Один в поле не воин продолжение пословицы. Полная версия русских пословиц

Продолжение пословиц и поговорок 1. Аппетит приходит во время еды, а жадность – во время аппетита. 2. Бабушка гадала, надвое сказала, то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет. 3. Бедность – не порок, а несчастье. 4. В здоровом теле здоровый дух – редкая удача. 5. В семье не без урода, а из-за урода все не в угоду. 6. Везет, как субботнему утопленнику – баню топить не надо. 7. Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит. 8. Всяк правду ищет, да не всяк её творит. 9. Где тонко, там и рвётся, где толсто, там и наслаивается. 10. Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить. 11. Гол как сокол, а остер как топор. 12. Голод не тетка, пирожка не поднесет. 13. Горбатого могила исправит, а упрямого – дубина. 14. Губа не дура, язык не лопата: знают, что горько, что сладко. 15. Два сапога пара, да оба левые. 16. Двое третьего ждут, а семеро одного не ждут. 17. Девичий стыд – до порога, переступила и забыла. 18. Дело мастера боится, а иной мастер дела. 19. Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку. 20. Дуракам закон не писан, если писан – то не читан, если читан – то не понят, если понят – то не так. 21. Живем, хлеб жуем, а иногда и подсаливаем. 22. За битого двух небитых дают, да не больно-то берут. 23. За двумя зайцами погонишься – ни одного кабана не поймаешь. 24. За морем веселье, да чужое, а у нас и горе, да своё. 25. Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет. 26. И делу время, и потехе час. 27. И слепая лошадь везёт, коли зрячий на возу сидит. 28. Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит. 29. Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет – тому оба. 30. Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте. 31. Лиха беда начало, а там уж близок и конец. 32. Лиха беда почин – есть дыра, будет и прореха. 33. Молодые бранятся – тешатся, а старики бранятся – бесятся. 34. На (обиженных) сердитых воду возят, а на добрых сами катаются. 35. На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай. 36. Не все коту масленица, будет и пост. 37. Не печалится дятел, что петь не может, его и так весь лес слышит. 38. Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса. 39. Новая метла по-новому метёт, а как сломается - под лавкой валяется. 40. Один в поле не воин, а путник. 41. От работы кони дохнут, а люди – крепнут. 42. От овса кони не рыщут, а от добра добра не ищут. 43. Палка, о двух концах, туда и сюда бьет. 44. Повторенье – мать ученья, утешенье дураков. 45. Повторение – мать учения и прибежище для лентяев. 46. Под лежачий камень вода не течёт, а под катящийся – не успевает. 47. Пьяному море по колено, а лужа – по уши. 48. Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена. 49. Работа – не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо. 50. Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой. 51. Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит. 52. Рука руку моет, да обе свербят. 53. С пчелой поладишь – медку достанешь, с жуком свяжешься – в навозе окажешься. 54. Свой глаз – алмаз, а чужой – стекло. 55. Семь бед – один ответ, восьмая беда – совсем никуда. 56. Смелого пуля боится, а труса и в кустах найдёт. 57. Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает. 58. Собаку съели, хвостом подавились. 59. Старость не радость, сядешь – не встанешь, побежишь – не остановишься. 60. Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет. 61. Тише едешь – дальше будешь от того места, куда едешь. 62. У страха глаза велики, да ничего не видят. 63. Ударили по одной щеке – подставь другую, но не позволь себя ударить. 64. Ума палата, да ключ потерян. 65. Хлеб на стол – и стол престол, а хлеба ни куска – и стол доска. 66. Хлопот полон рот, а прикусить нечего. 67. Чудеса в решете – дыр много, а выскочить некуда. 68. Шито-крыто, а узелок-то тут. 69. Язык мой – враг мой, прежде ума глаголет. 70. Язык мой – враг мой, прежде ума рыщет, беды ищет.

Важные пословицы c утраченными дополнениями November 23rd, 2011

Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].
Бедность - не порок [а вдвое хуже].
В здоровом теле - здоровый дух [редкость].


Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].

Голод не тетка [а мать родная].


Два сапога пара [да оба левые].
Два сапога пара [да оба на одну ногу].
Девичий стыд – до порога [переступила и забыла].
Дело мастера боится [а иной мастер дела].
Дорога ложка к обеду [а там хоть под лавку].
Дураку хоть кол теши [он своих два ставит].

За двумя зайцами погонишься - ни одного [кабана] не поймаешь.
Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет].
[И] делу время, [и] потехе час.
Комар лошадь не повалит [пока медведь не подсобит].
Кто старое помянет - тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].


Молодо – зелено [погулять велено].
Молодые бранятся - тешатся [а старики бранятся – бесятся].
На чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай].
Наше дело телячье [поел – и в закут].
Не все коту масленица [будет и пост].
Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит].



Палка, о двух концах [туда и сюда бьет].
Повторенье - мать ученья [утешенье дураков].
Повторенье - мать ученья [и прибежище для лентяев].


Расти большой, [да] не будь лапшой [тянись верстой, да не будь простой].
С пчелой поладишь – медку достанешь [с жуком свяжешься – в навозе окажешься].
Семь бед – один ответ [восьмая беда – совсем никуда].
Собака на сене [лежит, сама не ест и скотине не дает].
Собаку съел [да только хвостом подавился].

Тише едешь - дальше будешь [от того места, куда едешь].

Ума палата [да ключ потерян].
Хлеб на стол – и стол престол [а хлеба ни куска – и стол доска].
Хлопот полон рот [а прикусить нечего].

Шито-крыто [а узелок-то тут].
Я - не я, и лошадь не моя [и я не извозчик].
Язык мой – враг мой [прежде ума глаголет].
Язык мой - враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].

Кто старое помянет – тому глаз вон.

У пословицы было продолжение: «А кто забудет – оба глаза вон!»

Новая метла по-новому метет…

А как сломается, под лавкой валяется!

На фига козе баян?

Она и так весёлая!

Уважай честь смолоду…

А тестя с голоду!

Рыбак рыбака видит издалека.

Пословица, которую мы теперь знаем про рыбаков, относилась в то время к своякам, и звучала так: «Свояк свояка видит издалека».

Свято место пусто не бывает…

А пусто место не бывает свято!

В семье не без урода.

Неправильное толкование: В любой семье или компании есть один дурак обязательно.

Уродом называли первого ребёнка. Урод – стоящий у рода, под защитой. Семьёй называлась пара только после рождения первенца. «Урода» – это на некоторых славянских языках означает «красота». Первый всегда был самый красивый. Т.е. пословица звучать будет: «Семье не быть без первого ребёнка».

От работы кони дохнут!

Полная версия поговорки звучит так: «От работы кони дохнут, а люди – крепнут».

Моя хата с краю.

Неправильное толкование: «Отвалите от меня, я ничего не знаю».

На живших с краю посёлка людях была особая ответственность – первыми встречать любую опасность и при необходимости давать отпор любой опасности. Поэтому в хатах «с краю» жили самые смелые и сильные люди. Человек на самом деле говорил: «Я готов своей жизнью охранять покой всех».

Своя рубаха ближе к телу.

Неправильное толкование: «Свои интересы мне дороже».

Эти слова произносились на похоронах павшего в бою воина, когда братья снимали с себя свои рубахи и клали их в могилу – ближе к телу погибшего. Тем самым они показывали, как он им был дорог.

Работа не волк – в лес не убежит.

Неправильное толкование: «Работа подождёт».

На самом деле смысл поговорки вовсе не в том, чтобы отложить дела. Наоборот, – в старину, когда волк забегал в деревню, бабы с детьми прятались по домам и выжидали, когда тот убежит в лес. А работа-то никуда не убежит. Следовательно, работа никуда не денется, ждать не надо – надо начинать работать.

Долг платежом красен.

Неправильное толкование: «Честь должника – вернуть вовремя долг».

Одалживая что-то, возврат не ждали и понимали, что речь идёт о помощи брату. Когда же долг возвращался, было стыдно его забирать. Пословица о бескорыстии.

На чужие харчи у всех рот нараспашку.

Неправильное толкование: «Все любят поесть на халяву».

Было принято - перед тем как все за стол сядут, хозяин выходил на улицу из хаты и кричал: «Есть кто голодный?». Т.е., хозяин открывал рот «нараспашку» и громко звал голодных. Негоже, когда кто голодный есть. И перед тем, как людям есть садиться, должно сначала всю скотину накормить.

Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
Собаку съели, [хвостом подавились].
Ума палата, [да ключ потерян].
Два сапога пара, [оба левые].
Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].
Рука руку моет, [да обе свербят].
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.
Кто старое помянет – тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
Молодые бранятся – тешатся [а старики бранятся – бесятся].
Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].
Один в поле не воин [а путник].
От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Язык мой – враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].

Откуда я брал этот список, неверно указано, что это вроде как пословицы и поговорки, которые дошли до нас в урезанном виде. Это не совсем так. Дело в том, что очень часто поговорки являются частью пословиц и начинают употребляться уже самостоятельно. Это как раз тот случай.

1. Голод не тетка, пирожка не поднесет.
2. Гол как сокол, а остер как топор.
3. Губа не дура, язык не лопатка, знает, где кисло, знает, где сладко.
4. Два сапога пара, оба левые.
5. За двумя зайцами погонишься — ни одного кабана не поймаешь.
6. Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба.
7. Лиха беда начало — есть дыра, будет и прореха.
8. Бабушка гадала, надвое сказала: то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет.
9. Бедность — не порок, а большое несчастье.
10. В здоровом теле здоровый дух — редкая удача.
11. Везет как субботнему утопленнику — баню топить не надо.
12. Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит.
13. Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить.
14. Дураку хоть кол теши, он своих два ставит.
15. Девичий стыд — до порога, переступила и забыла.
16. Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку.
17. За битого двух небитых дают, да не больно-то берут.
18. Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет.
19. И делу время, и потехе час.
20. Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит.
21. Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте.
22. Молодые бранятся — тешатся, а старики бранятся — бесятся.
23. На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай.
24. На сердитых воду возят, а на добрых сами катаются.
25. Не все коту масленица, будет и пост.
26. Не печалится дятел, что петь не может, его и так весь лес слышит.
27. Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса.
28. Новая метла по-новому метёт, а как сломается — под лавкой валяется.
29. Один в поле не воин, а путник.
30. От работы кони дохнут, а люди — крепнут.
31. Палка о двух концах, туда и сюда бьет.
32. Повторенье — мать ученья, утешенье дураков.
33. Пьяному море по колено, а лужа — по уши.
34. Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена.
35. Работа — не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо.
36. Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой.
37. Рука руку моет, да обе свербят.
38. Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит.
39. С пчелой поладишь — медку достанешь, с жуком свяжешься — в навозе окажешься.
40. Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает.
41. Собаку съели, хвостом подавились.
42. Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет.
43. Тише едешь — дальше будешь от того места, куда едешь.
44. У страха глаза велики, да ничего не видят.
45. Ума палата, да ключ потерян.
46. Хлеб на стол — и стол престол, а хлеба ни куска — и стол доска.
47. Чудеса в решете — дыр много, а выскочить некуда.
48. Шито-крыто, а узелок-то тут.
49. Язык мой — враг мой, прежде ума рыщет, беды ищет.
50. Дуракам закон не писан, если писан — то не читан, если читан — то не понят, если понят — то не так.
51. Старость не радость, сядешь — не встанешь, побежишь — не остановишься.

Употребляя в своей речи общеизвестные крылатые фразы, например из литературной классики или популярных фильмов, мы часто даже не договариваем их до конца. Во-первых, чаще всего по лицу собеседника видим, что читали одни с ним книги и смотрели те же фильмы, и нам ясно, что мы друг друга поняли. Во-вторых, многие фразы настолько узнаваемы всеми , что вторую их половину не договаривают уже давно. Но придет другое поколение и будет думать, что вся мудрость только в этой короткой фразе, не зная о ее недосказанности, теряя изначальный смысл! Так произошло со многими поговорками и пословицами. Мы произносим их, думая, что смысл их нам понятен с пеленок, но… Видимо, наши предки тоже не утруждались договаривать их до конца, оставив нам в наследство лишь первые их половинки…

Попробуем поискать изначальный смысл, вернув пословицам окончания. Начнем с пословиц, утративших лишь часть смысла: вроде бы все правильно, да чего-то не хватает, что-то недосказано.

Голод не тетка, пирожка не поднесет.

На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай.

Вынь, да положь; роди, да подай.

Мал золотник, да дорог; велик пень, да трухляв.

Молодые бранятся — тешатся, а старики бранятся – бесятся.

С этими пословицами все понятно – в них только некоторая недоговоренность, и возвращенная часть усиливает смысл народной мудрости. Сложнее с теми пословицами и поговорками, смысл которых с утратой их второй части полностью изменился!

Как часто мы слышали от взрослых еще в детстве: «В здоровом теле — здоровый дух!» ? Вроде бы смысл сомнений не вызывает, и мы то же самое повторяем нашим детям, например, заставляя их делать утреннюю гимнастику. А ведь изначально это звучало так: «В здоровом теле здоровый дух – редкое явление». Именно так писал Децим Юний Ювенал, римский поэт-сатирик, в своих «Сатирах». Вот что значит вырвать слова из контекста, чем в наше время злоупотребляют многие. Смысл, оказывает, вложен был абсолютно другой!

Пьяному море по колено – понятно, что в нетрезвом виде человеку все нипочем, а на самом деле? Пьяному море по колено, а лужа — по уши.

Ума палата! Значит очень умный человек, и к его мнению стоит прислушаться. А если вернуть окончание? Ума палата, да ключ потерян!

Повторение – мать учения! Ну, какой тут может быть другой смысл? А вы у Овидия спросите, это ведь его слова: «Повторение – мать учения и прибежище ослов (утешенье дураков)».

Смысл многих пословиц без их утраченной части вообще неясен! К чему бы это сказано: «Везет, как утопленнику». Но если восстановить весь текст, то все станет на свои места:

Везёт как субботнему утопленнику — баню топить не надо! Так что везение только на стороне утонувших в субботу – баню им топить не придется, экономия в хозяйстве!

Курочка по зёрнышку клюёт – то есть, каждое дело помалу делается, но верните окончание и все предстанет в ином свете. Курочка по зёрнышку клюёт, а весь двор в помёте!

Как только на работе появляется новое начальство и начинает нововведения, обязательно кто-то скажет: «Новая метла по-новому метёт!». А ведь весь смысл – во второй половине: «Новая метла по-новому метёт, а как сломается — под лавкой валяется».

Когда, например, встречаются ранее незнакомые единомышленники, увлеченные одним делом или люди одной профессии, то говорят: «Рыбак рыбака видит издалека». А на самом деле было: «Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит». Ведь где один уже рыбу ловит, второму делать нечего!

Вот еще неизвестные окончания известных пословиц.

Бабушка [гадала ] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег,то ли будет, то ли нет ].

Бедность — не порок [а вдвое хуже ].

Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит ].

Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить ].

Гол как сокол [а остер как топор ].

Голод не тетка [пирожка не поднесет ].

Губа не дура [язык не лопата ].

Два сапога пара [да оба левые ].

Девичий стыд – до порога [переступила и забыла ].

Дело мастера боится [а иной мастер дела ].

Дорога ложка к обеду [а там хоть под лавку ].

Дураку хоть кол теши [он своих два ставит ].

За битого двух небитых дают [да не больно-то берут ].

За двумя зайцами погонишься — ни одного [кабана ] не поймаешь.

Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет ].

[И ] делу время, [и ] потехе час.

Комар лошадь не повалит [пока медведь не подсобит ].

Кто старое помянет — тому глаз вон [а кто забудет — тому оба ].

Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте ].

Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха ].

Молодые бранятся — тешатся [а старики бранятся – бесятся ].

На чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай ].

Не все коту масленица [будет и пост ].

Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит ].

Один в поле не воин [а путник ].

От работы кони дохнут [а люди – крепнут ].

Палка, о двух концах [туда и сюда бьет ].

Повторенье — мать ученья [утешенье дураков ].

Повторенье — мать ученья [и прибежище для лентяев ].

Пьяному море по колено [а лужа — по уши ].

Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена ].

Расти большой, [да ] не будь лапшой [тянись верстой, да небудь простой ].

С пчелой поладишь – медку достанешь [с жуком свяжешься – в навозе окажешься ].

Семь бед – один ответ [восьмая беда – совсем никуда ].

Собака на сене [лежит, сама не ест и скотине не дает ].

Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет ].

У страха глаза велики [да ничего не видят ].

Ума палата [да ключ потерян ].

Хлеб на стол – и стол престол [а хлеба ни куска – и столдоска ].

Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда ].

Шито-крыто [а узелок-то тут ].

Язык мой — враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет ].

39 выбрали

Употребляя в своей речи общеизвестные крылатые фразы, например из литературной классики или популярных фильмов, мы часто даже не договариваем их до конца. Во-первых, чаще всего по лицу собеседника видим, что читали одни с ним книги и смотрели те же фильмы, и нам ясно, что мы друг друга поняли. Во-вторых, многие фразы настолько узнаваемы всеми, что вторую их половину не договаривают уже давно. Но придет другое поколение и будет думать, что вся мудрость только в этой короткой фразе, не зная о ее недосказанности, теряя изначальный смысл! Так произошло со многими русскими поговорками и пословицами. Мы произносим их, думая, что смысл их нам понятен с пеленок, но… Видимо, наши предки тоже не утруждались договаривать их до конца, оставив нам в наследство лишь первые их половинки…

Русские пословицы и поговорки – многовековая народная мудрость, остро отточенная, порой даже злая. Оказывается, не все они несут то зерно, которое в них вложили наши предки – либо оно меньше, либо другого сорта. А все из-за утерянного окончания!

Порой смысл такой усеченной поговорки не только потерян, но и вовсе непонятен. А русский народ зря слов не бросал! Нужно только найти и вернуть эти утраченные зерна мудрости и понять всю прелесть и остроту народной мысли!

Попробуем поискать изначальный смысл, вернув пословицам окончания. Начнем с пословиц, утративших лишь часть смысла: вроде бы все правильно, да чего-то не хватает, что-то недосказано.

Голод не тетка, пирожка не поднесет.

На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай.

Вынь, да положь; роди, да подай.

Мал золотник, да дорог; велик пень, да трухляв.

Молодые бранятся - тешатся, а старики бранятся – бесятся.

С этими пословицами все понятно – в них только некоторая недоговоренность, и возвращенная часть усиливает смысл народной мудрости. Сложнее с теми пословицами и поговорками, смысл которых с утратой их второй части полностью изменился!

Как часто мы слышали от взрослых еще в детстве: "В здоровом теле - здоровый дух!" ? Вроде бы смысл сомнений не вызывает, и мы то же самое повторяем нашим детям, например, заставляя их делать утреннюю гимнастику. А ведь изначально это звучало так: "В здоровом теле здоровый дух – редкое явление". Именно так писал Децим Юний Ювенал, римский поэт-сатирик, в своих "Сатирах". Вот что значит вырвать слова из контекста, чем в наше время злоупотребляют многие. Смысл, оказывает, вложен был абсолютно другой!

Пьяному море по колено – понятно, что в нетрезвом виде человеку все нипочем, а на самом деле? Пьяному море по колено, а лужа - по уши.

Ума палата! Значит очень умный человек, и к его мнению стоит прислушаться. А если вернуть окончание? Ума палата, да ключ потерян!

Повторение – мать учения! Ну, какой тут может быть другой смысл? А вы у Овидия спросите, это ведь его слова: "Повторение – мать учения и прибежище ослов (утешенье дураков)".

Смысл многих пословиц без их утраченной части вообще неясен! К чему бы это сказано: "Везет, как утопленнику". Но если восстановить весь текст, то все станет на свои места:

Везёт как субботнему утопленнику - баню топить не надо! Так что везение только на стороне утонувших в субботу – баню им топить не придется, экономия в хозяйстве!

Курочка по зёрнышку клюёт – то есть, каждое дело помалу делается, но верните окончание и все предстанет в ином свете. Курочка по зёрнышку клюёт, а весь двор в помёте!

Как только на работе появляется новое начальство и начинает нововведения, обязательно кто-то скажет: "Новая метла по-новому метёт!". А ведь весь смысл – во второй половине: "Новая метла по-новому метёт, а как сломается - под лавкой валяется".

Когда, например, встречаются ранее незнакомые единомышленники, увлеченные одним делом или люди одной профессии, то говорят: "Рыбак рыбака видит издалека". А на самом деле было: "Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит". Ведь где один уже рыбу ловит, второму делать нечего!

Велик наш язык и мудрость народа. Прямо чудеса в решете , да и только! Точнее: Чудеса в решете: дыр много, а выскочить некуда.