, хотя знают, что он лгун. Ноздрёв подтверждает, что Чичиков - шпион, фальшивомонетчик и похититель девиц. Все эти слухи так подействовали на прокурора, что, пришедши домой, он ни с того ни с сего умер. Только после этого происшествия все узнали, что «у покойника была душа, хотя он по скромности никогда её не показывал».

Чичиков ничего не знал о происходящем в городе, так как простудился и три дня не выходил из своей комнаты. Наконец, он выздоровел и в бодром настроении решил навестить чиновников города; каково же было его недоумение, когда его не приняли ни в одном из домов! Вечером к Чичикову приходит Ноздрёв и сообщает о том, какая каша заварилась в городе по его вине. Чичиков понял, что ему нужно поскорее убираться из города и приказал Селифану, чтобы бричка была готова на заре.

Глава 11

Но получилось не так, как хотел Чичиков. Во-первых, он сам проснулся поздно, а, во-вторых, Селифан не подготовил бричку (лошади не подкованы, колесо нужно перетянуть, перед брички раскачался). Все эти дела были сделаны через пять часов, и, наконец, бричка Чичикова выехала из ворот гостиницы. Но одну из улиц перегораживает погребальная процессия (хоронят прокурора), и Чичиков вынужден затаиться в бричке, чтобы не быть узнанным. И вот Чичиков выехал из города, и опять перед ним дорога.

Автор говорит, что Русь имеет над ним тайную власть. «Русь! Чего же ты хочешь от меня? Какая не-постижимая связь таится между нами? Что пророчит сей необъятный простор? Здесь ли не быть богатырю, когда есть место, где развернуться и пройтись ему?... Неестественной властью осветились мои очи: у! какая сверкающая, чудная, незнакомая земле даль! Русь!» Далее автор говорит, что отступил от традиции брать в герои добродетельного человека; он взял подлеца.

Происхождение Чичикова «темно и скромно». Родители его были дворяне. «Жизнь при начале взглянула на него как-то кисло - неприютно, сквозь какое-то мутное, занесённое снегом окошко: ни друга, ни товарища в детстве!» Маленькая горенка с маленькими окнами, не отворявшимися ни в зиму, ни в лето, вечная пропись перед глазами, наказания отца. Затем отец отвёз сына в город к родственнице, и Чичиков стал ходить в классы училища. На прощание отец дал ему наставление: «Больше всего угождай учителям и начальникам». С товарищами не водись, они тебя добру не научат; а если уж пошло на то, так водись с теми, которые побогаче, чтобы при случае могли быть полезными. Не угощай никого, а веди себя лучше так, чтобы тебя угощали, а больше всего береги и копи копейку; эта вещь надёжнее всего на свете». Эти слова отца запали в душу Павлуши.

К науке у Павлуши не было особенных способностей, но он отличался прилежанием и опрятностью. Большой ум у него был со стороны практической. Из данной отцом полтины он не издержал ни копейки, а через год уже сделал к ней приращения. Он продавал богатым товарищам пряники и булки, когда те были голодные, слепил из воска снегиря и выгодно продал его. На уроках Павлуша вёл себя очень смирно, потому был на хорошем счету у учителей. При выпуске он получил аттестат и книгу с золотыми буквами «за примерное прилежание и благонадёжное поведение». Через какое-то время из училища был выгнан один из учителей и с горя стал пить. Все бывшие ученики собрали для него деньги, продав даже некоторые свои вещи, только Чичиков пожадничал. Учитель, узнав об этом, сказал: «Эх, Павлуша! Вот как переменяется человек! Ведь какой был благонравный, ничего буйного, шёлк! Надул, сильно надул...» Чичиков берёг деньги не от жадности, он экономил ради того, чтобы в будущем жить в довольстве, иметь жену, дом, экипажи, Чичиков служит на очень низкой должности в казённой палате, во всём угождает начальнику, ухаживает за его некрасивой дочерью, намекая, что не прочь на ней жениться. Наконец, с помощью начальника Чичиков занял вакантное место, о свадьбе же совсем перестал говорить. Начальник, при встрече с Чичиковым, повторял про себя: «Надул, надул, чёртов сын!»

Чичиков вошёл в комиссию для построения какого-то казённого здания. За шесть лет оно так и не было построено, зато у каждого из членов комиссии появился свой собственный дом, повара, лошади. Но тут неожиданно старый начальник был смещён новым, блюстителем правды. Он отстранил всех чиновников от должности, всё их имущество же перешло в казну.

Во время всех этих невзгод Чичиков похудел и позеленел, так как нужно было опять всё начинать с начала. Чичиков поступает в службу по таможне, так как с этого места можно многое иметь. Он проявил необычайный талант к обыскам и досмотрам, контрабандистам от него не было житья. Чичикова повышают, и он представляет свой проект по поимке всех контрабандистов. Сам же он вступает с ними в сговор и получает огромные деньги. Чичиков ссорится со своим напарником, и тот пишет донос на него. Сделка с контрабандистами стала явной, началось судебное разбирательство. Чичикову удалось увернуться из-под уголовного суда, но всех своих денег он лишился. Но Чичиков не сдаётся. Его осеняет идея о покупке мёртвых душ (он собирается их под видом живых заложить в банк, а получив под залог ссуду, скрыться). С этой целью герой и приезжает в город NN. Сущность Чичикова автор определяет так: хозяин, приобретатель. Конечно, читателям он может не понравиться, ведь они привыкли к благородным героям. На это автор отвечает: пусть посмотрит в свою душу и спросит себя: «А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?»

В конце поэмы бричка, запряженная тройкой, во весь дух несётся по дороге. «Чичиков только улыбался, слегка подлётывая на своей кожаной подушке, ибо любил быструю езду».

«И какой же русский не любит быстрой езды? Его ли душе, стремящейся закружиться, загуляться, сказать иногда: «чёрт побери всё!» - его ли душе не любить её? Её ли не любить, когда в ней слышится что-то восторженно-чудное? Кажись, неведомая сила подхватила тебя на крыло к себе, и сам летишь, и всё летит: летят вёрсты, летят, летят навстречу купцы на облучках своих кибиток, летит с обеих сторон лес с тёмными строями елей и сосен, с топорным стуком, вороньим криком, летит вся дорога невесть куда, в пропадающую даль, и что-то страшное заключено в сем быстром мелькании, где не успевает означиться пропадающий предмет, - только небо над головою, да лёгкие тучи, да продирающийся месяц одни кажутся недвижны. Эх, тройка! Птица тройка, кто тебя выдумал? Знать, у бойкого народа ты могла только родиться, в той земле, что не любит шутить, а ровнем-гладнем разметнулась на полсвета, да и ступай считать вёрсты, пока не зарябит тебе в очи. И не хитрый, кажись, дорожный снаряд, не железным схвачен винтом, а наскоро, живьём, с одним топором да долотом снарядил и собрал тебя ярославский расторопный мужик. Не в немецких ботфортах ямщик: борода да рукавицы, и сидит чёрт знает на чём; а привстал, да замахнулся, да затянул песню - кони вихрем, спицы в колёсах смешались в один гладкий круг, только дрогнула дорога, да вскрикнул в испуге остановившийся пешеход - и вон она понеслась, понеслась, понеслась! И вон уже видно вдали, как что-то пылит и сверлит воздух.

Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься? Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты, все отстаёт и остаётся позади. Остановился пораженный божьим чудом созерцатель: не молния ли это, сброшенная с неба? Что значит это наводящее ужас движение? И что за неведомая сила заключена в сих неведомых светом полях? Эх, кони, кони, что за кони! Вихри ли сидят в ваших гривах? Чуткое ли ухо горит во всякой вашей жилке? Заслышали с вышины знакомую песню, дружно и разом напрягли медные груди и, почти не тронув копытами земли, превратились в одни вытянутые линии, летящие по воздуху, и мчится вся вдохновенная богом!.. Русь, куда ж несёшься ты? Дай ответ, не даёт ответа. Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо всё, что ни есть на земле, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства».


Читая первую главу поэмы, рассмотрим как относится к городу Чичиков и как – автор поэмы.
Чичиков осмотром города был «удовлетворен, ибо нашел, что город никак не уступал другим губернским городам». Знакомство с «сильными мира сего» еще укрепило расположение к городу. Он нашел здесь все, что искал: чиновники, от губернатора до полицмейстера, не страдали не преступностью и подозрительностью к новым для города лицам и безотказно сдавались на лесть. Чичиков познакомился и с помещиками – владельцами крестьянских душ, получил от многих из них любезное приглашение побывать в их усадьбах.
Автор же относится к городу иронически. Но выявить эту иронию трудно. Гоголь прямо как будто бы ничего и не обличает. Напротив, а многих явлениях и лицах он говорит даже торжественно, как бы воспевая и возвышая их, - но они столь ничтожны, что возвышенный стиль рождает лишь смех.
Вот Гоголь описывает гостиницу, «где за два рубля в сутки проезжающие получают покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов, и дверью в соседнее помещение, всегда заставленную комодом, где устраивается сосед, молчаливый и спокойный человек, но чрезвычайно любопытный, интересующийся знать о подробностях проезжающего».
И вот Гоголь описывает общую залу гостиницы, где весела «копченная люстра со множеством висящих стеклышек, которые прыгали и звенели каждый раз, когда половой бегал по потертым клеенкам, помахивая бойко под носом, на котором сидела такая же бездна чайных чашек, как птиц на морском берегу». Романтическое сравнение, приложенное к бытовому предмету, к жалкой обстановки провинциальной гостиницы, вызывает веселый смех.
Так возвышенность описания усиливает иронию автора, обнажает истинный контур вещей.
Этот беспощадный - иронический авторский взгляд постоянно соседствует со снисходительно – приветливым отношением Чичикова к городу. Умиление Чичикова не бескорыстно - оно идет от желания сказать приятное «градоначальникам». Прогуливаясь по городу, Чичиков собирает материал для комплементов, от которых должны растаять чиновники. Однако автор не позволяет нам обманутся восторгами Чичикова. «Он взглянул в городской сад, который состоял из тоненьких деревьев, дурно принявших, с подпорками внизу, в виде треугольников, очень красиво выкрашенных зеленою масляной краскою». Разумеется, найти «очень красиво выкрашенными» подпорки к деревьям способен лишь Чичиков. Автор иронизирует над героем, для которого зеленая краска заменяет зелень деревьев. Но ирония Гоголя эти не ограничивается. Далее он издевательски сравнивает «дурные принявшиеся, тоненькие» деревца с роскошным описанием в газетах. Так разом Гоголь посмеялся и над вкусом Чичикова, и над ложью газет, и над раболепием сентиментальных обывателей.

В своей поэме «Мертвые душки» Николай Гоголь сделал попытку показать жизнь российского государства, понять и осознать, каков характер русского человека и всего народа, размышляет над тем, каков может быть путь развития русского общества. По словам самого автора, он создал такой поэтический сюжет, где читатель вместе с главным героем произведения ездят по России и знакомятся с разными людьми, хотя большей частью они помещики, но зато все имеют совершенно разные характеры и судьбы. Поэтому мотив дороги, странствий и путешествий является основным в гоголевском произведении.

Именно поэтому автор использует такой литературный прием, как создание обобщенного образа, который будет являться типичным явлением или характером для того времени. Предыстория всего гоголевского произведения - это сам и его приезд в город N.

В этот момент происходит знакомство основного действующего персонажа с чиновниками города, все они успевают пригласить его к себе в гости. В экспозиции гоголевской поэмы дается подробная характеристика главного героя и общий потрет всех городских чиновников этого уездного города, который является типичным для многих городов России.

Сам приезд Чичикова автором описывается медленно, не спеша, словно в замедленном действии. Гоголь дает много подробностей, чтобы читатель мог сильнее прочувствовать и понять все, что происходит в поэме. К подробностям можно отнести мужиков, которые к главному герою никакого отношения не имеют. Но они, сидя на бревне, лежащем вдоль дороги, внимательно, но лениво и не спеша следят за тем, как двигается карета Чичикова по разъезженным колеям, на тот момент их занимает лишь только одна тема - доедет ли колесо кареты, в которой путешествует главный герой поэмы до Москвы или Казани.

Есть и другие такие же авторские подробности в поэме: молодой человек, проходящий по мостовой, случайно обернулся на экипаж, который проехал мимо него и внимательно посмотрел. Вспоминает Гоголь трактирщика, чья услужливость переходит все границы.

Все эти гоголевские образы подчеркивают, что жизнь в городе, в который приехал главный герой, скучная и сонная. Жизнь в ней протекает медленно и неторопливо. Интересно и портерное описание Чичикова, о котором автор говорит, что он совсем не красавец, но в это же время, нельзя его внешность назвать дурной.

По своей толщине он и не толст, и не тонок. Его нельзя отнести к молодым людям, но и старым назвать его тоже нельзя. То есть получалось, что точного описания у него нет. Зато уже конкретно и детально описывается помещение гостиницы, обстановка того номера, где остановился Чичиков. Детально описываются и те вещи, которые есть в дорожном чемодане у Чичикова, дается и подробное описание обеденного меню проезжающего.

Но особое внимание привлекает читателя поведение Чичикова, который беседует со всеми чиновниками города. Он знакомится со всеми, кто присутствует на приеме у губернатора города и подробно расспрашивает обо всех помещиках, которые есть в округе. Его интересует, в каком состоянии находится их хозяйство. Кстати, по всем вопросам он задает практически одни и те же вопросы: не было ли болезней, каково состояние. И объясняет все свои странные вопросы праздным любопытством. Читатель тоже не знает то, с какой же целью явился этот чиновник в город и зачем ему такие сведения.

В гоголевском описании города подчеркивается его типичность и обыденность. Так, все дома в городе с красивым, но одинаковым мезонином. Автор с иронией показывает то, какие вывески встречает герой в городе. Все они не имеют отношения к той торговой и ремесленной деятельности, которую они ведут. Но Гоголь подчеркивает, что в городе находится огромное количество различных питейных заведений.

Городской сад выглядел бедно и не ухожено, но зато в газетах его описывали, как главное украшение этого уездного города. Сельское хозяйство разрушалось, дороги уже давно пришли в негодность, но при этом губернатор города лишь только восхвалялся. И это описание гоголевского города могло подойти для любого российского города того времени.

Автор показывает нам и весь путь главного героя. Уже на следующий день он начинает посещать чиновником «славных» людей этого города. Он успел посетить практически всех, поэтому вскоре о нем заговорили, как о человеке, который умеет тонко обращаться с людьми. У Чичикова было отработано главное умение - польстить людям, поэтому и мнение о нем у окружающих было самым лучшим. Ему легко получить приглашение для того, чтобы явиться в гости с ответным визитом. И чтобы вот в этом хорошем и лестном для себя мнение городского общества поставить точку, он с усердием готовиться к балу губернатора.

Но посмотрим, как Гоголь описывает губернское общество. В нем нет каких-то определенных лиц, все они для автора делятся на два типа: толстые и тонкие. Это обобщенное деление общества необходимо автору, чтобы показать психологический портрет людей, которые находятся у власти. Итак, в гоголевском описании тонкие чиновники следят за модой, своим внешним видом и интересуются дамами. Они ставят для себя главную цель - это деньги, успех в обществе и развлечения. Поэтому такие тоненькие представители общества остаются без денег, закладывая своих крестьян и имения, спуская их на развлечения.

Полная противоположность им толстые чиновники. Они различаются не только по внешнему виду, но и по образу жизни. Главное их увлечение и развлечение - это карты. И жизненная цель у них совершенно другая: их интересует лишь только материальная выгода и продвижение по карьерной лестнице. Постепенно у них появляется и дом, и деревенька. А когда такой чиновник выходит в отставку, то становится добротным помещиком.

Вот такому делению и подчинено все остальное гоголевское описание помещиков. Все эти образы типичны и характерны для всей России. Расточительные помещики - это Манилов и Ноздрев. Помещики-приобретатели: Коробочка и Собакевич . Поэтому такие гоголевские отступления о делении помещиков и чиновников уездного города помогают раскрыть идейный смысл всей поэмы.

Чичиков легко общается с чиновниками провинциального города: он играет с ними в карточные игры, спорит вместе со всеми, но так, что это очень нравится окружающим. Главный герой умело поддерживает любые разговоры, и вскоре окружающие замечают, что он довольно неглуп и много знает. Но в то же время о себе Чичиков никому и ничего не сообщает, пытаясь это выдать за скромность.

Так, чиновники и помещики узнают о нем, что он когда-то и где-то служил, но теперь это позади, так как его уволили, как он сам выразился, за правду. А теперь он ищет место для того, чтобы спокойно провести дальнейшую свою жизнь. Чичиков легко очаровывает окружающих и у всех о нем складывается хорошее впечатление.

Подробное знакомство основного персонажа с уездным городом происходит в первой главе, которая имеет важное значения для всей композиции гоголевской поэмы и это в то же время еще и экспозиция. В ней дается описание главное героя, рассказывается о чиновничестве города.


Первое впечатление о персонаже всегда очень важно, поэтому обратимся к первой главе, попробуем ответить на вопрос: кто он, Чичиков? И какие приемы изображения образа использует автор. Найдите описание портрета Чичикова, что подчеркивает автор в образе героя? – (Фраза откровенно ироническая. Описание внешности дано как будто для того, чтобы у читателя не сложилось никакого впечатления о приезжем. Построение предложения восходит к народным образцам: в русских народных сказках мы постоянно встречаемся с выражениями, вроде «ни далеко, ни близко, ни высоко, ни низко». Гротескная деталь: приезжий громко высморкался: «неизвестно, как он это делал, но только нос его звучал, как труба». Приезжий господин держится с подчеркнутым достоинством, есть что-то преувеличенное, надуманное в его поведении). – (Фраза откровенно ироническая. Описание внешности дано как будто для того, чтобы у читателя не сложилось никакого впечатления о приезжем. Построение предложения восходит к народным образцам: в русских народных сказках мы постоянно встречаемся с выражениями, вроде «ни далеко, ни близко, ни высоко, ни низко». Гротескная деталь: приезжий громко высморкался: «неизвестно, как он это делал, но только нос его звучал, как труба». Приезжий господин держится с подчеркнутым достоинством, есть что-то преувеличенное, надуманное в его поведении).






Гоголь – мастер детали. Особенно ярко это проявляется в описании багажа Павла Ивановича. Вещи помогают понять суть героя. О чем нам поведали вещи Чичикова? – (Рессорная бричка, «чемодан из белой кожи, несколько поистасканней», «ларчик красного дерева, с штучными выкладками из карельской березы, сапожные колодки и завернутая в синюю бумагу жареная курица»; картуз, радужная косынка – все предметы намекают кое на что в положении, привычках и характере Чичикова. Он, по-видимому, не слишком богат, но обеспечен, много ездит, любит покушать, следит за своей внешностью. Можно даже заключить, что он раньше был побогаче, чем теперь: чемодан из белой кожи и искусно сделанный ларчик – вещи дорогие.) – (Рессорная бричка, «чемодан из белой кожи, несколько поистасканней», «ларчик красного дерева, с штучными выкладками из карельской березы, сапожные колодки и завернутая в синюю бумагу жареная курица»; картуз, радужная косынка – все предметы намекают кое на что в положении, привычках и характере Чичикова. Он, по-видимому, не слишком богат, но обеспечен, много ездит, любит покушать, следит за своей внешностью. Можно даже заключить, что он раньше был побогаче, чем теперь: чемодан из белой кожи и искусно сделанный ларчик – вещи дорогие.)


– Еще больше мы узнаем о Чичикове, если вчитаемся в маленькую историю с афишкой. Найдите этот эпизод, подчеркните ключевые слова, которые помогают понять характер Павла Ивановича (Видно, что Чичиков – человек деловой, дотошный, изучает город, как поле будущего сражения. Недаром он расспрашивал трактирного слугу, будочника, все внимательно оглядывал, «как бы с тем, чтобы хорошо припомнить положение места». И еще одно любопытно: прочитав афишу, Чичиков «свернул опрятно и положил в свой ларчик, куда имел обыкновение складывать все, что ни попадалось». Прозрачный намек на то настойчивое, ставшее второй натурой приобретательство Чичикова, которое будет потом полнее раскрываться с каждой страницей.) (Видно, что Чичиков – человек деловой, дотошный, изучает город, как поле будущего сражения. Недаром он расспрашивал трактирного слугу, будочника, все внимательно оглядывал, «как бы с тем, чтобы хорошо припомнить положение места». И еще одно любопытно: прочитав афишу, Чичиков «свернул опрятно и положил в свой ларчик, куда имел обыкновение складывать все, что ни попадалось». Прозрачный намек на то настойчивое, ставшее второй натурой приобретательство Чичикова, которое будет потом полнее раскрываться с каждой страницей.)




Какое впечатление Чичиков сумел произвести на чиновников города N ? (1 гл.) Какое впечатление Чичиков сумел произвести на чиновников города N ? (1 гл.) Умел всем понравится, обладал привлекательной внешностью, способен поддержать любую беседу, обходительнейший человек, имеет изысканные манеры и т.д.) Умел всем понравится, обладал привлекательной внешностью, способен поддержать любую беседу, обходительнейший человек, имеет изысканные манеры и т.д.) - В 11 главе Гоголь ставит вопрос перед читателями: - В 11 главе Гоголь ставит вопрос перед читателями: «Кто ж он? Стало быть, подлец?» «Кто ж он? Стало быть, подлец?» 1) -Давайте попытаемся ответить на этот вопрос. 1) -Давайте попытаемся ответить на этот вопрос. Для этого обратимся к 11 главе и поработаем с текстом по плану): Для этого обратимся к 11 главе и поработаем с текстом по плану):


План Детские годы Чичикова. Детские годы Чичикова. Учеба в училище. Учеба в училище. Служба в казенной палате. Служба в казенной палате. Участие в строительной комиссии. Участие в строительной комиссии. Служба на таможне. Служба на таможне. Изобретение нового способа обогащения. Изобретение нового способа обогащения.




Учеба в училище. - Как воспользовался Чичиков советом отца? - Как воспользовался Чичиков советом отца? Как прошли его школьные годы? Как прошли его школьные годы? (Он плохой товарищ, все делает ради выгоды, угождать учителям, эпизод с учителем свидетельствует о душевной подлости Чичикова.)


Какую цель поставил перед собой Чичиков, вступая в жизнь? (Обогащение, поклонение копейке.) (Обогащение, поклонение копейке.) Вывод: Уже в детстве и отрочестве сформировались у Чичикова такие качества характера как: способность достигнуть цели любой ценой, манера угождать, находить во всем выгоду для себя, душевная подлость и др. Вывод: Уже в детстве и отрочестве сформировались у Чичикова такие качества характера как: способность достигнуть цели любой ценой, манера угождать, находить во всем выгоду для себя, душевная подлость и др. - Центральное место в биографии Чичикова занимает описание его служебной карьеры. - Центральное место в биографии Чичикова занимает описание его служебной карьеры.


Служба в казенной палате. 3) - С чего началось служебное поприще Чичикова? - Какие средства избирает он, чтобы сделать карьеру? - Как удалось Чичикову расположить к себе повытчика? 3) - С чего началось служебное поприще Чичикова? - Какие средства избирает он, чтобы сделать карьеру? - Как удалось Чичикову расположить к себе повытчика? (Служебная деятельность Чичикова началась с казенной палаты, куда он определился сразу же после окончания училища. «Обхождение» повытчика было первым и самым трудным препятствием, через которое ему удалось переступить. Как и в истории со старым учителем, когда Чичиков отказался ему помочь, оно убедило его в том, что успех в жизни может быть достигнут тем скорее и легче, чем быстрее освободится человек от принципов морали, чести, по­ рядочности, сковывающих его, что эти принципы ме­ шают и вредят тем, кто твердо решился завоевать себе место под солнцем.) (Служебная деятельность Чичикова началась с казенной палаты, куда он определился сразу же после окончания училища. «Обхождение» повытчика было первым и самым трудным препятствием, через которое ему удалось переступить. Как и в истории со старым учителем, когда Чичиков отказался ему помочь, оно убедило его в том, что успех в жизни может быть достигнут тем скорее и легче, чем быстрее освободится человек от принципов морали, чести, по­ рядочности, сковывающих его, что эти принципы ме­ шают и вредят тем, кто твердо решился завоевать себе место под солнцем.) ***Мы видим, что те же качества, о которых говорили выше, не только не утратились, но и получили развитие. ***Мы видим, что те же качества, о которых говорили выше, не только не утратились, но и получили развитие.


Участие в строительной комиссии. - Куда перешел Чичиков из казенной палаты? - Чего достиг на новом месте? - Куда перешел Чичиков из казенной палаты? - Чего достиг на новом месте? - Почему пришлось ему уйти из комиссии по сооружению казенного здания? - Почему пришлось ему уйти из комиссии по сооружению казенного здания? (Следующий этап служебной карьеры Чичикова участие в комиссии по сооружению казенного здания. Оно принесло ему солидные приобретения, значительно превысившие те доходы, которые имел он, занимая «хлебное местечко» в казенной палате. Но неожиданно в комиссию был назначен новый начальник, объявивший решительную войну взяточничеству и казнокрадству. Правда, ему так и не удалось навести нужный порядок, потому что вскоре он оказался в руках еще больших мошенников, чем те, которых он разогнал (выразительный штрих Гоголя, который подчеркивает, что искоренение общественных зол не зависит от доброй или злой воли начальника). Но Чичикову все же пришлось искать новое место. Катастрофа, разразившаяся над ним, снесла почти до основания плоды его «трудов», но не заставила отступить.) (Следующий этап служебной карьеры Чичикова участие в комиссии по сооружению казенного здания. Оно принесло ему солидные приобретения, значительно превысившие те доходы, которые имел он, занимая «хлебное местечко» в казенной палате. Но неожиданно в комиссию был назначен новый начальник, объявивший решительную войну взяточничеству и казнокрадству. Правда, ему так и не удалось навести нужный порядок, потому что вскоре он оказался в руках еще больших мошенников, чем те, которых он разогнал (выразительный штрих Гоголя, который подчеркивает, что искоренение общественных зол не зависит от доброй или злой воли начальника). Но Чичикову все же пришлось искать новое место. Катастрофа, разразившаяся над ним, снесла почти до основания плоды его «трудов», но не заставила отступить.)


Служба на таможне - Как складывалась его карьера в качестве таможенного чиновника? - Почему она закончилась крахом? (Как и раньше, Чичиков начинает здесь с того, что втирается в доверие к начальству, проявив необычайную «расторопность, проницательность и прозорливость. В непродолжительное время не было от него житья контрабандистам». Усыпив, таким образом, бдительность окружающих, получив даже новый чин, он снова переходит к мошенническим операциям, и они принесли ему полумиллионное состояние.) (Как и раньше, Чичиков начинает здесь с того, что втирается в доверие к начальству, проявив необычайную «расторопность, проницательность и прозорливость. В непродолжительное время не было от него житья контрабандистам». Усыпив, таким образом, бдительность окружающих, получив даже новый чин, он снова переходит к мошенническим операциям, и они принесли ему полумиллионное состояние.) (Однако судьба подготовила новый удар: Чичиков не помирился со своим сообщником, и тот написал на него донос. И снова ему пришлось лишиться всего.) (Однако судьба подготовила новый удар: Чичиков не помирился со своим сообщником, и тот написал на него донос. И снова ему пришлось лишиться всего.) Вывод: Следовательно, этапы служебной карьеры Чичикова это история его взлетов и падений, но при всем том она обнаруживает такие черты его характера, как энергичность, деловитость, предприимчивость, неутомимость и упорство, расчетливость, хитрость. Вывод: Следовательно, этапы служебной карьеры Чичикова это история его взлетов и падений, но при всем том она обнаруживает такие черты его характера, как энергичность, деловитость, предприимчивость, неутомимость и упорство, расчетливость, хитрость.


Как реагировал Чичиков на все свои жизненные неудачи и провалы? (После каждой неудачи приходилось начинать все заново, почти с нуля, однако это его не останавливало. Даже после катастрофы на таможне, которая, казалось, могла «если не убить, то охладить и усмирить навсегда человека», в нем не потухла непреодолимая страсть к приобретательству: «Он был в горе, досаде, роптал на весь свет, сердился на не­ справедливость судьбы, негодовал на несправедливость людей и, однако же, не мог отказаться от новых попыток...») (После каждой неудачи приходилось начинать все заново, почти с нуля, однако это его не останавливало. Даже после катастрофы на таможне, которая, казалось, могла «если не убить, то охладить и усмирить навсегда человека», в нем не потухла непреодолимая страсть к приобретательству: «Он был в горе, досаде, роптал на весь свет, сердился на не­ справедливость судьбы, негодовал на несправедливость людей и, однако же, не мог отказаться от новых попыток...»)


Изобретение нового способа обогащения - (В поисках новых барышей, будучи ничтожным поверенным, он и открыл возможность выгодных сделок с «мертвыми душами», когда хлопотал о закладе имения разорившегося помещика в казну.) - (В поисках новых барышей, будучи ничтожным поверенным, он и открыл возможность выгодных сделок с «мертвыми душами», когда хлопотал о закладе имения разорившегося помещика в казну.) Как возникла у него мысль о приобретении «мертвых душ»? Как возникла у него мысль о приобретении «мертвых душ»?


- «Вот весь на лицо герой наш, каков он есть!» 1). И мы возвращаемся к вопросу, поставленному в начале урока: - «Кто ж он? Стало быть, подлец?» -Посмотрим, как Гоголь отвечает на этот вопрос (чтение текста). -Автор пытается защитить Чичикова, называя его скорее хозяином, приобретателем, нежели подлецом. Но тут же отмечает что-то отталкивающее в этом характере. Гоголь оценивает героя неоднозначно, двойственно. -Автор пытается защитить Чичикова, называя его скорее хозяином, приобретателем, нежели подлецом. Но тут же отмечает что-то отталкивающее в этом характере. Гоголь оценивает героя неоднозначно, двойственно.


Почему 11 главу Гоголь помещает в конце 1-го тома, а не в начале? (Прошлое героя не связано с сюжетом, поэтому он выносит биографию за рамки сюжета. Биография Чичикова важна для мотивировки его поступков и черт характера.) (Прошлое героя не связано с сюжетом, поэтому он выносит биографию за рамки сюжета. Биография Чичикова важна для мотивировки его поступков и черт характера.)


Итог урока. Образ Чичикова громадное открытие Гоголя в русской литературе. С развитием общественных отношений старый феодально- крепостнический строй стремительно рушился. Маниловы, Ноздрёвы, Плюшкины уже не в силах были управлять страной, государством и даже собственным хозяйством. Время позвало к жизни новых людей энергичных, ловких приспособленцев, умеющих завоевать себе жизненное пространство, таких, как Павел Иванович Чичиков, образ которого представляет собою широчайшее социально-психологическое обобщение, позволяющее говорить не только о литературном герое, но и о чичиковщине, т. е. особой социально-психологической практике довольно широкого круга людей. Чичиковщина угрожает миру своей воинствующей, все возрастающей подлостью. Она несет с собою полное истребление человечности в самом широком смысле слова. Чичиковщина страшна тем, что прикрывается внешней благопристойностью и никогда не признается в своей подлости. Мир чичиковщины представляет собой самый страшный, самый низкий, самый пошлый круг Руси «с одного боку», и потому им завершается первый том поэмы, охвативший все явления, которые заслуживали самого беспощадного сатирического осмеяния. Образ Чичикова громадное открытие Гоголя в русской литературе. С развитием общественных отношений старый феодально- крепостнический строй стремительно рушился. Маниловы, Ноздрёвы, Плюшкины уже не в силах были управлять страной, государством и даже собственным хозяйством. Время позвало к жизни новых людей энергичных, ловких приспособленцев, умеющих завоевать себе жизненное пространство, таких, как Павел Иванович Чичиков, образ которого представляет собою широчайшее социально-психологическое обобщение, позволяющее говорить не только о литературном герое, но и о чичиковщине, т. е. особой социально-психологической практике довольно широкого круга людей. Чичиковщина угрожает миру своей воинствующей, все возрастающей подлостью. Она несет с собою полное истребление человечности в самом широком смысле слова. Чичиковщина страшна тем, что прикрывается внешней благопристойностью и никогда не признается в своей подлости. Мир чичиковщины представляет собой самый страшный, самый низкий, самый пошлый круг Руси «с одного боку», и потому им завершается первый том поэмы, охвативший все явления, которые заслуживали самого беспощадного сатирического осмеяния. Гоголь задает вопрос читателям. Гоголь задает вопрос читателям. («А кто из вас, полный христианского смиренья, не гласно, а в тишине, один, в минуты уединенных бесед с самим собой, углубит во внутрь собственной души сей тяжелый запрос: «А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?»») («А кто из вас, полный христианского смиренья, не гласно, а в тишине, один, в минуты уединенных бесед с самим собой, углубит во внутрь собственной души сей тяжелый запрос: «А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?»») - Как бы вы ответили на этот вопрос? - Как бы вы ответили на этот вопрос? Вывод: чичиковщина характерна и для современного общества, Чичиковы сегодня процветают, и вина всему - приобретение. Вывод: чичиковщина характерна и для современного общества, Чичиковы сегодня процветают, и вина всему - приобретение.

План пересказа

1. Чичиков приезжает в губернский город NN.
2. Визиты Чичикова к городским чиновникам.
3. Визит к Манилову.
4. Чичиков оказывается у Коробочки.
5. Знакомство с Ноздревым и поездка в его имение.
6. Чичиков у Собакевича.
7. Визит к Плюшкину.
8. Оформление купчих на «мертвые души», приобретенные у помещиков.
9. Внимание горожан к Чичикову-«миллионщику».
10. Ноздрев раскрывает тайну Чичикова.
11. Повесть о капитане Копейкине.
12. Слухи о том, кто такой Чичиков.
13. Чичиков спешно покидает город.
14. Рассказ о происхождении Чичикова.
15. Рассуждения автора о сути Чичикова.

Пересказ

Том I
Глава 1

В ворота губернского города NN въехала красивая рессорная бричка. В ней сидел «господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж, и не так, чтобы слишком молод». В городе его приезд не произвел шума. Гостиница, в которой он остановился, «была известного рода, то есть именно такая, как бывают гостиницы в губернских городах, где за два рубля в сутки проезжающие получают покойную комнату с тараканами...» Приезжий, ожидая обеда, успел порасспросить, кто в городе значительные чиновники, обо всех значительных помещиках, кто сколько душ имеет и т.д.

После обеда, отдохнув в номере, для сообщения в полицию написал на бумажке: «Коллежский советник Павел Иванович Чичиков, помещик, по своим надобностям», а сам отправился в город. «Город никак не уступал другим губернским городам: сильно била в глаза желтая краска на каменных домах и скромно темнела серая на деревянных... Попадались почти смытые дождем вывески с кренделями и сапогами, где магазин с картузами и надписью: «Иностранец Василий Федоров», где нарисован был билиард... с надписью: «И вот заведение». Чаще же всего попадалась надпись: «Питейный дом».

Весь следующий день был посвящен визитам городским чиновникам: губернатору, вице-губернатору, прокурору, председателю палаты, полицмейстеру и даже инспектору врачебной управы и городскому архитектору. Губернатор, «подобно Чичикову, был ни толст, ни тонок, впрочем, был большой добряк и даже сам вышивал иногда по тюлю». Чичиков «очень искусно умел польстить каждому». О себе он говорил мало и какими-то общими фразами. Вечером у губернатора состоялась «вечеринка», к которой Чичиков тщательно подготовился. Мужчины здесь были, как и везде, двух родов: одни - тоненькие, увивавшиеся вокруг дам, а другие - толстые или такие же, как Чичиков, т.е. не так чтоб уж слишком толстые, но и не тоненькие, они, наоборот, пятились от дам. «Толстые умеют лучше на этом свете обделывать дела свои, нежели тоненькие. Тоненькие служат больше по особенным поручениям или только числятся и виляют туда и сюда. Толстые же никогда не занимают косвенных мест, а все прямые, и уж если сядут где, то сядут надежно и крепко». Чичиков подумал и присоединился к толстым. Он познакомился с помещиками: весьма учтивым Маниловым и несколько неуклюжим Собакевичем. Совершенно очаровав их приятным обращением, Чичиков тут же расспросил, сколько у них душ крестьян и в каком состоянии находятся их имения.

Манилов, «еще вовсе человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар... был от него без памяти», пригласил к себе в усадьбу. Чичиков получил приглашение и от Собакевича.

На другой день в гостях у почтмейстера Чичиков познакомился с помещиком Ноздревым, «человеком лет тридцати, разбитным малым, который ему после трех-четырех слов начал говорить «ты». Он со всеми общался по-дружески, но когда сели играть в вист, прокурор и почтмейстер внимательно приглядывались к его взяткам.

Следующие несколько дней Чичиков провел в городе. У всех о нем сложилось мнение весьма лестное. Он произвел впечатление светского человека, умеющего поддержать разговор на любую тему и при этом говорить «ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует».

Глава 2

Чичиков поехал в деревню к Манилову. Долго искали дом Манилова: «Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением. Дом господский стоял одиночкой на юру... открытом всем ветрам...» Была видна беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью: «Храм уединенного размышления». Внизу виднелся заросший пруд. В низине темнели серенькие бревенчатые избы, которые Чичиков тут же принялся считать и насчитал более двухсот. Вдалеке темнел сосновый лес. На крыльце Чичикова встречал сам хозяин.

Манилов был очень рад гостю. «Один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то, ни се... Он был человек видный; черты лица его не были лишены приятности... Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек!» В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: «Черт знает что такое!» - и отойдешь подальше... Дома говорил он мало и большею частью размышлял и думал, но о чем он думал, тоже разве Богу было известно. Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался... шло как-то само собою... Иногда... говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или через пруд выстроить каменный мост, на котором были бы по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары... Впрочем, так и оканчивалось только одними словами».

В его кабинете лежала какая-то книжка, заложенная на одной странице, которою он читал уже два года. В гостинной стояла недешевая щегольская мебель: все кресла были обтянуты красным шелком, а на два не хватило, и вот уже два года хозяин говорил всем, что они еще не закончены.

Жена Манилова... «впрочем, они были совершенно довольны друг другом»: через восемь лет супружества ко дню рождения супруга она всегда готовила «какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку». Готовили в доме плохо, в кладовой было пусто, ключница воровала, слуги были нечистоплотны и пьяницы. Но «все это предметы низкие, а Манилова воспитана хорошо», в пансионе, где учат трем добродетелям: французскому языку, фортепьяно и вязанию кошельков и других сюрпризов.

Манилов и Чичиков проявили неестественную любезность: старались пропустить друг друга в дверях непременно первым. Наконец протиснулись в дверь оба одновременно. Далее последовало знакомство с женой Манилова и пустой разговор об общих знакомых. Обо всех мнение одинаковое: «приятный, препочтеннейший, прелюбезнейший человек». Затем все сели обедать. Манилов представил Чичикову своих сыновей: Фемистоклюс (семи лет) и Алкид (шести лет). У Фемистоклюса течет из носа, он кусает брата за ухо, а тот, переборов слезы и измазавшись жиром, уплетает обед. После обеда «гость объявил с весьма значительным видом, что он намерен поговорить об одном очень нужном деле».

Разговор происходил в кабинете, стены которого были выкрашены какой-то голубенькой краской, даже скорее серенькой; на столе лежало несколько исписанных бумаг, но больше всего было табаку. Чичиков попросил у Манилова подробный реестр крестьян (ревизские сказки), расспрашивал о том, сколько крестьян умерло с последней переписи реестра. Манилов точно не помнил и спросил, зачем это надо знать Чичикову? Тот ответил, что хочет купить мертвые души, которые значились бы в ревизии как живые. Манилов был настолько огорошен, что «как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут». Чичиков убеждал Манилова, что никакого нарушения закона не будет, казна получит даже выгоды в виде законных пошлин. Когда Чичиков заговорил о цене, Манилов решил отдать мертвые души бесплатно и даже купчую взял на себя, чем вызвал неумеренный восторг и благодарность гостя. Проводив Чичикова, Манилов снова предался мечтаниям, и вот он уже вообразил, что сам государь, узнавши об их с Чичиковым крепкой дружбе, жаловал их генералами.

Глава 3

Чичиков отправился в деревню Собакевича. Неожиданно начался сильный дождь, кучер сбился с дороги. Оказалось, он сильно пьян. Чичиков попал в имение помещицы Настасьи Петровны Коробочки. Чичикова проводили в комнату, обвешанную старыми полосатыми обоями, на стенах картины с какими-то птицами, между окон старинные маленькие зеркала с темными рамками в виде свернувшихся листьев. Вошла хозяйка; «одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов...»

Чичиков остался ночевать. Утром он прежде всего осмотрел крестьянские избы: «Да у ней деревушка не маленька». За завтраком хозяйка наконец представилась. Чичиков завел разговор о покупке мертвых душ. Коробочка никак не могла взять в толк, зачем ему это, и предлагала купить пеньку или мед. Она, судя по всему, боялась продешевить, начала юлить, а Чичиков, уговаривая ее, вышел из терпения: «Ну, баба, кажется, крепколобая!» Коробочка все не могла решиться продать мертвых: «А может, в хозяйстве-то как-нибудь понадобятся...»»

Только когда Чичиков упомянул, что ведет казенные подряды, ему удалось убедить Коробочку. Она написала доверенность на совершение купчей. После долгих торгов дело, наконец, было сделано. На прощанье Коробочка обильно угостила гостя пирожками, блинами, лепешками с разными припеками и прочей снедью. Чичиков попросил Коробочку рассказать, как выехать на большую дорогу, чем озадачил ее: «Как же бы это сделать? Рассказать-то мудрено, поворотов много». Она дала в провожатые девчонку, иначе экипажу было бы нелегко выехать: «дороги расползались во все стороны, как пойманные раки, когда их высыплют из мешка». Чичиков добрался-таки до трактира, стоявшего на столбовой дороге.

Глава 4

Обедая в трактире, Чичиков увидел в окно подъезжавшую легонькую бричку с двумя мужчинами. В одном из них Чичиков узнал Ноздрева. Ноздрев «был среднего роста очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами». Этот помещик, припомнил Чичиков, с которым он познакомился у прокурора, уже через несколько минут начал говорить ему «ты», хотя повода Чичиков не давал. Не умолкая ни на минуту, Ноздрев начал говорить, не дожидаясь ответов собеседника: «Куда ездил? А я, брат, с ярмарки. Поздравь: продулся в пух!.. Зато как покутили мы в первые дни!.. Веришь ли, что я один в продолжение обеда выпил семнадцать бутылок шампанского!» Ноздрев, ни на минуту не умолкая, нес всякий вздор. Он вытянул из Чичикова, что тот едет к Собакевичу, и уговорил его заехать перед этим к нему. Чичиков решил, что у проигравшегося Ноздрева он сможет «даром кое-что выпросить», и согласился.

Авторская характеристика Ноздрева. Такие люди «называются разбитными малыми, слывут еще в детстве и в школе за хороших товарищей и при всем том бывают весьма больно поколачиваемы... Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный...» Ноздрев имел обыкновение даже с самыми близкими друзьями «начать гладью, а кончить гадью». В тридцать пять лет он был таков же, каким был в восемнадцать. Умершая жена оставила двух ребятишек, которые ему были совершенно не нужны. Дома он больше двух дней не проводил, вечно мотался по ярмаркам, играл в карты «не совсем безгрешно и чисто». «Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории: или выведут его из зала жандармы, или принуждены бывают вытолкать свои же приятели... или нарежется в буфете, или проврется... Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстраивал свадьбу, сделку и вовсе не почитал себя вашим неприятелем». Имел он страсть «менять все что ни есть на все, что хотите». Все это происходило от какой-то неугомонной юркости и бойкости характера».

В своем имении хозяин немедленно велел гостям осматривать все, что только есть у него, на что понадобилось два часа с небольшим. Все оказалось в запустении, кроме псарни. В кабинете у хозяина висели только сабли и два ружья, а также «настоящие» турецкие кинжалы, на которых «по ошибке» было вырезано: «мастер Савелий Сибиряков». За плохо приготовленным обедом Ноздрев пытался споить Чичикова, но тот ухитрился выливать содержимое своего бокала. Ноздрев предложил сыграть в карты, но гость наотрез отказался и завел, наконец, речь о деле. Ноздрев, почувствовав, что дело нечисто, пристал к Чичикову с расспросами: зачем ему мертвые души? После долгих препирательств Ноздрев согласился, но с условием, что Чичиков купит еще и жеребца, кобылу, собаку, шарманку и т.д.

Чичиков, оставшись ночевать, пожалел, что заехал к Ноздреву и заговорил с ним о деле. Утром оказалось, что Ноздрев не оставил намерения играть на души, и они в конце концов остановились на шашках. Во время игры Чичиков заметил, что его противник жульничает, и отказался продолжать игру. Ноздрев же крикнул слугам: «Бейте его!» и сам, «весь в жару и в поту», стал прорываться к Чичикову. Душа гостя ушла в пятки. В этот момент к дому подъехала телега с капитаном-исправником, который объявил, что Ноздрев находится под судом за «нанесение помещику Максимову личной обиды розгами в пьяном виде». Чичиков, не слушая препирательств, потихоньку выскользнул на крыльцо, сел в бричку и велел Селифану «погонять лошадей во весь дух».

Глава 5

Чичиков никак не мог отойти от страха. Неожиданно его бричка столкнулась с коляской, в которой сидели две дамы: одна - старая, другая - молодая, необыкновенной прелести. С трудом они разъехались, но Чичиков еще долго думал о неожиданной встрече и о прекрасной незнакомке.

Деревня Собакевича показалась Чичикову «довольно велика... Двор окружен был крепкою и непомерно толстою деревянного решеткой. ...Деревенские избы мужиков тоже срублены были на диво... все было пригнано плотно и как следует. ...Словом, все... было упористо, без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем порядке». «Когда Чичиков взглянул искоса на Собакевича, он ему показался весьма похожим на средней величины медведя». «Фрак на нем был совершенно медвежьего цвета... Ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги. Цвет лица имел каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке». «Медведь! Совершенный медведь! Его даже звали Михаилом Семеновичем», - подумал Чичиков.

Войдя в гостиную, Чичиков заметил, что все в ней было прочно, неуклюже и имело какое-то странное сходство с самим хозяином. Каждый предмет, каждый стул, казалось, говорил: «И я тоже Собакевич!» Гость попробовал завести приятный разговор, но оказалось, что Собакевич считает всех общих знакомых - губернатора, почтмейстера, председателя палаты - мошенниками и дураками. «Чичиков вспомнил, что Собакевич не любил ни о ком хорошо отзываться».

За обильным обедом Собакевич «опрокинул половину бараньего бока к себе на тарелку, съел все, обгрыз, обсосал до последней косточки... За бараньим боком последовали ватрушки, из которых каждая была гораздо больше тарелки, потом индюк ростом с теленка...» Собакевич завел разговор о своем соседе Плюшкине, чрезвычайно скупом человеке, владеющем восьмьюстами крестьянами, который «всех людей переморил голодом». Чичикова заинтересовался. После обеда, услышав, что Чичиков хочет купить мертвые души, Собакевич нисколько не удивился: «Казалось, в этом теле совсем не было души». Он начал торговаться и заломил непомерную цену. Он говорил о мертвых душах, как о живых: «У меня все на отбор: не мастеровой, так иной какой-нибудь здоровый мужик»: каретник Михеев, плотник Степан Пробка, Милушкин, кирпичник... «Ведь вот какой народ!» Чичиков наконец прервал его: «Но позвольте, зачем вы исчисляете все их качества? Ведь это все народ мертвый». В коне концов они сошлись на трех рублях за душу и решили завтра же быть в городе и управиться с купчей. Собакевич потребовал задаток, Чичиков, в свою очередь, настоял, чтобы Собакевич дал ему расписку и попросил никому не говорить о сделке. «Кулак, кулак! - подумал Чичиков, - да еще и бестия в придачу!»

Чтобы не видел Собакевич, Чичиков обходным путем поехал к Плюшкину. Крестьянин, у которого Чичиков спрашивает дорогу в имение, называет Плюшкина «заплатаной». Глава заканчивается лирическим отступлением о русском языке. «Выражается сильно русский народ!.. Произнесенное метко, все равно что писанное, не вырубливается топором... живой и бойкий русский ум... не лезет за словом в карман, а влепливает сразу, как пашпорт на вечную носку... нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово».

Глава 6

Глава открывается лирическим отступлением о путешествиях: «Давно, в лета моей юности, мне было весело подъезжать в первый раз к незнакомому месту, любопытного много открывал в нем детский любопытный взгляд... Теперь равнодушно подъезжаю ко всякой незнакомой деревне и равнодушно гляжу на ее пошлую наружность,... и безучастное молчание хранят мои недвижные уста. О моя юность! О моя свежесть!»

Посмеиваясь над прозвищем Плюшкина, Чичиков незаметно оказался в середине обширного села. «Какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях: многие крыши сквозили как решето... Окна в избенках были без стекол...» Вот показался господский дом: «Каким-то дряхлым инвалидом глядел сей странный замок... Местами был он в один этаж, местами в два... Стены дома ощеливали местами нагую штукатурную решетку и, как видно, много потерпели от всяких непогод... Сад, выходивший за село... казалось, один освежал эту обширную деревню, и один был вполне живописен...»

«Все говорило, что здесь когда-то хозяйство текло в обширном размере, и все глядело ныне пасмурно... У одного из строений Чичиков заметил какую-то фигуру... Долго он не мог распознать, какого пола была фигура: баба или мужик... платье неопределенное, на голове колпак, халат сшит неизвестно из чего. Чичиков заключил, что это, верно, ключница». Войдя в дом, он «был поражен представшим беспорядком»: кругом паутина, сломанная мебель, куча бумажек, «рюмка с какою-то жидкостью и тремя мухами... кусочек тряпки», пыль, куча мусора посреди комнаты. Вошла та же ключница. Приглядевшись, Чичиков понял, что это, скорее, ключник. Чичиков спросил, где барин. «Что, батюшка, слепы-то, что ли? - сказал ключник. - А вить хозяин-то я!»

Автор описывает внешность Плюшкина и его историю. «Подбородок выступал далеко вперед, маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши»; рукава и верхние полы халата до того «засалились и залоснились, что походили на юфть, какая идет на сапоги», на шее не то чулок, не то подвязка, только никак не галстук. «Но перед ним стоял не нищий, перед ним стоял помещик. У этого помещика была тысяча с лишком душ», кладовые были полны зерна, множеством холстов, овчин, овощами, посудой и т.д. Но Плюшкину и этого казалось мало. «Все, что ни попадалось ему: старая подошва, бабья тряпка, железный гвоздь, глиняный черепок, - все тащил к себе и складывал в кучу». «А ведь было время, когда он только был бережливым хозяином! Был женат и семьянин; двигались мельницы, работали суконные фабрики, столярные станки, прядильни... В глазах был виден ум... Но добрая хозяйка умерла, Плюшкин стал беспокойнее, подозрительнее и скупее». Он проклял старшую дочь, которая сбежала и обвенчалась с офицером кавалерийского полка. Младшая дочь умерла, а сын, отправленный в город определяться на службу, пошел в военные - и дом окончательно опустел.

«Экономия» его дошла до абсурда (он несколько месяцев хранит сухарь из кулича, который привезла ему в подарок дочь, всегда знает, сколько наливки осталось в графине, пишет на бумаге убористо, так, что строчки набегают друг на друга). Сначала Чичиков не знал, как ему объяснить причину своего посещения. Но, начав разговор о хозяйстве Плюшкина, Чичиков выяснил, что умерло около ста двадцати крепостных. Чичиков выказал «готовность принять на себя обязанность платить подати за всех умерших крестьян. Предложение, казалось, совершенно изумило Плюшкина». От радости он и говорить не мог. Чичиков предложил ему совершить купчую и даже взялся принять на себя все издержки. Плюшкин от избытка чувств не знает, чем и попотчевать дорогого гостя: велит поставить самовар, достать испорченный сухарь от кулича, хочет угостить ликерчиком, из которого вытащил «козявок и всякую дрянь». Чичиков с отвращением отказался от такого угощения.

«И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек! Мог так измениться!» - восклицает автор.

Выяснилось, что у Плюшкина много беглых крестьян. И их тоже приобрел Чичиков, при этом Плюшкин торговался за каждую копейку. К большой радости хозяина, Чичиков вскоре уехал «в самом веселом расположении духа»: он приобрел у Плюшкина «двести с лишком человек».

Глава 7

Глава открывается грустным лирическим рассуждением о двух типах писателей.

Утром Чичиков размышлял о том, кто были при жизни крестьяне, которыми он теперь владеет (теперь у него четыреста мертвых душ). Чтобы не платить подьячим, он сам стал составлять крепости. В два часа все было готово, и он отправился в гражданскую палату. На улице он столкнулся с Маниловым, который принялся его лобызать и обнимать. Вместе они пошли в палату, где обратились к чиновнику Ивану Антоновичу с лицом, «называемым кувшинное рыло», которому, для ускорения дела, Чичиков дал взятку. Здесь сидел и Собакевич. Чичиков договорился, чтобы совершить сделку в течение дня. Документы были оформлены. После такого удачного завершения дел председатель предложил пойти на обед к полицмейстеру. Во время обеда подвыпившие и повеселевшие гости уговаривали Чичикова не уезжать и вообще тут жениться. Захмелев, Чичиков болтал про свое «херсонское имение» и уже сам поверил во все, что говорил.

Глава 8

Весь город обсуждал покупки Чичикова. Некоторые даже предлагали свою помощь при переселении крестьян, некоторые даже начали думать, что Чичиков миллионщик, поэтому «полюбили его еще душевнее». Жители города жили в ладу между собой, многие были не без образования: «кто читал Карамзина, кто «Московские ведомости», кто даже и совсем ничего не читал».

Особенное впечатление Чичиков произвел на дам. «Дамы города N были то, что называют презентабельны». Как вести себя, соблюсти тон, поддержать этикет, а особенно блюсти моду в самых последних мелочах, - в этом они опередили дам петербургских и даже московских. Дамы города N отличались «необыкновенной осторожностью и приличием в словах и выражениях. Никогда не говорили они: «я высморкалась», «я вспотела», «я плюнула», а говорили: «я облегчила себе нос», «я обошлась посредством платка». Слово «миллионщик» произвело на дам магическое действие, одна их них даже послала Чичикову слащавое любовное письмо.

Чичикова пригласили на бал к губернатору. Перед балом Чичиков целый час рассматривал себя в зеркале, принимая значительные позы. На балу, оказавшись в центре внимания, он пытался угадать автора письма. Губернаторша познакомила Чичикова со своей дочерью, и он узнал девушку, с которой однажды встретился на дороге: «она только одна белела и выходила прозрачною и светлою из мутной и непрозрачной толпы». Прелестная юная девушка произвела на Чичикова такое впечатление, что он «почувствовал себя совершенно чем-то вроде молодого человека, чуть-чуть не гусаром». Остальные дамы почувствовали себя оскорбленными его неучтивостью и невниманием к ним и начали «говорить о нем в разных углах самым неблагоприятным образом».

Появился Ноздрев и простодушно поведал всем, что Чичиков пытался купить у него мертвые души. Дамы, как бы не веря в новость, подхватили ее. Чичиков «стал чувствовать себя неловко, неладно» и, не дожидаясь окончания ужина, уехал. Тем временем ночью в город приехала Коробочка и начала узнавать цены на мертвые души, боясь, что она продешевила.

Глава 9

Рано утром, раньше времени, назначенного для визитов, «дама, приятная во всех отношениях» отправилась с визитом к «просто приятной даме». Гостья рассказала новость: ночью Чичиков, переодевшись в разбойника, явился к Коробочке с требованием продать ему мертвые души. Хозяйка вспомнила, что слышала что-то от Ноздрева, но у гостьи свои соображения: мертвые души - это только прикрытие, на самом деле Чичиков хочет похитить губернаторскую дочь, а Ноздрев - его сообщник. Потом они обсудили внешность губернаторской дочки и не нашли в ней ничего привлекательного.

Тут появился прокурор, они рассказали ему о своих выводах, чем совершенно сбили с толку. Дамы разъехались в разные стороны, и вот уже новость пошла по городу. Мужчины обратили внимание на покупку мертвых душ, а женщины занялись обсуждением «похищения» губернаторской дочки. Слухи пересказывались в домах, где Чичиков даже никогда не бывал. Его подозревали в бунте крестьян сельца Боровки и в том, что он прислан для какой-то проверки. В довершение губернатор получил два извещения о фальшивомонетчике и о сбежавшем разбойнике с предписанием задержать обоих... Начинали подозревать, что кто-то из них - Чичиков. Тут вспомнили, что почти ничего не знают о нем... Попытались выяснить, но ясности не добились. Решили собраться у полицмейстера.

Глава 10

Все чиновники были обеспокоены ситуацией с Чичиковым. Собравшись у полицмейстера, многие заметили, что они исхудали от последних новостей.

Автор делает лирическое отступление об «особенностях проведения совещаний или благотворительных собраний»: «...Во всех наших собраниях... присутствует препорядочная путаница... Только и удаются те совещания, которые составляются для того, чтобы покутить или пообедать». Но здесь вышло совсем по-другому. Одни склонялись, что Чичиков делатель денежных ассигнаций, а потом сами и прибавляли: «А может, и не делатель». Другие считали, что он - чиновник генерал-губернаторской канцелярии и тут же: «А, впрочем, черт его знает». А почтмейстер заявил, что Чичиков - капитан Копейкин, и рассказал такую историю.

ПОВЕСТЬ О КАПИТАНЕ КОПЕЙКИНЕ

Во время войны 1812 г. капитану оторвало руку и ногу. Распоряжений о раненых тогда еще не было, и он поехал домой, к отцу. Тот отказал ему от дома, сказав, что кормить его нечем, и Копейкин отправился искать правды к государю в Петербург. Расспросил, куда обратиться. Государя в столице не оказалось, и Копейкин пошел в «высшую комиссию, к генерал-аншефу». Долго ждал в приемной, потом ему объявили, чтобы он пришел дня через три-четыре. В следующий раз вельможа сказал, что надо ждать царя, без его специального разрешения, он ничего сделать не может.

У Копейкина кончались деньги, он решил пойти и объяснить, что ждать больше не может, ему просто есть нечего. К вельможе его не пустили, но ему удалось проскользнуть с каким-то посетителем в приемную. Он объяснил, что умирает с голоду, а заработать не может. Генерал грубо выпроводил его и выслал за казенный счет на место жительства. «Куда делся Копейкин, неизвестно; но не прошло и двух месяцев, как в рязанских лесах появилась шайка разбойников, и атаман-то этой шайки был не кто другой...»

Полицмейстеру пришло в голову, что у Копейкина не было руки и ноги, а у Чичикова все на месте. Стали делать другие предположения, даже и такое: «Не есть ли Чичиков переодетый Наполеон?» Решили еще раз расспросить Ноздрева, хотя он всем известный лгун. Тот как раз занимался изготовлением фальшивых карт, но пришел. Он рассказал, что продал Чичикову мертвых душ на несколько тысяч, что он знает его по школе, где они вместе учились, и Чичиков - шпион и фальшивомонетчик еще с того времени, что Чичиков, действительно, собирался увезти губернаторскую дочку и Ноздрев ему помогал. В результате чиновники так и не узнали, кто был Чичиков. Напуганный неразрешимыми проблемами, умер прокурор, его хватил удар.

«Чичиков ничего обо всем этом не знал совершенно, он простудился и решил посидеть дома». Никак не мог он понять, почему его никто не навещает. Через три дня он вышел на улицу и первым делом отправился к губернатору, но там его не приняли, так же, как и во многих других домах. Пришел Ноздрев и между прочим рассказал Чичикову: «...в городе все против тебя; они думают, что ты делаешь фальшивые бумажки... нарядили тебя в разбойники и в шпионы». Чичиков не верил своим ушам: «...мешкать более нечего, нужно отсюда убираться поскорей».
Он выпроводил Ноздрева и приказал Селифану готовиться к: отъезду.

Глава 11

Наутро все шло вверх тормашками. Сначала Чичиков проспан, потом оказалось, что бричка не в порядке и необходимо подковать лошадей. Но вот все было улажено, и Чичиков со вздохом облегчения сел в бричку. По дороге он встретил погребальную процессию (хоронили прокурора). Чичиков спрятался за занавеской, боясь, что его узнают. Наконец Чичиков выехал из города.

Автор рассказывает историю Чичикова: «Темно и скромно происхождение нашего героя... Жизнь при начале его взглянула на него как-то кисло-неприютно: ни друга, ни товарища в детстве!» Отец его, бедный дворянин, был постоянно болен. Однажды отец повез Павлушу в город, определять в городское училище: «Перед мальчиком блеснули неожиданным великолепием городские улицы». При расставании отцом «было дано умное наставление: «Учись, не дури и не повесничай, а больше всего угождай учителям и начальникам. С товарищами не водись, или водись с богатыми, чтобы при случае могли быть тебе полезными... больше всего береги и копи копейку: эта вещь надежнее всего на свете... Все сделаешь и все прошибешь на свете копейкой».

«Особенных способностей к какой-нибудь науке в нем не оказалось», зато оказался практический ум. Он делал так, что товарищи его угощали, а он их не только никогда. А иногда даже, спрятав угощения, потом продавал их им же. «Из данной отцом полтины не издержал ни копейки, напротив, сделал к ней приращения: слепил из воску снегиря и продал очень выгодно»; дразнил невзначай голодных товарищей пряниками и булками, а потом продавал им, два месяца тренировал мышь и продал потом очень выгодно. «В отношении к начальству он повел себя еще умнее»: заискивал перед учителями, угождал им, поэтому был на отличном счету и в результате «получил аттестат и книгу с золотыми буквами за примерное прилежание и благонадежное поведение».

Отец оставил ему маленькое наследство. «В это же время был выгнан из училища бедный учитель», с горя он принялся пить, пропил все и пропадал больной в какой-то каморке. Все его бывшие ученики собрали для него деньги, а Чичиков отговорился неимением и дал какой-то пятак серебра. «Все, что ни отзывалось богатством и довольством, производило на него впечатление, непостижимое им самим. Решился он жарко заняться службою, все победить и преодолеть... С раннего утра до позднего вечера писал, погрязнув в канцелярские бумаги, не ходил домой, спал в канцелярских комнатах на столах... Он попал под начальство престарелому повытчику, который был образ какой-то каменной бесчувственности и непотрясаемости». Чичиков принялся угождать ему во всем, «пронюхал его домашнюю жизнь», узнал, что у него некрасивая дочь, стал приходить в церковь и становиться напротив этой девушки. «И дело возымело успех: пошатнулся суровый повытчик и зазвал его на чай!» Он вел себя как жених, повытчика звал уже «папенькой» и добился через будущего тестя места повытчика. После этого «о свадьбе так дело и замялось».

«С тех пор все пошло легче и успешнее. Он стал человеком заметным... добыл в непродолжительное время хлебное местечко» и научился ловко брать взятки. Затем пристроился в какую-то комиссию по строительству, но строительство не идет «выше фундамента», зато Чичиков сумел наворовать, как и другие члены комиссии, значительные средства. Но вдруг был прислан новый начальник, враг взяточников, и чиновники комиссии были отстранены от должности. Чичиков переехал в другой город и начал с нуля. «Решился он во что бы то ни стало добраться до таможни, и добрался. За службу принялся с ревностью необыкновенною». Прославился своей неподкупностью и честностью («честность и неподкупность его были неодолимы, почти неестественны»), добился повышения. Дождавшись удобного момента, Чичиков получил средства на исполнение своего проекта по поимке всех контрабандистов. «Тут в один год он мог получить то, чего не выиграл бы в двадцать лет самой ревностной службы». Сговорившись с одним чиновником, он занялся контрабандой. Все шло гладко, сообщники богатели, но вдруг поссорились и оба попали под суд. Имущество конфисковали, но Чичиков успел спасти десять тысяч, бричку и двух крепостных. И вот опять он начал сначала. В качестве поверенного он должен был заложить одно имение, и тут его осенило, что можно заложить мертвые души в банк, взять под них ссуду и скрыться. И он отправился их покупать в город N.

«Итак, вот весь налицо герой наш... Кто же он относительно качеств нравственных? Подлец? Почему же подлец? Теперь у нас подлецов не бывает, есть люди благонамеренные, приятные... Справедливее всего назвать его: хозяин, приобретатель... А кто из вас не гласно, а в тишине, один, углубит внутрь собственной души сей тяжелый запрос: «А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?» Да, как бы не так!»

Между тем Чичиков проснулся, и бричка понеслась быстрее, «И какой же русский человек не любит быстрой езды?.. Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься? Русь, куда ж несешься ты? Дай ответ. Не дает ответа. Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земле, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства».