Турецкий марш моцарт история. Эссее к произведению В.Моцарта "Турецкое рондо"

Вольфганг Амадей Моцарт «Турецкий марш»

Великий Моцарт. Учёные уже более двух веков стараются разгадать феномен этого гениального композитора. Почему его поистине божественная музыка так благотворно влияет на здоровье и энергетику человека? Почему она проясняет сознание и повышает интеллект? Вопросов много и возможно люди всё-таки когда-нибудь смогут найти на них ответ. Ну а пока человечество выражает огромную благодарность маэстро за то, что он оставил потомкам столь драгоценное творческое наследие, включающее в себя более шестисот бесценных шедевров, в самых разных музыкальных жанрах. Популярность сочинений Моцарта весьма велика, но среди них есть одно изящное творение, которое завоевало во всём мире особую народную любовь. Композитор назвал это произведение «Rondo alla turca», хотя в простонародье его принято именовать «Турецким рондо » или «Турецким маршем ».

Историю «Турецкого марша» , содержание произведения и множество интересных фактов читайте на нашей странице.

История создания

Несмотря на то, что Османская империя, более двух веков воевавшая с Австрией, была её злейшим врагом, жители Вены XVIII века с большим любопытством относились ко всему турецкому. Их интересовала культура, быт и обычаи этой экзотической страны. В моду вошла удобная одежда османов, а турецкий кофе стал любимым напитком венцев. К числу диковин, вызывающих особое внимание европейцев, относилась музыка турецких янычар. Дело в том, что все военные действия османов сопровождались музыкой в исполнении странного, непривычного для австрийцев оркестра, состоящего из особенных ударных и духовых инструментов. Их специфическое, необычное звучание воспринималось европейцами как нечто варварское, рычащее и гремящее. Тем не менее заинтересованность необычными инструментами была настолько велика, что они стали входить в моду.


Следуя всеобщему повальному увлечению ко всему восточному, тоже не оставался в стороне. В 1779 году у композитора была возможность продемонстрировать свои способности в зингшпиле на турецкую тему, причем по заказу самого императора, однако, это произведение так и осталось незавершённым. Впрочем, в 1782 году он всё же написал оперу, использовав в ней турецкий сюжет. Этот комический музыкальный спектакль, получивший название «Похищение из сераля» вошёл в историю культуры, как первая опера на немецком языке.

Спустя год, в июле 1783 года, двадцатисемилетний Моцарт после рождения первенца вместе с женой Констанцией отправился в Зальцбург чтобы помириться с отцом, который даже после свадьбы противился их союзу. Несмотря на все усилия молодой четы, Леопольд своего мнения по этому поводу так и не изменил. По стечению некоторых обстоятельств в Зальцбурге молодая семья Моцартов оставалась до октября, и существуют предположения, что именно в это время композитор в числе других произведений написал фортепианную сонату под номером одиннадцать, третью часть которой он назвал «Rondo alla turca».


Важно отметить, что Моцарт к тому времени, несмотря на то, что был уже автором многочисленных произведений, в Вене был более известен не как композитор, а как виртуозный пианист. Поэтому в первые годы жизни в австрийской столице он в основном зарабатывал на жизнь тем, что занимался преподавательской деятельностью. И работая над своим прекрасным творением, Вольфганг в первую очередь учитывал исполнительские возможности своих учеников.



Интересные факты

  • Существует несколько версий о времени сочинения Моцартом фортепианной сонаты № 11, одной из частей которой является знаменитое «Турецкое рондо». Например, австрийский музыковед Людвиг фон Кёхель предполагает, что композитор написал это произведение в Париже в 1778 году.
  • Свою первую сонату для фортепиано Моцарт сочинил в 1775 году, а последнюю летом 1789 года. Всего из-под пера композитора вышло 18 фортепианных сонат.
  • Помимо оперы «Похищение из Сераля» и «Rondo alla turca» из Ля мажорной сонаты, Моцарт озвучил восточную тему в Концерте для скрипки № 5, также именуемым «Турецким концертом».
  • До 2014 года считалось, что от Ля мажорной сонаты Моцарта сохранилась только последняя страница, которая находилась в музее Зальцбурга. Однако в том же году заведующий музыкальным архивом Национальной библиотеки имени Сеченьи города Будапешта Балаш Микуси обнаружил в запасниках ещё четыре рукописные страницы «Турецкого рондо». Эксперты подтвердили, что это почерк самого Моцарта, однако теперь они стараются ответить на вопрос, как произведение попало в Венгрию? Существует предположение, что рукопись была разорвана, и каждая её страница преподносилась композитором его богатым покровителям как сувенир.


  • Музыкальный материал «Турецкого рондо», найденного в 2014 году в Венгрии, имеет отличие от нот, напечатанных в 1784 году. В авторской редакции произведение было впервые исполнено в Будапеште 26 сентября 2014 года.
  • Венцы впервые увидели и услышали военный оркестр янычар в 1699 году: тогда был заключён Карловицкий мир. Интерес к диковинному музыкальному коллективу был настолько велик, что ему пришлось сделать несколько публичных выступлений, собравших большое количество любопытной публики.
  • На самом деле турецкие военные строем под музыку никогда не ходили. Звуки оркестра вдохновляли их перед боем и поддерживали во время баталий. На парадных смотрах янычары никогда не маршировали, а ходили обычным и даже пританцовывающим шагом, при этом они выкрикивали возгласы, прославляющие Аллаха. Вероятно поэтому их военная музыка весьма отличается от наших бравурных маршей.
  • В Турецкой Республике в нынешнее время Моцарт является одним из самых любимых классических композиторов. В Стамбуле каждый год проводится музыкальный фестиваль, который носит имя великого маэстро. В школах города мелодия «Турецкого рондо» звучит как учебный звонок, а популярный турецкий рэпер Джеза придумал слова на музыку этого произведения и снял забавный клип.
  • В нынешнее время музыка произведения Моцарта «Rondo alla turca» является визитной карточкой Турции и поэтому всегда звучит на правительственных приёмах этой страны.

  • «Турецкое рондо» со временем приобрело такую любовь и популярность, что его музыку в нынешнее время часто используют в саундтреках многих кинолент. Их так много, что перечислить просто невозможно, например, она звучит в вышедшем в прокат в 2019 году биографическом музыкальном фильме «Рокетмен» режиссёра Декстера Флетчера, рассказывающем о жизни, становлении и творчестве музыканта Элтона Джона .
  • В анимации музыку «Турецкого марша» можно услышать в таких всеми любимых мультфильмах, как «Рио 2» и « Гриффины», а кроме того она звучит в популярной компьютерной игре Civilization (1991), где представляет немецкую цивилизацию.

Как было указано выше, «Rondo alla turca» является финалом Ля - мажорной сонаты Вольфганга Амадея Моцарта. Однако из-за возросшей популярности данная часть фортепианного сочинения композитора стала существовать как самостоятельная пьеса.

Уже само название произведения говорит о том, что автор задумал заключить его в форму рондо, то есть оно должно иметь главную тему – рефрен, который постоянно чередуется с эпизодами, отличающимися друг от друга музыкальным материалом. Помимо этого следует заметить, что «Rondo alla turca» также можно представить как произведение, написанное в сложной трёхчастной форме с кодой. И тем не менее всё строение композиции в результате укладывается в следующую схему:

|: A: ||: B - A ": ||: C: ||: D: ||: E - D": ||: C: ||: A: ||: B - A ": ||: C": | F.

«Турецкий марш», как в народе называется это замечательное творение Моцарта - это пьеса, музыка которой отличается жизнерадостностью, бодростью, торжественностью и в то же время необычайной нежностью. Она подходит для весёлого танца, и совершенно не понятно, как под неё можно строем маршировать на плацу.


Основная тема (a-moll), в схеме обозначенная буквой «А», весьма изящна, празднична и задорна, к тому же совершенно непохожа на марш. Она начинается с восходящей мелодии шестнадцатых нот, а затем меняется на озорной мотив, украшенный форшлагами. В следующем разделе – «В» (C-dur), который называют средней частью рефрена, характер музыки становится более уверенным, ярким и игривым. Далее, после повторения главной темы, настроение тематического материала произведения меняется на восторженно-радостный и ликующий. Это говорит о начале второй части произведения или первого эпизода формы рондо: в схеме он отмечен буквой «С». Торжественная мелодия (A-dur) здесь сопровождается чётким, похожим на барабанные удары, энергичным аккомпанементом. Затем решительный и праздничный настрой композиции вновь преображается. На смену торжественной приходит лёгкая и нежная мелодическая линия, состоящая из струящихся в непрерывном движении звуков. В схеме данный контрастный раздел включает в себя буквы «D» и «E». Вслед за этим, согласно вышеуказанному плану, идёт повторение ранее уже звучащих фрагментов. Заканчивается композиция радостной и энергичной кодой.

«Турецкий марш » - это ставшее классическим шлягером фортепианное произведение и сегодня всё также привлекает своим изяществом, блеском, жизнерадостностью как слушателей, так и музыкантов. Его популярность достигла такой вершины, что переложения и аранжировки гениального шедевра можно услышать в исполнении самых разных инструментов, рок ансамблей, хоровых и симфонических коллективов.

Видео: слушать «Турецкий марш» Моцарта

Австрийский композитор Вольфганг Амадей Моцарт написал несколько сотен музыкальных произведений, но самая популярная и любимая народами разных стран мелодия Моцарта - это «Турецкий марш». Однако сам композитор никогда не называл эту мелодию «Турецким маршем»: авторское название данной музыки Моцарта - «Rondo Alla Turca», что переводится как «Турецкое рондо», или «Рондо в турецком стиле». Из-за чего получилась такая путаница с названиями? И самое главное - причём же здесь турки? Чтобы ответить на эти вопросы, расскажем историю создания «Турецкого марша» («Турецкого рондо»). В 1783 году Вольфганг Амадей Моцарт написал музыкальную композицию под названием «Соната для фортепиано № 11 ля мажор», состоявшую из трёх частей: первая часть - тема с вариациями «Andante grazioso»; вторая часть - менуэт; третья и заключительная часть - «Rondo Alla Turca» («Турецкое рондо», «Рондо в турецком стиле»). Впервые ноты моцартовской «Сонаты для фортепиано № 11 ля мажор» были изданы в австрийской столице - Вене, музыкальным издательством «Artaria & Co», в 1784 году. Как только эту музыку стали исполнять различные австрийские музыканты, первую и вторую части сонаты № 11 сразу же как бы отбросили за ненадобностью и забыли, зато третья часть - «Rondo Alla Turca» - приобрела гигантскую популярность, при этом и музыканты, и слушатели по общему согласию (но не спрашивая композитора) самовольно переименовали «Турецкое рондо» в «Турецкий марш», и это название закрепилось за данной музыкой, и стало общепринятым.Документ Microsoft Office Word (.docx)

150.000₽ призовой фонд 11 почетных документов Свидетельство публикации в СМИ

Продолжаем говорить о самых известных и популярных произведениях [классической] музыки. Сегодня у нас Турецкий марш Вольфганга Амадея Моцарта. Одно из самых известных произведений композитора. На сайте Заходи в интернет утверждается, что Турецкий марш - это самая популярная и любимая народами разных стран мелодия Моцарта.

Постоянно обсуждаемый парадокс - название произведения. Сам композитор не называл эту музыку маршем, он назвал её так: "Rondo Alla Turca" или - рондо в турецком стиле. Рондо - это такая форма музыкального произведения, при которой постоянно повторяется главная музыкальная тема (мелодия). Как бы музыка идёт по кругу.

Рондо а-ля турка Моцарта - это не самостоятельное произведение, а третья часть клавирной (фортепьянной) сонаты. Сонату Ля мажор №11 Моцарт написал в 1783 году. Она написана "по французским стандартам" - поэтому она больше похожа на сюиту, а не на сонату. Все ее три части написаны в одной тональности - ля мажор, ни в одной из них нет сонатной формы. Первая часть - популярная в то время тема с вариациями "Andante grazioso" вместо сонатной формы, вторая часть - французский менуэт (вместо медленной части Adagio или Andante), а третья часть - "наше" рондо.

Партитура сонаты была опубликована в Вене музыкальным издательством "Artaria & Co" в 1784 году. Практически сразу же после этого рондо а-ля турка, третья часть сонаты, приобрела гигантскую [и самостоятельную] популярность. При этом и музыканты и слушатели по общему согласию (но не спрашивая композитора) самовольно переименовали её в привычный нам "Турецкий марш" и так это название и стало общепринятым.

Турецкий марш Моцарта в исполнении выдающегося итальянского пианиста Массимилиано Феррати :

Восточный рейх, т.е. Австрия (Osterreich) и Восточная империя (Османская империя, Турция) были давними и злейшими врагами и воевали с перерывами с начала XVI по конец XVIII веков. Следы этих войн можно встретить почти во всех старнах Восточной Европы - замки, сторожевые башни, сигнальные посты. Турецкая (и вообще ближневосточная) культура и музыка обладала для европейцев некоей изюминкой, привлекательностью. Как "трофейные" немецкие фильмы с Марлен Дитрих для советских людей в конце сороковых - начале пятидесятых лет прошлого века.

Впервые австрийцы познакомились с игрой турецких музыкантов в 1699 году, когда в Вену прибыла турецкая делегация, чтобы отпраздновать заключение Карловицкого мирного договора, завершившего очередную австро-турецкую войну, продолжавшуюся 16 лет. Охрану делегации Османской империи несли янычары - турецкая пехота, и вместе с другими янычарами делегацию сопровождал и янычарский военный оркестр, который дал несколько публичных концертов для жителей Вены. Австрийцы пришли от янычарской музыки в такой восторг, что многие австрийские музыканты стали пытаться имитировать турецкую музыку на европейских музыкальных инструментах, и даже появились фальшивые турецкие оркестры, когда коренные австрияки надевали на себя янычарскую одежду, и играли на привезённых из Турции инструментах. В 1741 году австрийское правительство обратилось к турецкому султану с просьбой прислать турецкие музыкальные инструменты для императорского придворного оркестра. Кроме того, фортепиано в Австрии стали делать со специальной "янычарской педалью", позволявшей приблизительно имитировать звучание турецкого барабана.

Здесь следует отметить, что янычары первыми ввели в боевую практику ведение войны под ритм большого барабана (само слово "барабан", обратите внимание, тюркского происхождения). Однако эта музыка была ритмической основой жизни, а не парадного хождения строем. Стиль турецко-янычарской военной музыки называется по-турецки "мехтер", янычарский военный оркестр - "мехтер такими", военные музыканты - "мехтеран", руководитель оркестра - "мехтербаши" (во всех словах ударение на последний слог). В состав янычарского оркестра "мехтер такими" входили следующие музыкальные инструменты: большой турецкий барабан; маленькие барабаны; "бору" (турецкие медные трубы); тарелки; "кос" (огромные литавры); зурна (восточный вариант флейты); треугольник (самозвучащий ударный инструмент треугольной формы); "чевген" (специфический турецкий инструмент, представляющий собой палку, увешанную множеством колокольчиков). Мехтербаши вместо дирижёрской палочки держал в руке бунчук - длинную палку с конским хвостом на конце.

Количество музыкантов в оркестре варьировалось. Не менее девяти. В больших оркестрах - несколько десятков, до сотни человек. Известно, что в 1453 году, когда турецкий султан Мехмет II торжественно въезжал в захваченный Константинополь, играл гигантский военный оркестр в составе 300 музыкантов. Красивые церемонии и прекрасная музыка янычарских оркестров производили настолько мощное впечатление на австрийцев, да и на других европейцев, что даже после того, как в 1826 году турецкий султан Махмуд II по внутриполитическим соображениям ликвидировал янычарский корпус (вместе с оркестрами "мехтер такими"), и запретил музыку "мехтер", в Европе продолжали выступать псевдо-"янычарские оркестры" вплоть до конца XIX века, и европейская публика с удовольствием собиралась послушать зажигательные турецкие марши.

Вольфганг Амадей Моцарт, когда писал своё Турецкое рондо, переложил традиционную оркестровую турецкую военную музыку для исполнения на фортепиано, в результате чего слушать музыку в турецком стиле стало возможно и не собирая огромный янычарский оркестр, в любом доме, где был рояль или пианино. Хотя, конечно, есть и аранжировки "Турецкого марша" для оркестрового исполнения. Учитывая, что современные турецкие военные оркестры, восстановленные в турецкой армии в 1952 году, играют в основном в европейском стиле, представить себе звучание настоящего янычарского оркестра хотя бы приблизительно можно только прослушав рондо а-ля турк Моцарта. Но при этом всё же следует учитывать, что на современных фортепиано нет "янычарской педали", которая была на фортепиано во времена Моцарта, поэтому в ту пору "Турецкий марш" в фортепианном исполнении звучал всё же не много иначе.

У нас нет сведений, как отнёсся композитор к народному переименованию рондо в марш. В конце жизни Моцарт очень много работал, и скорее всего, ему было не до этого, ведь "Rondo Alla Turca" он никогда не считал своим главным произведением, это был всего лишь незначительный эпизод в его творческой деятельности.

Неожиданный результат - Моцарта очень любят в Турции. Он - самый известный среди западных композиторов-классиков среди турков. В Стамбуле проводится ежегодный Фестиваль классической музыки имени Моцарта. Очень часто в стамбульских школах мелодию "Турецкого марша" используют вместо школьного звонка - считается, что у музыки Моцарта есть лечебный эффект, и она помогает предотвращать стрессы у детей. Я не знаю как изменилось положение за последние годы, после прихода к власти исламистской партии, но многие турки на полном серьёзе считают "турецкий марш" Моцарта своей национальной народной музыкой.

23 марта 1778 года Моцарт с матерью прибыли из Мангейма в Париж. Неудача в поисках службы в Мангейме заставила Вольфганга приехать в столицу Франции. Моцарт впервые серьезно влюбился в Мангейме. Его любовь - начинающая певица Алоизия Вебер, дочь переписчика нот и театрального суфлера. Моцарт по требованию отца с очень большой неохотой уехал из Мангейма - от своей возлюбленной.

Моцарт уже был в Париже в возрасте 7 лет. Тогда его называли "вундеркиндом" за виртуозную игру на клавире, за его сочинения и импровизации, за тончайший музыкальный слух. Мальчика приглашали выступать во многие аристократические дворцы, побывал он даже во дворце французских королей - в Версале. Он был очень мил и красив, как кукла.

Сейчас (1778 год) Моцарту 22 года, и все видят в нем уже не чудо-ребенка, а человека маленького роста, с большой головой и некрасивым лицом, который знает цену своему дарованию и потому ведет себя независимо, а подчас заносчиво.

Вольфгангу, как и в прошлый приезд в Париж, помогает добрый друг и соотечественник Моцартов - Мельхиор Гримм. Он советует ему делать побольше визитов, чтобы показать свое искусство. Груда рекомендательных писем к знатным вельможам так и лежит без дела. Гримм упрекает Моцарта, что он "недостаточно активен", "маловато повсюду бегает". Париж - грязный город, и Вольфганг не хочет ходить пешком, а поездка в карете стоит слишком дорого. Вообще здесь все подорожало в два раза за эти 15 лет. Денег на жизнь в Париже совсем не хватает. Моцарты живут в маленькой темной комнате, матери кажется, что здесь, как "под арестом". Даже клавесин поставить нет места.

Найдя несколько учениц - дочек знатных вельмож, Моцарт бегает по урокам.

Однако учениц слишком мало - и денег соответственно тоже.

Но не уроки - цель Моцарта, он мечтает найти достойную службу и приличное жалованье, а для этого нужно как-то показать свое дарование - сочинить и поставить оперу. Именно оперу!!! Потому что Моцарт хочет быть капельмейстером - руководителем музыкальной капеллы, а не просто придворным органистом, клавиристом или скрипачом. Но в Париже, так любящем развлечения, еще совсем недавно закончилась "война" глюкистов и пиччиннистов. Одна кучка любителей музыки была "фанатами" оперного искусства композитора Глюка, другая - "фанатами" оперного искусства композитора Пиччинни. Все только об этих композиторах и говорят. Никому нет дела до молодого Моцарта. В Париже никто не знает, что Моцарт уже писал оперы для Вены, Зальцбурга и Италии. Здесь он только - виртуоз. Моцарт должен бы примкнуть к одной или к другой оперной партии, чтобы его заметили, однако этого не делает. Кроме того, опера должна быть написана на французском языке, которым Моцарт владееет плохо. Два задуманных оперных проекта так и не осуществились. Однако Моцарт изучил много партитур французских опер - и комических, и серьезных. Он вживую познакомился и с инструментальной музыкой Франции. Результат - много сочиненных им в Париже инструментальных произведений. Это 15 номеров к балету "Безделушки", "Парижская" симфония Ре мажор, Симфония-концерт Ми-бемоль мажор, Концерт для флейты и арфы До мажор, серия скрипичных сонат-6 штук, 3 вариационных цикла на темы французских ариэтт "Лизон спала", "Ах, я вам сказала бы, мама", "Прекрасная Француаза", несколько сонат для клавира, в числе которых самая популярная - Ля мажор, №11, с турецким рондо в финале.

Моцарт пишет эту сонату по французским стандартам - поэтому она так похожа на сюиту, а не на сонату. Все ее 3 части написаны в одной тональности - Ля мажор, ни в одной из них нет сонатной формы. Первая часть - популярные в то время в Париже вариации (тема с вариациями) вместо сонатной формы, вторая часть - французский менуэт вместо медленной части Adagio или Andante, а третья часть - рондо, да еще в популярном "турецком роде". Все это влияние парижской клавирной музыки, которая и в сонате дольше всего сохранила старый сюитный дух.

Откуда такая любовь к "турецкому" или по-другому "янычарскому", или "османскому"? - все это 3 названия одного и того же.

В середине 17 века османское войско напало на Среднюю Европу. Все нападения и битвы османов сопровождала музыка. Их оркестр, состоящий из ударных и духовых инструментов, для европейцев звучал очень дико, экзотично. Музыка воспринималась как варварская, дикая, рычащая, гремящая, то есть как специфическое сочетание тембров инструментов, а не как музыкальный язык. После этой войны европейцы сильно заинтересовались инструментами османов. Их оркестр назывался "мехтер", он включал большой барабан (дауль), 2 небольших барабанчика (сардар-нагара), 2 тарелки (цил), 7 медных труб (бори) и 5 шалмеев (духовые инструменты-цурнадер).

В начале 18 века инструменты янычарского войска распространились по всей Европе, попали даже в Россию. В моду вошел жанр "турецкого", то есть военного, марша с использованием "янычарского" тембрового колорита, в частности большого барабана с тарелками, к которым часто присоединялся треугольник.

Влияние "янычарской музыки" как специфического тембрового комплекса на европейскую оперную музыку было очень заметным. Одним из первых воспользовался тарелками и треугольником в оперном оркестре французский композитор Гретри ("Марш цыган" из оперы "Тайная магия", 1778 год). В хорах и танцах скифов из оперы "Ифигения в Тавриде", 1779 год, немецкий композитор Глюк для создания восточного колорита также вводит в оркестр тарелки и треугольник в сочетании с малым барабаном. Стиль "alla turca" повлиял не только на оперную, но и на оркестровую, и на клавирную европейскую музыку. У Моцарта - в его сонате Ля мажор, №11, в его опере "Похищение из сераля" - 1782 год, в его "Немецкой военной песне" - 1788 год. У Гайдна в его "Военной симфонии"-1794 год, У Бетховена в увертюре и марше к пьесе Коцебу "Афинские развалины".

Итак, соната во французском вкусе, или точнее сюита Ля мажор.

Первая часть - это вариации на медленную тему, Ля мажор.

Мелодия темы по своему характеру близка народной. Она песенная, в ритме итальянского танца - сицилианы - с медленным темпом, характерным размером 6/8 и с характерным ритмическим рисунком - пунктир и восьмая, четверть и восьмая. Тема очень проста, но изысканна, изящна - во французском вкусе.

Форма темы - простая 2-х частная с развивающей серединой. Она сохраняется во всех вариациях. Уже в теме Моцарт, как бы изображая оркестр, дает вначале пиано (играет группа солирующих инструментов - soli), а в двух последних тактах второй части - форте (как бы весь оркестр - tutti). Встречаются и сфорцандо. Скорее всего такие динамические оттенки - это впечатления от мангеймского оркестра.

В первой вариации тема растворяется в затейливых фигурациях, вспомогательные хроматизмы добавляют ей изысканности, в ней слышны томные вздохи, а также менуэтные реверансы. В этой вариации с 5-го по 8-й такты, где "играет весь оркестр", уже можно "услышать янычарские барабаны", а также в двух последних тактах вариации.

Начало второй вариации пиано с "порхающими"трелями в мелодии и с "жужжащим" в аккомпанементе ре-диез вызывает ассоциации с чудесным цветущим лугом. С 5-го такта по 8-й форте в басу начинаются странные "прыжки" с форшлагами. Кто это там прыгает? Вторая половина вариации рисует тот же луг, но чьи это зовы раздаются все ближе и ближе?(крещендо). Заканчивается вариация радостными "прыжками".

Третья вариация - как налетевший внезапно холодный ветер, ля минор, как не знающая покоя страстность, в октавных ходах доходящая до жути. В начале ее второй части (с 9-го такта) слышны жалобы, одиноко раздающиеся в тишине (пиано), а в 12-м такте - вздохи, переходящие в отчаяние (сфорцандо). Заканчивается вариация той же страстностью, доходящей до жути, какой и начиналась.

Начало четвертой вариации (с перебрасыванием левой руки) - как баюканье, переходящее в дивные грезы сна, с 5-го такта становящиеся ярче. Вторая часть вариации начинается пленительной мелодией, фразы которой заканчиваются томными вздохами. Вариация заканчивается продолжением все того же убаюкивания.

Пятая вариация напоминает арию с пассажами, с фразами короткого дыхания, длинного дыхания. Она исполнена томления, фразы заканчиваются секундовыми вздохами, проходящие хроматизмы добавляют неги. Здесь не только мелодия, но и вся фактура начинает петь. Во второй половине вариации первая фраза заканчивается фигурой восклицания - восходящей большой секстой, вспоминается начало арии принца Тамино из "Волшебной флейты": "Какой чарующий портрет! Такой красы не видел свет" - поет он, увидев изображенную на портрете принцессу Памину. Во второй части пассажи становятся поистине виртуозными, колоратурными - мелкие длительности "убыстряют" темп. Здесь аж два таких виртуозных пассажа - причем на разные виды вокальной техники.

Заключение образует шестая, отчасти энергичная, отчасти каприччиозная вариация, которая переходит в небольшую, почти плутовскую коду. В 5-м и 6-м тактах этой вариации на форте также можно "услышать янычаров".

Вторая часть сонаты - менуэт в сложной трехчастной форме с трио, Ля мажор. Первая часть (главный раздел менуэта) сложной 3-хчастной формы написана в простой 3-х частной форме с развивающей серединой. В этом главном разделе менуэта примечательны постоянные смены настроения. Здесь есть место и для серьезных, отчасти даже мрачных мыслей. Начало этой части взято Моцартом из его же сонаты До мажор, написанной ранее - KV 309

В первой теме ясно слышны два разных элемента: первый (1-2 такты) - форте, начинается с воинственной тираты - с движением по звукам Ля мажорного аккорда, в унисонном изложении - мужественный, бравурный, звучит как вопрос; второй (3-4 такты) - пиано с изысканным ритмом, мелодией с аккомпанементом и тонкими штрихами, заканчивающивающийся формулой поклона - женственный, как ответ на вопрос. 5-й такт звучит как приготовление к танцу. С 6-го такта начинается сам танец - менуэт. В мелодии слышны восторженные вздохи. Время от времени звучит формула поклона, разделяющая музыкальную ткань на предложения. Первая часть простой 3-хчастной формы заканчивается в тональности доминанты - в Ми мажоре. В развивающей середине появляются отклонения в минорные тональности - си минор, ля минор. На их фоне вздохи звучат вначале печально, а потом и вовсе драматично. В мелодии появляется тоскливо-страстный ход на уменьшенную септиму. Однако реприза простой 3-хчастной формы звучит вновь радостно, как и в начале менуэта. Она приводит к Ля мажору.

Трио сложной 3-хчастной формы в Ре мажоре, по характеру перекликается с четвертой вариацией первой части сонаты - то же убаюкивающее движение с переброской левой руки через правую. Трио написано в простой 3-х частной форме. В развивающей середине при отклонении в ми минор сладкие грезы вдруг прерываются жесткими громкими унисонами. И сюда просочились эти янычары! Их фраза повторяется два раза, как будто постучав два раза, они разбудят от дивного сна. Сон, однако, продолжается дальше. Кто-то кого-то манит в До мажоре, в Фа мажоре, а в ре миноре начинает жаловаться и причитать. Но и здесь сон возвращается к радостным грезам - в репризе трио.

После трио снова повторяется вся первая часть менуэта.

Третья часть сонаты - финал. Rondo alla turca - сложная 3-х частная форма с прибавленным рефреном к каждой из 3-хчастей. (В народе зовётся турецкий марш, турецкое рондо).

Схема такова:

I часть-рефрен-II часть-рефрен-III часть (реприза I)-рефрен-кода.

Финал является первым обращением Моцарта к турецкому локальному колориту, тогда весьма излюбленному именно в комической опере; тут особенно заметно влияние "Пилигримов из Мекки" Глюка. В этом отношении характерны острые, подчеркнутые, звенящие ритмы, в которых, кажется, слышишь удары тарелок.

I часть в ля миноре - в простой 3-хчастной форме с развивающей серединой. Она выражает по-кошачьему льстивую, вкрадчивую, но вместе с тем и неуклюжую, грубую натуру этих парней, что встретились нам кое-где в первой части и в трио менуэта.

Рефрен в Ля мажоре-в форме периода, повторенного - их дикую и кричащую натуру.

В коде этот ориентальный фанатизм обрушивается на нас прямо-таки с натуралистическим неистовством - благодаря тиратам, разложенным аккордам арпеджиато, коротким форшлагам создается впечатление необычного мелодического строя - как-будто фальшивого, без фиксированной высоты звучания.