Старинные чешские имена. Чешские фамилии

Появляясь на свет, сразу получает фамилию. Казалось бы, всего одно слово, порой два, но это играет большую роль в преемственности поколений семьи, истории рода. Они могут быть простыми или вычурными, смешными или величественными, но так или иначе являются тонким намеком (а часто грубым указанием) на тайну, почему предка так назвали. Все это есть в чешских фамилиях. Теперь об этом поподробнее.

В глубь веков

Чтобы понять особенности разнообразия чешских фамилий и имен, необходимо хоть немного окунуться в историю этого удивительного славянского государства.

В девятом веке, в период распространения христианства, на территории Чехии развивались торговые связи, шли войны. Начали появляться наряду со славянскими еврейские, греческие, латинские и германские имена. Так как произносились и писались они сложно для чехов, они не стеснялись их видоизменять для своего удобства.

Также благодаря Яну Гусу для удобства реформировался и алфавит чехов. До этого коротко произносимые чешские слова посредством латинской транслитерации удлинялись в четыре раза. Написание тех же деловых документов занимало намного больше времени.

В шестнадцатом веке имя подбиралось в зависимости от социального положения. Дворяне своих детей называли Вилем, Ярослав, Фридрих, солдаты - Гектор или Александр. Простушки с шестнадцатого по восемнадцатый век получали имена, такие как Дорота, Барбора, Катаржина.

Первые чешские фамилии появились примерно в четырнадцатом веке. Изначально их обладателями стали представители правящих семей, что совершенно естественно. Чешской знати было выгодно таким способом закрепить и передать для потомков свое благородное происхождение. Одна из самых старых дворянских чешских фамилий - Чернинов.

Чаще второе имя у простых чехов без благородной родословной происходило от прозвища. Его давали по роду занятий, отличительному строению тела или его отдельных частей, особенностям характера, а иногда и вредным привычкам. Бывали даже ругательные варианты.

В случае с «профессиональными» чешскими фамилиями случалось так, что не все члены семьи ее носили. Если отец столярничал, его могли называть, к примеру Ян Беднарж, а его сына-плотника могли назвать Вацлав Тесарж. Так представители одной семьи получали разные фамилии.

С развитием феодального строя фамилии у простого люда в Чехии стали обязательными. Это обуславливалось обыкновенной практичностью. Во время сбора податей уже не возникало сильной путаницы как прежде.

Имена чешским детям давали нередко распространенные. Сложно не допустить ошибки, какой Ян уплатил подать сполна, а какой нет. А с фамилиями стало намного проще закрепить уплату за конкретным человеком.

Список чешских фамилий мог бы расширяться, становясь все ярче и разнообразнее, если бы не реформы, проведенные в государстве в конце восемнадцатого века, которые утвердили существующий список.

Самые распространенные фамилии: Новотный или Новак, Дворжак, Горак, Свобода.

Метафоры природы

Существует большой перечень родовых имен чехов, образованных от слов, связанных с природными явлениями. Например, Иван Глинка, хоккеист. Тут и гадать не нужно, что его предка назвали в честь глины.

Возможно это был добытчик глины, а может это указание на слабый характер, податливый, как глина. Очень распространена фамилия Мраз (мороз). Это явное свидетельство о суровости характера того чеха, которому дали такую фамилию.

Генетик из Гинчице

Среди чешских фамилий немало иностранных, что объясняется геополитическими изменениями в стране. Со времен Австро-Венгрии по территории Чехии распространились фамилии немецкого происхождения.

Всем, кто хорошо учил биологию в школе, прекрасно известна фамилия чешского ученого генетика - Мендель.

Уроженец моравского городка Гинчице происходил из славяно-немецкой семьи. Да, это тот самый ученый, аббат августинского ордена, который наблюдал за зеленым горошком и вывел законы наследственности.

Своими исследованиями он опередил время. Современники не стеснялись потешаться над его научным трудом, опирающимся лишь на изменениях бобовых культур. Но уже через двадцать лет после его кончины ученый мир зашумел, изучая его достижения в новой тогда науке - генетике. Менделя еще называют «чешским Дарвином».

Только «-ова»!

Пребывая в Чехии, представительницам прекрасного пола не стоит удивляться, если при оформлении документов увидят свою фамилию очень измененной.

Есть государственная особенность формирования женских чешских фамилий. Они образуются от любой мужской, но с обязательным добавлением суффикса «-ова». Это указывает на исторически сложившуюся патриархальность национальной культуры чехов. Нет исключений даже для иностранцев.

Широкодоступный факт, что певица Кайли Миноуг не приехала с концертом в Чехию, узнав, что на афишах в Праге она «Миноугова».

Хохмы ради

Чехам не занимать чувства юмора, что нашло отражение и в их родовых именах. Даже сегодня нередко встречаются смешные чешские фамилии, хотя законы республики давно разрешили заменить их.

С большой иронией предки чехов, потешаясь над знатью, назывались титулами как светскими, так и духовенства. Среди них Папеж (от папы Римского) и Бискуп (епископ). Также встречаются мужские чешские фамилии ругательно-обличительного характера: Халабала - бездельник, Смутны - грустный, Гневса - грозный, гневный.

Имена чехов

В верхушке списка чешских мужских имен много веков находятся: Ян, Петр и Якуб. Поэтому даже сейчас можно найти известных личностей с таким "прозвищем". Многие знают или видели голкипера с ярким мужским чешским именем и фамилией - Петр Чех. Вот уж где не возникнет вопросов, откуда он родом, за какую футбольную команду мира он бы не играл.

В чешских именах прослеживаются дохристианские корни. Все мы помним веселый детский мультфильм про кротика, автор которого Зденек Миллер. Считается, что имя Зденек происходит от старого распространенного собственного имени Здеслав (здесь + слава).

Кроме старых, на список современных распространенных чешских имен повлияла католическая церковь. Детей своих чехи часто называли в честь святых: Йозеф, Якуб (от Иаков), Павел, Томаш, Марек и так далее. Чешские имена можно поделить на двусоставные, произошедшие от причастий (Ждан), имена растительного и животного миров (Кветослав), по порядку рождения (Первак) и в соответствии с качествами характера (Храбр).

Имена чешек

Чехия - славянская страна, и, конечно же, среди чешских женских фамилий и имен встречаются вполне привычные и для русского уха. Одна из влиятельных женщин в Чехии, борец с коррупцией, разоблачитель казнокрадских схем, - Ленка Брадачова.

Наряду с традиционными женскими именами, чешек часто называют экзотическими, иностранными "прозвищами". Например, директора фирмы «Олма», чешской компании «Агроферт», зовут Симона Соколова. От мужского еврейского имени Симон (Шимон).

Нередко девочек называют в честь красивого цветка, птицы или животного.

Произношение имен

В чешском языке присутствуют диакритические знаки, по этой причине многие имена произносятся несколько иначе, чем соответствующие русские. Как правило, на первом слоге ставится ударение.

Многие чешские имена имеют краткую версию, поэтому бывает сложно русскому человеку понять о чьем имени идет разговор. Как и в украинском, в чешском языке есть звательный падеж. Чтобы обратиться к чеху правильно, нужно назвать его имя в звательном падеже, а значит, правильно выбрать окончание. Например, к чеху по имени Вроцлав обращаются «Вроцлаве!», а к Яну - «Яно» и так далее.

Все чешские женские имена имеют славянское, христианское и европейское происхождение. Они могут быть односоставные и двусоставные. Так же можно встретить имена, которые встречаются в католическом календаре. У таких имен древнегреческие и латинские корни. Сегодня существует множество исконно чешских и заимствованных имен. У всех чешских и заимствованных имен имеются сокращенные и уменьшенные формы.

Как выбирают?

Выбирают чешское имя девочке родители или следуя модным тенденциям или же останавливают свой выбор на имени, связанном с церковными личностями.

Очень часто выбирают имена известных людей: политиков, знаменитостей, писателей и прочие. Большая часть имен происходят от имен святых. Родители считают, что такие имена способны защитить малышку от всего злого. Еще родители могут выбирать так называемые магические имена, которые отгоняют от девочки злых духов.

Важно! При выборе имена, конечно же, родители обращают внимание и на их значение. Девочка получает имя, которое таит в себе качества и черты, которые бы родители хотели в ней видеть.

Список вариантов на русском языке и их значение

Ввиду того, что среди чешские имен есть большое количество заимствованных имен, их список достаточно обширен. Представляем вам наиболее красивые чешские имена со значением и кратким толкованием.

  • Агата – означает «хорошая». Настойчива, тверда в желаниях, сдержана, скрытна, слишком прямолинейна и неуступчива. От нее никогда не услышишь жалоб на жизнь.
  • Адела – значение имени «благородная». Всегда ставит перед собой четкие цели и добивается их. Упряма, горда, целеустремленна, активна, легко сходится с людьми, но ей сложно выставить эмоции напоказ.
  • Адель – «благородная». Спокойная и уравновешенная, нежная и верная, хорошая подруга, легко находит общий язык с незнакомыми людьми.
  • Алика – «благородный вид». Целеустремленная, всегда добивается поставленных целей, артистична и изобретательна, отличается проницательность и интуитивностью.
  • Анета – «польза», «изящество». Счастливая, романтичная, мудрая, оригинальная, самодостаточная натура с осторожным и расчетливым умом.
  • Бара – «иностранная». Наделена сильным, пробивным характером, инициативностью, высокой стрессоустойчивстью. Иногда проявляется чувство собственничества.
  • Бараска – значит «странная». Обладает высокими духовными качествами, способна прощать обидчиков, присуще сопереживание, эмпатия, хорошо развито чутье.
  • Баруна – «иностранная или странная». Ценит и бережет родственные и дружеские связи, обладает неординарным мышлением, инициативна, не любит рутину и монотонность.
  • Берта – трактуется как «яркая». Девочка любознательная, порой с нелегким характером, настойчивая, конфликтная, знает себе цену, любительница похвастаться.
  • Бланка – «белая». Любопытна, болтлива, обладает хорошей памятью, с трудом прощает обиды, никогда не забудет оскорбления или полученные замечания в свой адрес.
  • Бронислава – «славная защитница». Девочку с таким именем отличает требовательность к себе и окружающим. Любит животных, кроткая, добрая, мнительная, гостеприимная, в будущем умелая хозяйка.
  • Владислава – «правящая со славой». Ей свойственен оптимистичный характер, творческие и организаторские способности, опасается новых знакомств, избегает конфликтов и ссор, брезглива, гостеприимна.
  • Власта – значение имени «родная». Творческая личность с богатой фантазией и внутренним миром, тонким вкусом, хорошим чувством юмора, оптимистична и харизматична.
  • Дана – «данная миру». Скромная, правдивая натура с противоречивым характером, сдержанная. У нее развито чувство долга, успешная, всегда добивается поставленных целей.
  • Джарка – «весна». Скромная, робкая, импульсивная, целеустремленная, привязчивая, умеет прощать, честная, добрая, способна сопереживать, имеет хорошо развитое чутье.
  • Джармила – переводится как «весенняя». Счастливая, романтичная, мудрая, оригинальная, самодостаточная личность с острым и расчетливым умом. Любит рисковать.
  • Джозефа – «приумножающая». Ее характеризует гордость, упрямство, замкнутость, закомплексованность, ограниченность. Не любит шумные компании, с трудом заводит новые знакомства.
  • Джолана – «фиолетовый цветок». Открытая, веселая, жизнерадостная, оптимистичная, артистичная и изобретательная девочка. Во всем руководствуется логическим мышлением.
  • Джулия – значит «молодежь». Всегда поможет в сложной ситуации, надежная, добрая, честная, миролюбивая, хозяйственная, расчетливая, капризна, требует повышенного внимания к себе.
  • Доминика – «принадлежащая лорду». Жизнерадостный, безмятежный ребенок. Смелая, упрямая, обидчивая, имеет независимый характер, большую часть времени любит проводить в одиночестве.
  • Зофи – «мудрость». Характеризуют малышку богатый внутренний мир, тонкий вкус, хорошее чувство юмора, постоянство, харизматичность, оптимизм, общительность.
  • Зузана – перевод «лилия». Старательная, интуитивная, понимающая, доброжелательная, открытая, постоянная, порой обидчивая малышка.
  • Иванка – «бог добрый». С детства проявляет такие качества как: романтичность, доброта, честность, миролюбие, оптимизм, общительность. Любит природу и искусство.
  • Иренка – «мир». Девочка с тонкой душевной организацией, коммуникабельная, проницательная, простая, обаятельная, хорошая собеседница, решительная.
  • Каролина – значит «человек». Ее характеризует решительность, общительность, восприимчивость, хорошая интуиция, скорость реакции, чрезмерная возбудимость и вспыльчивость.
  • Катарина – «чистая». Бескорыстна, всегда помогает окружающим, поддерживает родственные и дружеские связи, проницательна и слегка нервозна.
  • Кристина – «последовательница Христа». Проницательность, сильный волевой характер, неординарное мышление, доброта, честность, миролюбие сопровождают малышку по жизни.
  • Ладмила – «народная любовь». Девочка с богатым внутренним миром, шикарным чувством юмора, тонким вкусом, общительностью, харизматичностью и оптимизмом.
  • Ладислава – «ладит со славой». Упрямство, гордость, замкнутость, закомплексованность, ограниченность, логика и здравый смысл характеризуют носительницу этого имени.
  • Либена – «любовь». Артистична и изобретательна, хозяйственна и расчетлива, коммуникабельна и проницательна, проста и обаятельна. Хорошая собеседница.
  • Лидмила – «милая людям». Ей свойственно логическое мышление, трудолюбие, хозяйственность, расчетливость, самовлюбленность и пренебрежение к окружающим.
  • Лубомира – «мир любви». Открытая, веселая, жизнерадостная, трудолюбивая, творческая, артистичная, изобретательная, отчасти самовлюбленная натура.
  • Мария – «возлюбленная». Общительная, всегда прислушивается к мнению окружающих, обладает неординарным мышлением, добрая, честная, всегда придет на помощь, заботливая.
  • Маркета – «жемчуг». Девочка с хорошо развитым чутьем, умением сопереживать, с творческими способностями. Пользуется любовью и признанием окружающих.
  • Марта – «леди». Эмоциональная, лабильная, эксцентричная, противоречивая, трудолюбивая, настырная, назойливая, прямолинейная, принципиальная, самостоятельная натура.
  • Милада – «польза» или «изящество». Ее характеризует тонкая душевная организация, доброта, честность, миролюбие, стремление прийти на помощь, романтичность.
  • Милена – «польза, изящество». Сильная, волевая и решительная, коммуникабельная, проницательная, отчасти меркантильная и эгоистичная, трудолюбивая, но не любит скучную и монотонную работу.
  • Нада – «надежда». Наделена упрямством, гордостью, сильным и решительным характером, стремлением у духовному и физическому равновесию, замкнутостью. Любит домашние посиделки.
  • Нейдджа – значит «надежда». Отличается заботливостью и традиционностью взглядов, стабильная и уверенная, что иногда делает ее уязвимой и инертной.
  • Отили – «богатая». Не любит резки перемен, придерживается во всем традиционных взглядов, ценит и бережет семейные и дружеские связи, стабильна и уверенна в себе.
  • Павла – «маленькая». Общительная, оптимистичная, легко заводит новые знакомства, щепетильна, аккуратна во всем, внимательна до мелочей, трудолюбива, не любит рутину.
  • Павлина – «маленькая». Романтичная, добрая, честная, миролюбивая, решительная, сильная, волевая девочка. Бывает капризна и требует повышенного внимания к себе.
  • Радка – означает «счастливая». Ее отличает проницательность, щепетильность и непредсказуемость, а так же жажда новых знаний и трудолюбие. Не любит рутину.
  • Ростислава – «растущая слава». Ей свойственна хорошо развитая интуиция, неординарное мышлении, ответственность, лидерские качества, упрямство и непредсказуемость.
  • Рузена – переводится как «повышающая». Скрытная, по натуре инроверт, поэтому предпочитает большую часть времени проводить дома, ей трудно заводить новые знакомства.
  • Светланка – «свет». Упрямство, эмпатия, сопереживание, развитое чутье, творческие способности, решительность, умение достигать поставленных целей – все это о малышке с этим именем.
  • Собеска – «своя слава». Девочка с сильным, волевым, пробивным характером, настойчивая, трудолюбивая, упрямая, инициативная, обладающая высокой стрессоустойчивостью.
  • Степанка – «корона». Щепетильна и аккуратна во всем, ценит дружбу, хорошая собеседница, отличается азартом, всегда беспокоится о других людях.
  • Тереза – «жница». Коммуникаьельна, проницательна, организованна, добра, справедлива, честна, миролюбива, трудолюбива, заботлива. Придерживается традиционных взглядов.
  • Хана –«бог добрый». Коммуникабельна, решительна, обладает сильным характером, умна, привлекательна, заботиться о родных.
  • Шимона – «слушательница». Кропотлива, внимательна к деталям, целеустремленна, всегда ставит перед собой четкие цели и добивается их.
  • Эвика – «живая» или «жизнь». Оптимистичная, коммуникабельная, добрая, романтичная, с хорошо развитой интуицией и логическим мышлением. Прислушивается к мнения других.
  • Эмилия – «конкурирующая». Малышка с богатой фантазией и внутренним миром, оптимистична, общительна.
  • Многие чешские женские имена имеют одинаковые значения, но все они отличаются красотой и звучанием. Выбирая чешское имя дочери, присмотритесь не только к его толкованию.

Можно найти множество полезной информации, в том числе и статистику о самых популярных именах в Чехии. А теперь приведу список самых популярных в Чехии имен.

Популярные чешские женские имена

Имя по-чешски Другие версии имени Имя по-русски Расшифровка имени
Marie Mařenka, Manka, Mánička, Mája, Maruška Мария 288950 С иврита «отвергнутая» или «печальная»
Jana Janička, Janinka, Janka Яна 269709 С иврита «благодать Божия»
Eva Evička, Evka, Evčule, Efička, Efí Эва или Ева 156658 С иврита «дающая жизнь»
Hana Hanka, Hanička Ханна 148701 С иврита «любимая Богом»
Anna Aňa, Andulka, Anička, Ančí Анна 140375 Женское имя еврейского происхождения «расположение, благосклонность, благоволение»
Lenka Lenča, Leni, Lenička, Lenuš, Lenčička Ленка 118933
Věra Věruška, Věrča, Věrunka Вера 116855 С греческого «верная»
Kateřina Katka, Káťa, Kačenka, Katuška, Kačka Катержина или Екатерина 115122 С греческого «чистая», «нравственная», «невинная»
Lucie Lucka, Lucinka Люция или Люси 108432 С латинского «светлая, лучистая, сияющая»
Alena Alenka, Alík, Alča Алена 107721
Petra Petruš, Petruška, Péťa Петра 102501 Женская версия имени Петр
Jaroslava Ярослава 90028 Женский аналог имени Ярослав
Veronika Вероника 85080 С греческого «приносящая победу»
Martina Martinka, Marťa Мартина 81107 От римского бога войны
Jitka Jituška, Jitulka Итка 79647 С иврита
Michaela Míša, Miška, Mišulka, Míšánka, Mišák Михаела 76963 С иврита «подобна богу»
Tereza Terezka, Terka, Terezie, Terina, Terinka, Terča Тереза 75948 Имя греческого происхождения, связанное с островом Тера или в переводе с греческого «защита», «охрана»
Zuzana Suzana, Zusana, Zuzanna Сюзанна 59503 С иврита «лилия»
Eliška Alžběta Элишка 53669 Чешская форма имени Елизавета, переводится с иврита как «почитающая бога»
Barbora Bára, Baruška, Barča Барбора или Варвара 53205 С греческого «чужестранка»
Kristýna Krista, Týna, Tina, Týnka Кристина 47214 С греческого «христианка»
Adéla Adélka, Adla, Ajdík, Áda, Aduška Адела 38847 Со старогерманского «благородная»
Klára Klárka, Klárinka Клара 36492 С латинского «ясный», «светлый»
Nikola Никола 35723 Наверняка многие знают известную актрису Nikola Jirásková))
Karolína Karol, Karča, Karuška Каролина 32190 Имя немецкого происхождения
Natálie Natka, Natkaš, Natalinka Наталья 28020 Латинское слово «natalis», означает «родная», «Рождество» или «рожденная в Рождество»

Популярные чешские мужские имена

Имя по-чешски Другие версии имени Имя по-русски Количество людей с этим именем в Чехии Расшифровка имени
Jiří Jirka, Jíra, Jiřin, Jura, Jurášek Иржи 306953 С греческого «земледелец»
Jan Honza, Honzík, Jenda, Jeníček, Jeník Ян 295293 С иврита «милостивый дар божий», «богом данный»
Petr Petřík, Peťa, Peťka Петр 273036 С греческого «скала», «камень»
Josef Jožka, Josífek, Jožin, Pepa Йозеф или Иосиф 231320 С иврита «будет добавлен, прибавится»
Pavel Павел 204260 С латинского «малый», «небольшой»
Jaroslav Jarek, Jára, Jarouš Ярослав 185819 От старославянского «сильный», «энергичный»
Martin Мартин 184533
Tomáš Tom, Tomík, Tomášek, Tomíno Томаш или Фома 175105 С арамейского «близнец»
František Franta, Ferda, Fanda, Fana Франтишек или Франц 134884 Со старогерманского «неженатый мужчина»
Zdeněk Зденек 134094 От старославянского «путь начальника»
Michal Михал или Михаил 120801 С иврита «Кто подобен Богу?»
Karel Kája, Karlík, Karlíček Карл 111726 Со старогерманского «мужчина»
Milan Милан 111578 От старославянского «милый», «любимый»
Lukáš Lukášek Лукаш или Лука 97133 С латинского «Луканец», «житель Лукании»
Jakub Kuba, Kubík, Jakoubek Якуб 96801 С иврита «идущий следом»
David Davídek Давид 95165 С библейского «любимый», «любимец»
Ondřej Ondra, Ondrášek, Ondřík Ондржей 70191 С греческого «храбрый», «мужественный», «отважный»
Marek Марек или Марк 59595 Имя образовано от римского бога «Марс»
Daniel Даниель или Даниил 55861 С иврита «судья мой Бог», «Бог мой судья»
Vojtěch Vojta, Vojtíšek Войтех 47567 С польского «радость войны»
Filip Fíla, Fífa, Filda, Fíďák, Fík, Filis Филипп 43916 С греческого «любитель лошадей»
Adam Aďas, Adásek Адам 40017 С иврита «человек», «созданный из красной глины»
Matěj Matýsek, Máťa Матей 32304 С иврита «дар Господа»
Dominik Доминик 28514 С латинского «доминировать»
Štěpán Štěpánek, Štěpa, Štěpí Штепан или Степан 20552 С греческого «корона», «диадема»
Matyáš Матиас 15640 С иврита «дар божий»
Šimon Šimi, Šíša, Šišoun, Šémon Шимон или Семен 12745 С иврита «услышанный Богом»

Самые популярные чешские фамилии

В Чехии чаще всего встречаются славянские имена, очень сильное влияние на имена оказала католическая вера. Традиционные чешские имена и сегодня очень популярны: Tomáš, Marek, Milan, Kateřina, Eliška. Иногда встречаются очень экзотические имена, например: Květoslav, Mojmír.

Чехия относится к славянским странам, поэтому тут можно встретить очень много имен, идентичных русским, украинским или польским именам: Lenka, Pavel, Jana, Petr, Roman, Olga, Ilona, Ivan и т.д.

Расскажу про основные группы славянским имен, которые относятся также к чешским именам:

  • Двухосновные (Svatoslav, Bohdan, Bohumil, Miroslav);
  • Имена от причастий (Ždan);
  • Имена из животного и растительного мира (Květoslava);
  • Имена по порядку рождения (Первуша, Вторак, Третьяк);
  • Имена по человеческим качествам (Храбр).

Из-за наличия в чешском языке диакритических знаков (гачеков, чарек) многие имена произносятся немного иначе, чем их русские эквиваленты. Ударение чаще всего ставится на первый слог. Как вы, наверное, заметили, у многих чешским имен есть краткая версия имени, поэтому не удивляйтесь, если не с первого раза поймете, какое имя имели в виду чехи.

Чтобы правильно обратиться к чеху, нужно использовать «звательный падеж» (пятый падеж в чешском языке). Не буду вдаваться в дебри языка, просто скажу, как это будет выглядеть: «Ксенио!», «Гришо!», «Яно!», «Мишо!».

Есть ещё один нюанс в чешском языке, который относится к женским фамилиям — это добавление окончания -ова (-ová ). То есть нормальные фамилии нужно исковеркать, чтобы получилась Paris Hiltonova, Michelle Pfeifferova и т.д.

При рождении каждый человек получает свое личное имя и родовое имя (фамилию), говорящее о том, что он приходится сыном (или дочерью) своему отцу, внуком - деду, правнуком - прадеду.

Фамилия может быть редкой и широко распространенной, величественной или смешной, но все они могут поведать, почему пращуров человека начали называть именно так.

Происхождение чешских фамилий

В Чешской республике сегодня насчитывается свыше четырех десятков тысяч фамилий, а первые из них возникли в 14 веке. Сначала фамилии были своего рода прозвищами и могли изменяться в течение жизни. Например, Седлак (крестьянин), Шилган (косой), Халабала (бездельник). Причем у каждого члена семьи прозвище могло быть свое. Эти вторые имена помогали лучше идентифицировать людей , точнее их регистрировать. А для предотвращения беспорядков при сборе налогов будущие фамилии стали передавать по наследству. В 1780 г. чешским императором Йозефом II было узаконено использование родовых имен.

Писательница Božena Němcová - самая известная носительница распространённой чешской фамилии.

Чешские фамилии иногда соответствовали занятию человека, например Млинарж (мельник), Скленарж (стекольщик), и совпадали с его собственным именем или именем отца, например, Янак, Лукаш, Алеш, Урбанек (вспомним Виктора Павлика). Родовые имена людей, проживающих в городе и деревне тоже были разными. У горожан фамилии иногда соответствовали их принадлежности к определенному слою общества. К дворянскому семейному наименованию, как правило, добавлялось место проживания рода. Например, Кожешник из Троцнова, Лански из Лобковиц. Дворяне намного раньше простолюдинов стали передавать родовые имена по наследству, показывая тем самым свое благородное происхождение . Одну из самых старых дворянских фамилий в стране носит род Чернинов (11 в.).

Vladimír Mlynář - известный чешский политик и финансист. У нас бы он был Владимиром Мельником.

Такие фамилии, как Кнедлик, Колаш (пирог), Цибулка (луковичка) ясно дают понять, что чехи всегда были большими гурманами , и природа служила для них источником вдохновения (Бржиза - береза, Гавранек - вороненок, Шипка - шиповник, Воржишек - дворняжка и пр.). Использовались чешские родовые имена, которые отражали вероисповедание : Кржестян (христианин), Лутрин (лютеранин).

Алексей Млинарж - российский мастер настольного тенниса с той же говорящей чешской фамилией. И ведь никакой не мельник.

Появились смешные фамилии , которыми называли представителей религий, являющихся некатолическими (Поган - язычник), или которые говорили о каком-то качестве характера человека (Содомка - от известного по библии Содома). И видимо в силу того, что у предков современных чехов с юмором все было нормально, есть такие семейные наименования, как Гейсек (франт), Беран (баран), Цисарж (император), Воганька (хвост), Плетиха (сплетник), Бржихачек (пузатый) и прочие.

Сегодня некоторые чехи идут в ЗАГСы с просьбой поменять фамилии, которые кажутся им смешными или даже непристойными . И сотрудники этих учреждений, как правило, идут навстречу гражданам, желающим избавиться от таких родовых имен, как Грэйсемноу, что означает «играй со мной», Вратьсезасе, которое переводится, как «приходи еще», Враждил - «убивал», Витамвас, означающее приветствие.

Если вы попали сюда не просто так, а с серьёзными намерениями, например, вы поставили перед собой цель и и переехать туда на ПМЖ, то у нас есть ещё пара статей для вас. В изучении языка стоит начать с основ, то есть с чешского алфавита — — оказывается, он совсем не так прост, а букв в нём видимо-невидимо.

Самые распространенные фамилии в Чехии

Если просмотреть список чешских фамилий, то наиболее часто встречающимся окажется родовое имя Новак . Этот эквивалент фамилии Иванов является «фамильным» символом страны, а его носитель - героем многочисленных чешских анекдотов. Сегодня в Чехии более 70 тыс. мужчин и женщин носят фамилии Новак и Новакова. Говорит это о том, что предки чехов часто меняли место жительства, а приехав в другой город или село, они становились новичками - Новаками. Если же такой «перекати-поле» был еще и невысоким, его называли Новачек.

Чуть меньше чешских граждан с фамилией Свобода, от которой образовались родовые имена Свободник, Свободны и пр. Третье место в списке чешских фамилий занимает Новотны, как производное от Новак, а четвертое - Дворжак (всем, кто знает и любит музыку, известна эта знаменитая фамилия).

Karel Svoboda - чешский композитор - именно он написал знаменитую песню к мульфильму «Приключения пчелки Майи». Его фамилия - одна из самых распространённых в Чехии.

Не самой распространенной, но уж точно самой известной является фамилия чеха Чапека. Писатель Карел Чапек и композитор Антонин Дворжак, действительно, не нуждаются в представлении. Считают, что происходит фамилия Чапек от слова «чап», что в переводе означает «аист». Может быть, предки писателя имели длинные ноги, а может у них был длинный нос, а возможно, на их доме был изображен аист.

И раз уж речь у нас зашла о музыке, позволим отметить, что Чехия - очень музыкальная страна, а на нашем сайте есть , ей посвящённый. Великие композиторы и уличные ансамбли, всем известный шарманщик в шляпе на Карловом мосту и игрец на хрустальных бокалах на Площади Республики. А может органная музыка? Зайдём в костёл?

Особенности образования чешских фамилий

Если сравнивать русские фамилии с чешскими, то хорошо видно, что большинство русских родовых имен отвечают на вопрос: «чей?» (Иванов, Петров, Сидоров), а чешские, как английские, немецкие и пр., - прямо называют человека (Смит, Гесс, Новак, Недбал, Смоларж).

А еще в чешском языке, несмотря на то, что он тоже славянский, существует разное отношение в грамматике к словам мужского и женского рода. В результате этого, образование женской фамилии от мужской происходит путем добавления суффикса «-ова» . Например, Новак - Новакова, Шпорк - Шпоркова. Более того, иностранные женские фамилии чехи тоже склоняют без оглядки на смысл. Выходит иногда очень интересно, если не сказать смешно. Например, Смирнов - Смирновова, Бэкхем - Бэкхемова, Путин - Путинова. В чешской периодической печати можно прочитать: Деми Мурова, Сара-Джессика Паркерова, Шерон Стоунова. Известный факт, что Кайли Миноуг не поехала в Чехию, узнав, что на афишах ее имя выглядело, как Кайли Миноугова. Правда, есть женские фамилии, к которым не добавляется названный суффикс, это Нова, Красна, Стара и другие, обозначающие прилагательное.

Некоторые представительницы слабого пола говорят о том, что добавление суффикса «-ова» к мужской фамилии для образования женской показывает зависимость женщины от мужчины, ее подчиненную роль. Часть чехов считает, что логичнее будет использовать мужскую форму чешской женской фамилии всвязи с тем, что люди сегодня много путешествуют за рубежом. В Сенате было даже выдвинуто предложение от партии гражданских демократов позволить женщинам «купировать» свои фамилии. Но проект не был одобрен, чтобы не ускорять естественный процесс развития чешского языка. Правда, Институт чешского языка рекомендовал терпимо относиться к женщинам, которые предпочитают представляться, называя мужскую форму своей фамилий, что никак не распространяется на официальные документы.

Тому, кто дочитал статью почти до конца, однозначно, будет интересно узнать ещё и о самых популярных и редких именах в Чехии. Эту девушку зовут Petra. Не правда ли, красивое имя? Кстати, она известная чешская модель. Статья про имена у нас готовится и во-вот мы её опубликуем. Следите за нами.

Фамилия - одна из самых главных составляющих идентичности человека. Истории известны факты переименования человека, ставшего рабом. А склонение женских фамилий - это часть идентичности чехов. Может быть, именно это заставляет патриотов воспринимать стремление некоторых граждан нарушить золотое правило чешской грамматики как большую утрату чешского языка.

Статистика наиболее популярных имен за последний год и их происхождение

  1. Якуб (Jakub) – с еврейского «вновь рожденный»;
  2. Ян (Jan) – с еврейского «бог милостивый», «милостивый дар божий» «богом данный»;
  3. Томаш (Tomáš) – библейское имя с арамейскими корнями «двойня, близнец»;
  4. Лукаш (Lukáš) – с латинского «Луканец, житель Лукании»;
  5. Матей (Matěj) – с еврейского «божий дар»;
  6. Матиас (Matyáš) – с еврейского «дар божий»;
  7. Адам (Adam) – библейское имя с арамейскими корнями «из красной глины», «житель земли», «человек»;
  8. Филипп (Filip) – с греческого «любитель коней»;
  9. Войтех (Vojtěch) – славянское имя «подкрепление для войска», «утешение»;
  10. Ондржей (Ondřej) – с греческого «храбрый, мужественный, отважный».

  1. Тереза (Tereza) – связано с греческим островом Тера, связывают со словами «защита», «лето», «тепло», «охрана»;
  2. Элишка (Eliška) – чешская форма еврейского имени Елизавета «почитающая бога»;
  3. Анна (Anna) – с еврейского «милостивая, милосердная, милая, любезная»;
  4. Адела (Adéla) – с германского «возвышенное создание»;
  5. Каролина (Karolína) – образовано от латинского мужского имени Carolus и означает «свободный мужчина»;
  6. Наталья (Natálie) – от латинского имени Natalis «живой». Имя Наталия принято давать девочкам, рожденным в канун рождества, так как его используют для его обозначения (Christi natalia);
  7. Катержина (Kateřina) – с греческого «чистая», «нравственная»;
  8. Кристина (Kristýna) – с греческого «христианка»;
  9. Люция (Lucie) – с латинского «светлая, лучистая»;
  10. Барбора (Barbora) – с греческого «чужестранка», западноевропейский вариант Варвары.

Произношение и значение популярных чешских имен

Чехия является славянской страной со столицей в Праге. Населяют ее в основном католики. Вера имела большое влияние на их имена, в течение многих веков. Еще несколько десятилетий назад страна была переполнена Йозефами и Мариями.

Сегодня традиционные имена по-прежнему пользуются популярностью среди населения. Хотя существует тенденция называть детей экзотическими именами. Чаще они даются девочкам. Например: Нела, Эмма, Ванесса, Иоанна, София, Флора, Леонтина, Здислава, Берта, Сара. Встречаются и такие редкие имена как Зюзанна или вовсе комичные для русского языка как Майка. Среди имен мальчиков все чаще встречаются такие как Самуель, Криштоф, Матиаш, Оливер, Тобиаш.

На протяжении последних трех лет статистика женских и мужских имен практически не измена. Лишь некоторые имена меняются в рейтинговой таблице, но не покидают ее.

Поскольку Чехия относится к славянским странам, многие имена идентичны русским, белорусским и украинским. Такие как Alena, Veronika, Kristýna, Klára, Anna, Dana, Dáša. Существуют также модификации славянских женских имен – Katka, Verča, Lenka, Tana, Helena, а также мужских – Petra, Andrea, Michaela, Nikola.
Однако из-за латиницы многие из них произносятся иначе. Так чешское «h» следует произносить также мягко как в украинском языке буква «г». В русском языке она передается транскрипцией обычного «г». Например, Hanuš - Гануш, Hostislav - Гостислав, Havel - Гавел.

Чешская «y» должна произноситься как что-то среднее между «и» и «ы». русская транскрипция чаще передает ее как «и».
Немного мягче, чем в русском произносится чешская согласная «l». Настоящего мягкого «ль» в чешском языке нет. Они произносят эти имена так: Алберт (Albert), Лубомир (Lubomír), Силвестр (Silvestr), Рахел (Ráchel). Учитывая традиции произношения, в русском варианте эти имена могут передаваться как Альберт, Любомир, Сильвестр, Рахель. Но многие все же передаются по правилам: Карел (Karel), Павел (Pavel), Гавел (Havel).

Ударение в чешском языке также отличается от русского. Связано оно не с долготой звука, а по силе произношения, то есть динамическое. Обычно оно падает на первый слог, хотя это сложно определить без опыта общения. Часто в том же слове есть долгие гласные (á, é, ó, í, ú, ý), которые в нашем языке ассоциируются с ударными.
Но знать имена чехов недостаточно для того, чтобы обращаться к ним. Поскольку у них, как и в украинском языке, есть седьмой звательный падеж. Так если имя заканчивается на «-тр» (Петр) – его звательная форма Петрше!; если «-а», «-я» (Света, Настя) – «Свето!», «Настьо!»; если «-др» (Александр) – «Александрже!»; если на «-ий» (Григорий) – «Григорийи!».

Многие чехи, представляясь иностранцу, произносят собственное имя на английский манер, поскольку понимают, что они слишком трудны в произношении для людей говорящих на других языках. Так в одной комнате может оказаться множество Янов, Питеров, Джорджей и т.д. Следует уточнять у собеседника, как именно звучит его имя по-чешски. Но тогда необходимо произносить услышанное имя правильно.