Итальянская мафия: история появления, имена и фамилии. Итальянские имена

Италия - прекрасная страна с невероятным культурным наследием и весёлыми, жизнерадостными жителями.

Во многих итальянских фамилиях проявляется эта жизнерадостность. Некоторые фамилии, кажущиеся нам обидными, итальянцами воспринимаются с юмором (а не как наказание на свою голову).

Итальянец лишь со смехом бросает: «Ну, да, зовусь я Монтеманьо (сожру гору), ну, так ведь забавно же!»

Фамилии начали использовать в Древнем Риме в период его расцвета. Тогда имя человека состояло из трёх частей:

  1. Собственное имя.
  2. Имя династии.
  3. Фамилия.

В раннем Средневековье итальянцев снова начали называть только по имени, например, Паоло или Бьянка.

С расцветом Венецианской республики опять распространилось дополнительное имя. Людей стало много и, чтобы их отличать, традицию опять возродили. В повседневной жизни человека всегда звали по имени. То есть не кричали: «Иванов, поди сюда». Кричали: «Паоло! Иди сюда!»

Но при составлении документов кроме имени уже использовалось второе дополнительное имя. У высшего класса общества это было, как правило, имя династии. У простых людей - от имени отца. К примеру, Джузеппе ди Николо (т. е. Джузеппе, сын Николо).

Иногда детей называли по месту рождения. То есть по месту города или местности, где ребёнок родился. К примеру, всем известный Леонардо да Винчи означает « Леонардо из Винчи» (Винчи - город в Тоскане, Италия). С двенадцатого по шестнадцатый век происходило формирование фамилий. В 1564 году городским советом города Тренто был принят закон про то, что каждому новорождённому ребёнку положено присваивать не только имя, но и фамилию.

  1. Чаще всего фамилия (или cognome) итальянцев - производная от имени отца . Например, Андреа ди Джованни. Андреа - личное имя, предлог «ди» - связка (аналог русских предлогов «из» или «от»), Джованни - имя отца. Порой формировались от сдвоенных имён отца и деда. Допустим, Колаяни (Никола и Джованни).
  2. По профессии . В Италии с давних пор и по сей день владельцами небольших предприятий является семья. И такой мини-бизнес переходит от деда к отцу, от отца - к сыну (или дочери). На сегодняшний день владельцы большей части маленьких ресторанов - именно семья, получившая бизнес по наследству. И что удивительно, обычно сыновья и дочери проникаются делом своих предков, посвящая ему всю жизнь, а потом воспитывают в том же духе своих детей. Потому часто фамилии давали по профессии человека. Например, Джузеппе Молино (мельница), Франческо Контадино (крестьянин) и так далее. Чаще всего такие «профессиональные» cognome были актуальны для простых людей: ремесленников и крестьян.
  3. От привычек человека, а также его прозвищ . Джентиле (вежливый, милый), Папагалло (попугай).
  4. От местности , где человек родился или жил. Марио Торино или Алессио Романо.

Для сирот иногда использовали фамилии, связанные с церковью и верой. Например, Пьетро ди Дио (Пьетро от Бога), Сильвио дель Аморе (Сильвио от любви) и тому подобное.

Список популярных фамилий

В Италии нет понятия женских и мужских фамилий. Они имеют одинаковую форму как для женщин, так и для мужчин.

Наиболее популярные:

  1. Росси - красные. Речь идёт про оттенок кожи. Впрочем, вероятны и другие варианты.
  2. Бьянки - белые. Имеется в виду тот же фактор, что и в предыдущем случае.
  3. Марино - морской. Вероятно, связана с профессиями, имеющими отношение к морю. Таких как рыбак, моряк.
  4. Эспозито - найденный. Часто так называли брошеных детей.
  5. Романо - римский. Указывает на римское или цыганское происхождение.
  6. Коломбо - голубь.
  7. Бруно - тёмный.
  8. Верди - зелёный.

У большей части фамилий похожие корни, отличаются они по суффиксам и префиксам. Бывает, что они заканчиваются уменьшительно-ласкательными суффиксами. Такими как «-ино», «-илло», «-этто». Суффикс «-аччо» означает «большой».

Любопытные итальянские фамилии:

  1. Галли - петухи.
  2. Ваньюччи - плохо пахнущий.
  3. Медзаноттэ - полуночный.
  4. Дюранте - в это время.
  5. Бэнвенути - добро пожаловать.
  6. Бонвисуто - хорошо жил.
  7. Иноченти - невинные.
  8. Санторо - святое золото.
  9. Гаттони - огромный кот.
  10. Чинкуэмани - пятирукий.
  11. Роттаджентие - вежливый.
  12. Леопацца - львиная лапа.
  13. Торнабэнэ - хорошо вернись.
  14. Пелегатта - кошачья лапа.
  15. Макарона - в переводе, наверное, не нуждается.

Некоторые итальянцы решили соригинальничать, взяв фамилии известных людей: Левински, Буш, Путин.

Мужские и женские имена

Начиная с шестнадцатого века детей в Италии принято называть именами предков. Но именем отца детей, как правило, не называют. По традиции первого сына называют именем деда по отцовской линии, второго - именем деда по материнской линии. Раньше имена часто присваивали в зависимости от того, каким ребёнок по счету родился. Например, четвёртого сына могли назвать Кварто.

Популярные мужские имена:

  1. Адриано - богатый.
  2. Андреа - воин, мужчина.
  3. Антонио - цветок.
  4. Витторио - победитель.
  5. Джакомо - уничтожающий.
  6. Дарио - очень богатый.
  7. Джино - бессмертный.
  8. Джузеппе - да умножит Бог.
  9. Итало - итальянец.
  10. Кристиано - идущий за Христом.
  11. Лучано - лёгкий.
  12. Марко - воинственный.
  13. Марио - мужественный.
  14. Никола - победил народ.
  15. Паоло - маленький.
  16. Рикардо - сильный.
  17. Фабио - соблазнительный.
  18. Фернандо - защитник мира.
  19. Франко - свободный.
  20. Франческо - родом из Франции, француз.
  21. Эммануэле - с нами Бог.

Иногда женские имена отличаются от мужских только окончанием «а». Корень часто одинаковый. Например, популярное имя Франческо. Если девушка - Франческа. Или Марио и Мариа, Анджело и Анджела. Девочек, особенно в старину, как и мальчиков, называли по счету. Пятую называли Квинта, восьмую - Отторина. Вот это плодовитость была!

История итальянских фамилий.

Итальянские фамилии очень мелодичны и для русского уха звучат романтично. Это вызывает к ним особенный интерес. Тем более, что история итальянских фамилий самая древняя в Европе. Первые итальянские фамилии появились в XIV веке в Венеции, когда возникла путаница из-за большого количества одинаковых имен. А уже во второй половине XVI столетия практически все жители Италии имели родовое наследственное имя. Итальянцы славятся верностью культуре своей родины, поэтому, просматривая список итальянских фамилий по алфавиту , вы вряд ли обнаружите в них следы других народов. Отличить итальянские фамилии легко – большинство из них оканчивается на гласные «и», «о». В русском языке склонение итальянских фамилий неприемлемо, то есть, они не изменяются по падежам.

Классификация фамилий по значению.

Толкование итальянских фамилий самое разное. Одни фамилии образовались от имен отца, деда или матери. В таких фамилиях часто присутствует частица «ди», обозначающая принадлежность. Например, Пьетро ди Альберто (Пьетро, сын Альберто), Леонардо ди Каприо (Леонардо, сын Капри. Имя Капри указывало, что человек с острова Капри). В Италии очень распространены семейные профессии и многие фамилии отражают это (Контандино-«крестьянин»). Значение части итальянских фамилий связано с географическими названиями – Романо (родом из Рима), да Винчи (из города Винчи). Как и у других народов, у итальянцев немало фамилий, образованных от личных прозвищ – Гоббо (горбатый), Бассо (коротышка). Интересно, что словарь итальянских фамилий содержит фамилии, которые присваивались детям-подкидышам. Среди них известная, звучная и популярная в Италии фамилия Эспозито, что означает «брошенный», «безымянный».

Оригинальные итальянские фамилии.

Как видно, итальянские фамилии отличаются большим разнообразием. Иногда можно встретить людей с совершенно нетипичными итальянскими фамилиями, порожденными богатой фантазией их первых обладателей. К примеру, в разных областях Италии можно встретить фамилию Вашингтон, Пари (Париж), София. А в Милане фамилия Милано никого не удивляет. Некоторые коренные итальянцы с бурной фантазией берут себе известные фамилии Буш, Левински, Блэр и даже Путин. Правда, крайне редко. Иногда такая «оригинальность» просто шокирует. Например, фамилия Скварчалупи означает «садист», а мелодичная фамилия Финоккио указывает на нетрадиционную сексуальную ориентацию.

Надо сказать, что итальянцы не претендуют на богатство личных имен, их вполне устраивает минимум традиционных имен. Зато количество фамилий поражает своим разнообразием. Топ итальянских фамилий показывает, что наиболее распространенными считаются фамилии Руссо (рыжий), Бьянчи (белый), Феррари (кузнец) и другие, не менее красивые фамилии.

Популярные итальянские фамилии и их значения

Представляем список, в который вошли самые популярные и красивые итальянские фамилии.
Аллегро – Веселый
Барбаросса – Красная борода
Барбиери – Парикмахеры
Бонмарито – Хороший муж
Боттичелли – Бочонок
Бруно – Коричневый
Буджардини – Маленький лжец
Бьянки – Белый
Гвидиче – Судья
Герра – Война
Гирландайо – Цветы
Грассо – Тостый
Джентиле – Вежливый
Инганнаморте – Победивший
Кавалли – Лошади
Карбоне – Уголь
Кваттроки – 4 глаза
Коломбо – Голубь
Конте – Граф
Марино – Морской
Медичи – Медики
Моретти – Темнокожий
Нери – Чёрный
Пеллегрини – Паломники
Понтедра – Прибывший из Понтедры
Риччи – Кудрявый
Романо – Римский
Росси – Рыжий
Сальтаформаджо – Прыгающий сыр
Сарто – Портной
Серра – Оранжерея
Скварчалупи – Охотник
Торрегросса – Большая бошка
Феррари – Кузнец
Финоккио – Фенхель
Фумагалли – Дым
Эспозито – Свободный

Какие ассоциации возникают у нас, когда мы слышим такие имена, как, например, Леонардо да Винчи, Рафаэлло, Христофор Колумб, Мария Медичи, Адриано Челентано, Джирджио Армани, Джанни Версаче?.. Этот список можно продолжать до бесконечности, и мы знаем, что под всеми этими именами и фамилиями скрываются знаменитые признанные люди Италии. Люди, во многом изменившие мир и представления, подарившие ему искусство и теории. Но задумываемся ли мы в такие моменты о том, что на самом деле значат эти фамилии? Для нас, иностранцев, они звучат очень мелодично и поэтично, красиво и загадочно. Совсем не так, как мы слышим фамилии Козловский, Сидоров, Дудко, Морозов и т. д. Хотя никто, конечно, не отрицает, что для иностранцев они тоже могут звучать поэтично. Но у каждой фамилии, как и практически любого слова, есть своя история, этимология, происхождение. И это на сегодняшний день, когда мы все куда-то спешим, а по телевизору показывают только про звёзд шоу-бизнеса, очень интересно.

Наука, которая занимается изучением фамилий и их происхождения, называется ономастика и её подразряд антропонимика. Именно антропонимике мы обязаны знаниями происхождения имён и фамилий, а значит, знанием того, как жили наши предки, чем они занимались, какими они были, ведь их фамилии мы сейчас и носим.

Немного истории

Фамилиями итальянцы, как водится, обладали не всегда. Зарождению фамилий в XIV обязана большая путаница людей, связанная с огромным количеством одинаковых имён. Рост населения дал понять, что всех имён на всех людей хватить не может. Поэтому возникла необходимость давать второе имя, то есть фамилию (как мы видим, даже сейчас встречаются десятки людей, у которых совпадает и имя, и фамилия, а иногда даже и отчество). Первые фамилии появились в Венеции. Затем распространились по всей Италии и вскоре стали общей нормативной нормой обозначения людей. При рождении ребёнку давалось не только имя, но и фамилия.

Но как же люди их придумывали? Фамилии просто брались из воздуха или имели какое-то значение? Люди ломали голову, или идеи приходили к ним незамедлительно?

Этимология

Происхождение итальянских фамилий имеет очень интересную основу. Многие древнейшие итальянские фамилии до сих пор носят обычные итальянцы. Понимание этимологии давно уже стёрлось, если рядовой итальянец, конечно, не интересуется антропонимикой. Но зачастую итальянцы знают своё фамильное древо и передают знания свои потомкам. Итальянцы очень патриотичны и верны своей родине и её культуре, так что там вы вряд ли встретите какие-то проявления культур других народов.

Главные источники происхождения итальянских фамилий:

а) фамилии, имеющие основы от имён отцов, иногда матерей. Так же и у нас есть, например, фамилии Иванов, Петров, то есть тот, кто принадлежит Ивану, Петру. Только у итальянцев такая фамилия будет состоять из двух слов, например, Рафаэлло ди Франческо, где Рафаэлло - это имя, ди - слово, обозначающее «из», Франческо - имя отца. Таким образом, получалось дословно: Рафаэлло из Франческо, что в грубом переводе может означать как «Рафаэлло сын Франческо» Слово «ди» крайне часто встречается в итальянский фамилиях, теперь мы знаем зачем и что оно обозначает. Иногда практически по такой же схеме создавались фамилии, которые несли в себе часть имени отца, а часть имени деда.

б) фамилии, имеющие основы названия профессий. Даже сейчас у итальянцев достаточно распространены семейные мастерские и малые предприятия. То есть там работают только родственники одной семьи. Так же было и раньше, в древние времена. И людям присваивали определённые фамилии, которые характеризовали бы их по роду их занятий. Так же, как у нас, например, есть фамилии Кузнецов или Бондарь, так у итальянцев есть фамилия, например, Гирляндайо, что означает «занимающийся венками», то есть можно предполагать, что этот человек садовник.

в) фамилии, имеющие основы названий географических мест. Это могло быть место проживания, рождения, ремесла, которым занимался род. Это может быть название города, посёлка, реки, долины и т. д. У нас тоже есть аналоги таких фамилий, например, Александр Невский. Так у итальянцев на сегодняшний момент очень распространена фамилии Ломбардии, которая произошла от названия достаточно известного города в Италии.

г) фамилии, имеющие основы от слов, которые описывают некие понятия, явления, характеры, черты человека, которого ею наделяли. Ну, например, у нас есть фамилии Усов, Большов, Красивый и т. д. Точно так же и итальянцам давались фамилии по каким-то конкретным характеристикам. К примеру, Паоло Карино - Паоло Милый, или Антонио Гоббо - Антонио Горбатый. Некоторые из этих фамилий могли видоизменяться: смешиваться с другими, получать другие суффиксы и приставки.

д)фамилии, которые давались детям без родителей, подкидышам. Самой распространённой фамилией в этой категории является Эспозито, что дословно и переводится как «брошенный». У нас тоже есть аналог таких фамилий, правда, их совсем немного, например, Безымянный.

Таким образом, изучив этимологию фамилий можно даже проследить, какими были предки, откуда родом и чем занимались. А, может быть, они и вовсе были подкидышами и сиротами.

Но носителями этимологии являются не только основы фамилий, но и приставки и суффиксы.

Суффиксы:

а) уменьшительно-ласкательные: -илло, -этти, -ини, -ино. Все они призваны, чтобы преуменьшить значение основы.

б) преувеличивающие: -аччио, -уччи.

Приставки (предлоги):

а) для обозначения принадлежности к роду, отцу используется слово ди, как уже было сказано.

б) для обозначения принадлежности к какой-то местности иногда используется предлог да. Тут нельзя не вспомнить знаменитого Леонардо да Винчи.

в) для обозначения выходцев из иных стран используются предлоги ло и ла.

Когда люди поняли, какое разнообразие фамилий и прозвищ можно давать людям, при этом по-разному модифицируя их, они сократили количество имён. Поэтому, когда мы слышим об итальянцах, в первую очередь мы слышим такие имена как Франческо, Альберто, Антонио, Бернардо, Мария, Анна, Анджело, Паоло, Мишель, Бруно, Роза, Тереза, Лаура. Итальянцы не претендуют на богатство имён, их устраивает тот минимум, который существует, но зато они могут похвастаться разнообразием фамилий.

ИТАЛЬЯНСКИЕ ФАМИЛИИ Что представляет собой итальянская фамилия? Piero della Francesca, Alessandro Botticelli, Domenico Ghirlandaio - они все были великими художниками Ренессанса в Италии, и их фамилии также как их картины - красивые. Фамилии на карте. Исторически множество итальянских фамилий образовывалось от названия того места, где человек родился и жил. Семья Леонардо да Винчи была из Vinci - города в восточной Тоскане, следовательно, его фамилия образовалась "от Vinci". Как ни странно, при жизни чаще упоминалось исключительно имя. Скульптора Andrea Pisano, известного своей работой по оформлению бронзовой южной двери Флорентийского Баптистерия, первоначально был назван Andrea da Pontedra, так как он родился в Pontedra - деревне около Пизы. Позже этот скульптор упоминался как "Pisano" - название города, известного Падающей Башней. И только один из творцов был изначально назван Perugino - от города Перуджи. Одной из самых популярных итальянских фамилий на сегодняшний день является Lombardi, которая произошла от одноименного названия местности. Если бы вы попробовали спросить у людей название какого-либо произведения искусства Alessandro di Mariano Filipepi, то они бы затруднились вспомнить хоть одно из них. Но вспомните некоторые из его известных работ, которые находятся в Uffizi, такие как Рождение Венеры или Поклонение Волхвов, и вы, вероятно, узнаете Ботиччелли. Его фамилия была получена от его старшего брата Джоване - ростовщика, которого звали Иль Ботиччелло. Другим флорентийским художником пятнадцатого столетия с яркой фамилией был Giuliano Bugiardini, что означает "маленький лгун". Возможна его семья была известна тем, что умела красиво говорить. Есть много других ярких итальянских фамилий, таких как Torregrossa ("большая башня"), Quattrochi ("четыре глаза"), Белла ("красивая") и Bonmarito ("хороший муж"). Mr. Smith Некоторые итальянские фамилии связаны с родом деятельности человека или торговлей. У живописца Domenico Ghirlandaio, относящегося к эпохе Возрождения, отмеченного за свои фрески, вероятно, был предок - садовник или торговец цветами (слово ghirlanda означает венок или гирлянда). Другого флорентийского живописца, также известного своими фресками, называли Andrea del Sarto, но его реальным именем было Andrea d"Agnolo di Francesco. Его прозвище del sarto ("портной") произошло от профессии его отца. Есть и другие примеры итальянских фамилий, связанные с работой, например, Contadino ("фермер"), Tagliabue ("мясник"), Auditore (что означает "слушатель" или обращение к судье). Johnson, Clarkson, Робинсон. Живописец Piero di Cosimo, относящийся к эпохе Возрождения, оставил свою фамилию, поскольку она произошла от фамилии его отца (Piero di Cosimo - сын Пьеро Козимо). У Пьеро делла Франческо, фреска которого повторяет легенду о распятии, появившуюся в церкви в 13-м столетии в Ареццо, фамилия была образована от имени его матери (Piero della Francesca - сын Francesca). Оставленный. Происхождение итальянских фамилий обычно зависело от географического местоположения, описания деятельности человека или торговли. Есть и другой момент, который заслуживает внимания - насколько распространена фамилия. Esposito означает "выставленный" (от латинского expositus, что значит "поместить снаружи") и является итальянской фамилией, обозначающей сироту. Как правило, брошенных детей оставляли в церкви, отсюда и название. Есть и другие подобные фамилии: Orfanelli ("маленькие сироты"), Poverelli ("маленькие бедные люди"), Trovato/Trovatelli ("найденный маленький подкидыш"). 20 лучших итальянских фамилий. Ниже представлены 20 лучших итальянских фамилий: Rossi Russo Ferrari Esposito Bianchi Romano Colombo Ricci Marino Greco Bruno Gallo Conti De Luca Costa Giordano Mancini Rizzo Lombardi Moretti

Вчера мы смотрели одну из серий «Фантоцци» ( Fantozzi ) - культовой итальянской комедии о приключениях инженера-неудачника. Бесхарактерного недотепы, который без конца влипает во всякие истории, на котором все ездят, у которого некрасивая жена и дочь-обезьяна, маленькая квартирка и машинка - табурет, но который не перестает любить жизнь. Так вот. В который раз меня позабавили фамилии в титрах. Позвольте, к примеру, вам представить Уго Болонья и Лео Бенвенути ( Benvenuti в переводе с итальянского «добро пожаловать»).
Здешнее ТВ вообще часто радует героями и фамилиями. В новостях мы смотрим репортажи Алессио Цуккини , его коллеги с фамилией Бэлла Гамба (Красивая Нога), а также отважного репортера Риты Кавалло (Лошадь). Один известный амбициозный политик гордо носит семейное имя Касини ( casino - бардак, беспорядок, бордель), другой - Скифани. У слова « schifo » (скифо) 2 значения, и оба сомнительной приятности - "гадость" и "привереда"…

Непейпиво, Добробаба, Убей-Волк, Негодяева, Поросючко, Жопиков и Могила… У всех этих замечательных людей в Италии есть тысячи собратьев и сестер по судьбе!


Разрешите их разделить, так сказать, тематически.

Начнем с широко представленного ассортимента «съедобных» фамилий: Помодоро ( Pomodoro ), Фаджоли ( Fagioli - фасоль), Пизелли ( Pisell - зеленый горошек), Карота ( Carota - морковь), Чиполла ( Cipolla - лук)... Все витамины в сборе. Можно встретить также Польпетта ( Polpetta - фрикаделька) и Сальтаформаджо (Saltaformaggio - прыгающий сыр).

Или вот, к примеру, Финоккьо (Finocchio). Перевод на первый взгляд прост и безобиден - «фенхель». Но этим же словом на сленге называют геев, так что для большинства итальянских мужчин фамилия малопривлекательная.

Пройдемте, пожалуйста, в «мясной ряд». Известно о существовании обладательницы имени Вера (Vera - истинная, настоящая) при фамилии Вакка (Vacca - корова, говядина). Словосочетание получается, как видите, весьма изящное… Кстати, Вакка - довольно популярная в Италии фамилия, особенно на Сардинии.

Итальянские «животные» фамилии: Папагалло ( Papagallo - попугай), Пекора ( Pecora - овца), Маяле ( Maiale - свинья, боров), Пеше ( Pesce - рыба), Гаттони ( Gattoni - котищи). На Сицилии живут несколько семей с фамилией Анитра (Anitra - утка). Это лишь малая часть, извините, зоопарка.

Характеризующие : Бэлла ( Bella - красивая), Карадонна ( Caradonna - дорогая женщина), Пелозо ( Peloso - волосатый, мохнатый), Гамбаротта ( Gambarotta - сломанная нога), Бонкристиани ( Boncristiani - хорошие христиане), Бонмарито (Bonmarito - хороший муж).

Измерительно-фантазийные: Дьечидуэ ( Diecidue - десять два), Чинкуэмани ( Cinquemani - пять рук), Кваттроки (Quattrochi - четыре глаза)…

Чувственно-физиологические : Тэтта ( Tetta - грудь), Orgasmo (тут все ясно), Кокколоне ( Coccolone - что-то вроде нежнейший), Сангуэдольче (S anguedolce - сладкая кровь), Помпино ( Pompino ) - хм.. перевод можете отыскать в интернете… Там, конечно, особенно тяжкий случай... Хотя, может фамилия наоборот помогает! Личную жизнь, например, устроить.

Перейдем к знаменитым фамилиям: на апеннинской земле живут однофамильцы Шекспира и Бальзака, Буша, Рейгана и Маркса, Хемингуэя, Эйнштейна и других всемирно известных великих…

Есть итальянцы, которых зовут так же, как гномов из «Белоснежки»:

DOTTO - Умник (довольно много, почти все живут в Венето),
GONGOLO - Весельчак (по пальцам пересчитать)
PISOLO - Засоня (тоже единицы)
CUCCIOLO - Малыш (и их пора в Зеленую книгу).

Источник фото

Есть даже люди с фамилиями - ругательствами : Bastardo (переводится как «внебрачный», а также другим - нехорошим словом). Tamarro (мужлан, деревня). Десятки граждан и гражданок по фамилии Zoccola (девушка легкого поведения) можно встретить в Кампании, Пьемонте и на побережье Лигурии.

Просто забавные : Портафольо (Р ortafoglio - бумажник), Гратис ( Gratis - бесплатно), Спаццолини ( Spazzolini - щетки), Баста ( Basta - хватит), Манджапане ( Mangiapane - «хлебоед» по-нашему).
........................................ ........................................ ........................................ ........................................ ...........

В Италии, как и в России, есть закон позволяющий менять фамилии. Но только исключительно смешные или оскорбительного происхождения. Так что возможно в один прекрасный день часть этих колоритных фамилий останется лишь в анналах истории...

Кстати, Люка Спагетти, про которого написано в книге "Есть, молиться, любить", вполне может быть не выдуманный персонаж, а реальный человек...

десь за пару секунд можно узнать про наличие обладателей любой итальянской фамилии на территории страны и популярность; где кучкуются самые многочисленные стаи "черных дроздов" (Merlo), где обитает больше "благословенных" (Benedetto), а где "хорошо поживших" (Bonvissuto).

Монтемурро больше всего нашлось в Апулии (откуда муж родом), Калабрии, Кампании и на севере - в Ломбардии и Пьемонте.

Кстати, если верить информации с этого сайта, потомков шекспировских Капулетти на территории Италии больше нет. А вот Монтекки по всей стране тьма.

Кому мало, вот список забавных итальянских фамилий от Анны Чертковой.

И еще несколько интересных фактов на тему.

Автору знаменитых полотен «Рождения Венеры» и «Поклонения волхвов» Боттичелли это прозвище досталось от старшего брата, ростовщика, которого все называли « il Botticello » (бочонок).

10 самых часто встречающихся итальянских фамилий (взят ):

Росси (Rossi). По-русски звучало бы как «рыжий», но могло означать также человека с выраженным красноватым оттенком кожи. В южных районах Италии существует вариант Russo.

Бьянки (Bianchi). По аналогии с предыдущей фамилией, эта переводится как «белый» и обозначает светловолосого и/или светлокожего человека.

Риччи (Ricci) - «кудрявый». Прозвища Ricci, Rizzi, Rizzo давались согражданам с вьющимися волосами.

Марино (Marino). Фамилия произошла от латинского «marinus», т.е. «морской, из моря». Так называли людей, род деятельности или место жительства которых были связаны с морем. Кроме того, фамилию Марино часто получали пришельцы, приплывающие на кораблях.

Моретти (Moretti). Слово еврейско-итальянского происхождения, обозначающее темнокожего или темноволосого человека. Чаще всего так описывали арабов, прибывших из северной Африки или острова Маврикий. Фамилии-синонимы: Морияди (Moriyadi) и Морритт (Morritt).

Бруно (Bruno) или Бруни означает «коричневый». Как правило, так называли людей с коричневой кожей и/или волосами, а также тех, кто носил одежду коричневого цвета.

Эспозито (Esposito) - «свободная» фамилия, дававшаяся брошенным детям. Произошла от латинского «exponere» - «выбрасывать, подкидывать».

Коломбо (Colombo) - «голубь». Скорее всего, предок современного носителя этой фамилии держал голубятню.

Феррари (Ferrari). Фамилия потомственных кузнецов, работавших с железом. Варианты фамилии: Ferraro и Ferari.

Романо (Romano). Общая версия указывает на римское происхождение рода. Альтернативное описание связывает фамилию с цыганами.

Между делом было удивительно узнать, что Мадонна - это действительно традиционное итальянское имя, которое в старину было довольно распространённым. Но это, друзья, уже другая история…)