Inkeri Postimees - Ингерманландский почтальон. Председатель общественной организации финнов-ингерманландцев – о прошлом, настоящем и будущем Общественные организации финнов-ингерманландцев

Откуда пошла Ингерманландия

О забытых и неизвестных страницах истории нынешней Ленинградской области, а еще шире – Северо-Запада, мы беседуем с краеведом, издателем Михаилом Марковичем Браудзе.

Начнем, как говорится, «от печки». Что же такое Ингерманландия, или Ингрия, о которой многие вроде бы много слышали, но все равно довольно смутно представляют себе, что же это такое?

– Название берет свое начало от реки Ижоры (на финском и ижорском языке – Инкери, Инкеринйоки) и ижор – древнейших жителей этой земли. Маа – по фински земля. Отсюда финско-ижорское название земли – Инкеринмаа. Шведы, видимо, плохо понимавшие финский, прибавили к топониму слово «ланд», тоже обозначающее «земля». Наконец, в XVII–XVIII веках к слову «Ингерманланд» было прибавлено русское окончание «ия», характерное для понятий, обозначающих край или страну. Таким образом, в слове Ингерманландия на трех языках встречается слово «земля».

Ингерманландия имеет вполне определенные исторические границы. Она ограничена с запада рекой Нарвой, на востоке – рекой Лавой. Северный ее предел примерно совпадает со старой границей с Финляндией. То есть, это значительная часть Ленинградской области вместе с Петербургом. Столицей Ингерманландии был город Нюен (Ниен, Ниеншанц), из которого фактически вырос Петербург, и хоть многие и отказывают им в родстве, но все-таки это один город, который менял названия, но остался европейской столицей, нося поочередно имена: Нюен, Шлотбург, Санкт-Петербург, Петроград, Ленинград.

Чем обусловлен Ваш интерес к этой теме в истории нашего края? Может быть, кто-то из Ваших предков принадлежал к ингерманландским финнам?

– Как и многие, я стал интересоваться своими корнями и столкнулся с проблемой. Оказывается, в Питере и вокруг него не знают о том, где они живут. Немногие представляют, что такое Ингерманландия, все воспринимают эту землю по Пушкину «…на берегу пустынных волн…», более продвинутые еще слышали о борьбе Руси с немцами, некоторые осведомлены о шведах. Но почти никто не знает ни о води, ни об ижоре, также о финнах и немцах в наших краях.

В начале 1990-х меня потряс рассказ моей матушки, которая в 1940 году поехала к своим двоюродным сестрам в деревню Корабсельки Всеволожского района. Там почти никто не говорил по-русски. Позже я вспомнил, что в Парголово в конце 1960-х многие старушки заговаривали с моей матерью на непонятном мне языке. И главное, у меня есть тетушка Эльвира Павловна Авдеенко (в девичестве Суокас): ее рассказы приоткрыли для меня ранее неизвестный пласт нашей культуры – существование вблизи с мегаполисом иноязычной жизни ингерманландских финнов, ижоры, води, карел, которые были вплетены в тесные отношения с русскими, немцами, эстонцами и другими народами, проживающими на территории Ленинградской области.

– Давайте посмотрим на исторические факты непредвзято. Официально название «Ингерманландия» закрепилось за нашим краем после того, как по Столбовскому мирному договору 1617 года эти земли вошли в состав Швеции. Для нашего края эти времена были очень тяжелыми: шведы насаждали свою веру, местное население бежало, территория обезлюдела, и сюда переселяли уроженцев из Финляндии. Шведы проводили колонизацию захваченной ими земли. Более того, Ингерманландия, по сути дела, была глухой провинцией Швеции, куда даже ссылали преступников. Иными словами, само слово «Ингерманландия» может напоминать о печальном периоде истории нашего края. Стоит ли поднимать его на щит?

– Говорить о связи названия именно со шведским периодом не совсем корректно. Очевидно, что и шведский период тоже был неоднозначным. И в царские, и в советские времена в угоду определенной политической конъюнктуре он часто изображался в мрачных тонах. Между тем в первой половине XVII века давления на православных жителей края не было. Оно началось после Русско-шведской войны 1656–1658 годов, когда московские войска вероломно нарушили договор, и прекратилось после прихода к власти Карла XII.

В формировании нового субэтноса – ингерманландских финнов – наряду с переселенцами из Восточной Финляндии участвовали и тысячи ижор, принявших лютеранство, да и многие русские меняли веру (православные ижоры тоже сохранились до нашего времени). Многие военные и административные посты занимали «байоры» – потомки русских дворянских семей, оставшихся здесь и причисленных к шведскому рыцарству. И последним комендантом Ниеншанца был Иоган Аполов (Опольев), а парламентером к войскам Петра под белым флагом шел полковник шведской армии Пересветов-Мурат.

Еще один факт, почти неизвестный большинству: в шведской Ингерманландии нашли приют многие старообрядцы, гонимые на Руси приверженцы «древней веры». И несколько сот из них вместе со шведами участвовали в обороне Нарвы!

При этом я вовсе не хочу доказать, что «шведы были правы», завоевав этот край. Просто они были – и все. Ведь эстонцы не комплексуют по поводу того, что старый Таллинн построен различными «завоевателями» – датчанами, ливонскими рыцарями, шведами. И шведский период – причудливое время встречи на берегах Невы разных культур, востока и запада. Что плохого, если и шведы вписали свою страницу в историю края?

Кстати, в имперский период топоним «Ингерманландия» ни у кого не вызывал негативных эмоций. В составе русского флота в разные времена были четыре линейных корабля под названием «Ингерманландия». «Ингерманландскими» именовались два полка русской армии. Какое-то время на их шевронах красовался переработанный вариант ингерманландского герба. Да и название это знали фактически все сколько-нибудь образованные люди. И сейчас слова «Ингрия» и «Ингерманландия» употребляются многими общественными организациями и коммерческими структурами. Полагаю, что те, кто используют эти топонимы, уже не думают о финнах и шведах – названия живут своей самостоятельной жизнью, став неотъемлемой частью истории края.

Рассказывая об Ингерманландии, Вы, хотите того или нет, делаете акцент на историю финноязычного населения нашего края. Но не идет ли эта позиция вразрез с краеугольным тезисом, что Северо-Запад – это исконно русская земля, владения Великого Новгорода, отторгнутые Швецией и навсегда, по праву истории, возвращенные Петром Великим во время Северной войны?

– Тот факт, что древними жителями этой земли были финно-угры, ижоры, никак не противоречит другому историческому факту: эти земли с древних времен входили в состав Великого Новгорода, а затем единого русского государства. И если мы говорим о шведском завоевании, как нам рассматривать нападение Московского «ханства» на Новгородскую республику, и какой период в истории края следует считать более тяжелым? Ведь известно, что Новгород был более ориентирован на Европу, чем на Москву. Так что вопрос об отторжении земель Швецией неоднозначен. Ингерманландия всегда находилась в области интересов нескольких государств.

Многим ли сегодня нужна память об Ингерманландии на территории нынешней Ленинградской области? Может быть, это интересно только тем, кто связан с этим родственными корнями?

– Меня тревожит сам факт того, что подобный вопрос, к сожалению, до сих пор возникает в нашем обществе. Мы проживаем в многонациональной стране, граждане которой могут сосуществовать только в условиях уважения к менталитету окружающих людей и сохранения их культуры. Утратив многообразие представленных на нашей территории культурных традиций, мы потеряем собственную самобытность.

Думаю, что «ингерманландский» пласт – неотъемлемая часть истории нашей земли. Без знакомства с ним невозможно, к примеру, понять значительную часть топонимики Ленинградской области. Ингерманландские финны внесли свой вклад в российскую историю, веками обеспечивая Петербург мясом, молоком, овощами, служа в русской и советской армиях. Вообще же ингерманландские финны (или люди, имеющие финские корни) встречаются практически во всех сферах деятельности. Среди них были капитаны ледоколов «Литке» и «Красин» (братья Койвунен), герой Советского Союза Пиетари Тикиляйнен, известный финский писатель Юхани Конкка, уроженец Токсово. Этот список можно продолжить.

В 2011 году отмечалось 400-летие церкви Ингрии…

– Первый приход церкви Ингрии в наших краях был основан в шведское время, в 1590 году, для нужд гарнизона крепости Копорье (Kaprio). А для жителей первый приход открыли в Лемболово (Lempaala) в 1611 году, и уже к 1642 году насчитывалось 13 приходов, к концу шведского периода – 28. С началом «Большой злобы» – так называется в Финляндии Северная война (1700–1721 гг.) число приходов, естественно, уменьшилось. К 1917 году действовало 30 самостоятельных приходов плюс 5 несамостоятельных, капельных. В советское время количество приходов постоянно сокращалось, последняя церковь была закрыта 10 октября 1939 года в Юкках.

На сегодня на территории Ленинградской области существует 26 приходов, из них 12 старых (возрожденных) и 14 новых. Ныне Евангелическо-лютеранская церковь Ингрии стала всероссийской и имеет 77 приходов по всей стране.

Как Вы считаете, Ингерманландия – это «историческая субстанция», уже полностью принадлежащая истории, или все-таки существует ее продолжение в сегодняшнем дне?

– В настоящий момент в Ленинградской области и Петербурге проживает, по различным оценкам, от 15 до 30 тысяч ингерманландских финнов. С 1988 года действует общество ингерманландских финнов «Инкерин Лиитто», оно организует курсы финского языка, проводит национальные праздники – Юханнус, Масленицу, День Инкери, выпускает газету «Инкери». Есть и фольклорные коллективы. Общества ингерманландских финнов существуют в Финляндии, Эстонии, Швеции, а также в Сибири и Карелии, везде, куда забросили представителей небольшого народа суровые ветры ХХ века. В Нарве открыт небольшой, но очень информативный музей.

Что будет дальше с ингерманландскими финнами, какие формы примет национальное движение – сказать трудно. Лично меня интересует их история и культура, я стремлюсь, по мере возможностей, рассказать о ней всем, кого это увлекает. Это поможет людям с финскими корнями прикоснуться к истории своих предков. А представители других национальностей обогатят свои знания истории родного края.

Из книги Русская Атлантида автора

Глава 8 ОТКУДА ЕСТЬ ПОШЛА ЛИТВА Всякая сущность обладает происхождением. Не всякое происхождение порождает сущность. Из высказываний философов По официальной московской версии, литовские князья - это злобные враги русских, которые при первом удобном случае

Из книги Русская Атлантида автора Буровский Андрей Михайлович

Глава 8. ОТКУДА ЕСТЬ ПОШЛА ЛИТВА 44. Большая советская энциклопедия. М.: Гос, науч. изд-во «Большая сов, энциклопедия», 1951. Вып. 2. Т. 8. С. 199.45. Карамзин Н. М. История государства Российского. М.: Наука, 1991. Т. IV. С.

Из книги Русская Атлантида. Невымышленная история Руси автора Буровский Андрей Михайлович

Глава 9 ОТКУДА ЕСТЬ ПОШЛА ЛИТВА Всякая сущность обладает происхождением. Не всякое происхождение порождает сущность. Из высказываний философов По официальной московской версии, литовские князья - это злобные враги русских, которые при первом удобном случае

Из книги Рюрик. Потерянная быль автора Задорнов Михаил Николаевич

Откуда не есть и не пошла земля русская Итак, всемирно известный сыщик Холмс, переполненный гордостью за сделанное им открытие, спешит поведать о нем своему другу Ватсону:- Понимаете, Ватсон, первое, что я не понимаю, как русские могли поверить в то, что их первый князь,

Из книги Русский клуб. Почему не победят евреи (сборник) автора Семанов Сергей Николаевич

Откуда есть пошла русская партия Имена и названия, которые дает сама История, неоспоримы и не отменяемы. Обратимся тут к опыту Великой Русской революции. Остались навсегда в памяти знаменитые слова: «большевики» и «меньшевики». Ясно, что в самом наименовании первые

Из книги 50 знаменитых городов мира автора Скляренко Валентина Марковна

КИЕВ, ИЛИ «ОТКУДА ЕСТЬ ПОШЛА РУССКАЯ ЗЕМЛЯ» Город, ставший колыбелью восточнославянской государственности. «Мать городов Русских», – говорили о нем древнерусские летописи. Сейчас Киев – столица Украины, один из крупнейших городов Европы, это административный,

Из книги Демонтаж автора Кубякин Олег Ю.

Откуда есть пошла земля Калмыцкая В описаниях монгольской эпопеи у всех без исключения историков прослеживается одна общая тенденция. Вначале представляя нам монголов, пришедших на Русь, под именем «монголы», затем они как-то плавно начинают называть их по-другому.

Из книги Загадочные страницы русской истории автора Бондаренко Александр Юльевич

Откуда пошла Земля Русская? Приверженцы самой древней веры наших предков - представители «Древнерусской Инглиистической церкви православных староверов-инглингов», проживающие в Омской области и некоторых других регионах России, - располагают, по их утверждениям,

Из книги Древние цивилизации Русской равнины автора Абрашкин Анатолий Александрович

Часть I Откуда пошла цивилизация? Всегда так будет, как бывало; Таков издревле белый свет: Ученых много – умных мало… А.С. Пушкин Люди в основной своей массе доверчивы. Сегодня это особенно проявляется в вопросах научного (и околонаучного) знания. Например, подавляющее

Из книги Ярослав Мудрый автора Духопельников Владимир Михайлович

«Откуда пошла Русская земля, кто в Киеве начал править» Далекое прошлое русской, а в настоящее время и украинской, истории вызывало раньше и продолжает сегодня вызывать многочисленные споры, порождает разнообразные, порой диаметрально противоположные точки зрения и

Из книги Подлинная история русского и украинского народа автора Медведев Андрей Андреевич

Из книги Русь книжная автора Глухов Алексей Гаврилович

Из книги Как бабка Ладога и отец Великий Новгород заставили хазарскую девицу Киеву быть матерью городам русским автора Аверков Станислав Иванович

4 Откуда пошла русская земля? Каждого из нас интересует, откуда пошла Русская земля? Гипотез о ее происхождении историки сотворили много. Если обобщить (ИНТЕРНЕТ ИЗДАНИЕ «Лингвофорус») все существующие гипотезы о происхождении государственности у восточных славян и

Из книги Морские тайны древних славян автора Дмитренко Сергей Георгиевич

Глава VII. Откуда пошла Русская земля Сегодня какой-нибудь "чистейший русич" из Вологодской области уже просто не поверит, что его дед говорил еще по-вепски. Точно так же исчезли ливский язык в Латвии, водский или ижорский в Ленинградской области, исчезает карельский язык в

Из книги Где родилась Русь – в Древнем Киеве или в Древнем Великом Новгороде? автора Аверков Станислав Иванович

Глава I Откуда пошла русская земля? Каждого из нас интересует, откуда пошла Русская земля? Гипотез о ее происхождении историки сотворили много. Если обобщить все существующие гипотезы о происхождении государственности у восточных славян и имени «Русь», то можно выделить

Из книги Триединство. Россия перед близким Востоком и недалеким Западом. Научно-литературный альманах. Выпуск 1 автора Медведко Леонид Иванович

Откуда есть пошла Русь Начнем с того, что геополитики называют местопребыванием. Александр Блок, запугивая Европу скифами, напоминал ей после свершившейся Октябрьской революции: «Да, скифы – мы, да, азиаты – мы…» На самом деле Россия изначально была по большей части

И Эстонии. Переписью 2010 года в Российской Федерации учтено 441 ингерманландец, в основном в Карелии и Петербурге. Ингерманландцы - старожилы Ингрии (рус. Ижора, нем. Ингерманландия; южное побережье Финского залива и Карельский перешеек). В принципе их следует отличать от собственно финнов - позднейших выходцев из различных районов Финляндии. Но сами ингерманландцы почти полностью утратили этническое самосознание и считают себя финнами или ассимилированы соседними народами. Ряд мало различающихся говоров ингерманландцев относится к восточным диалектам финского языка; был распространен также литературный финский язык. В прошлом ингерманландцы подразделяли себя на две этнические группы: эвримейсет (avramoiset) и савакот (savakot). Финны называют ингерманландцев инкериляйсет (inkerilaiset) - жители Инкери (финское название Ингерманландии).

Верующие ингерманландцы - лютеране, в прошлом среди эвримейсет была небольшая группа православных. У савакот было распространено сектантство, в том числе «прыгуны», а также различные течения в лютеранстве (лестадианство). Финны появились на территории Ингрии в основном после 1617 года, когда эти земли по условиям Столбовского мира отошли Швеции. Некоторое число фининских поселенцев существовало здесь и ранее, с 14 века, после заключения Шлиссельбургского (Ореховецкого) мирного договора. Основной приток финских колонистов приходится на середину 17 века, когда шведы стали принуждать местных жителей к принятию лютеранства и закрывали православные церкви. Это вызвало массовый исход православного (ижорского, водского, русского и карельского) населения в Россию. Опустевшие земли занимали финны-переселенцы.

Переселенцы из ближайших районов Финляндии, в частности, из прихода Эуряпяя, занимавшего северо-западную часть Карельского перешейка, а также из соседних с ним приходов Яэски, Лапес, Рантасальми и Кякисальми (Кексгольм), именовались эвримейсет (люди из Эуряпяя). Часть эвримейсет заняла ближайшие земли Карельского перешейка, другая расселилась на южном побережье Финского залива между Стрельной и низовьями реки Коваши. Значительная группа эвримейсет жила на левом берегу реки Тосны и около Дудергофа.

Группа переселенцев из Восточной Финляндии (исторической области Саво) известна под названием савакот. Численно она преобладала над эвримейсет. В середине 18 века из 72-х тысяч ингерманландцев почти 44 тысячи были савакот. Численность переселенцев из других частей Финляндии до 19 века была незначительна. В течение 17-18 веков шло формирование этнической группы ингерманландцев. Этот процесс ускорился после вхождения Ингерманландии в состав России и разрыва связей с Финляндией. После вхождения Финляндии в состав России приток финнов на территорию Ингрии возобновился, но уже не был таким значительным как ранее и финны не смешивались с ингерманландцами. К тому же основной поток переселенцев из Финляндии направлялся не в Ингерманландию, а в другие районы Российской империи.

Несмотря на большую близость по языку, религии, обычаям, савакот и эвримейсет долгое время развивались изолированно друг от друга. Эвримейсет считали остальных финнов поздними пришельцами, воздерживались от браков с ними. Женщины-эвримейсет, после замужества уходившие в савакотскую деревню, старались носить свою традиционную одежду, сохранять в сознании детей понятие об их происхождении по материнской линии. Ингерманландцы в целом держались изолированно от соседнего населения - води, ижоры, русских.

Основным занятием ингерманландцев было сельское хозяйство, которое из-за малоземелья и скудности почв было малодоходным. Ограниченная площадь пастбищных угодий сдерживала развитие животноводства. Длительно сохранялось принудительное трехполье, что тормозило развитие более интенсивных форм севооборота. Из зерновых сеяли в основном рожь, яровой ячмень, овес, из технических культур - лен и коноплю, которая шла на домашние нужды (изготовление сетей, мешков, веревок). В 19 веке важное место занял картофель; в некоторых деревнях его выращивали на продажу. Из овощных культур на рынок шла капуста, частью в квашеном виде.

В среднем на крестьянский двор приходилось 2-3 коровы, 5-6 овец, обычно держали свинью, несколько кур. Ингерманландцы продавали на петербургских рынках телятину и свинину, разводили на продажу гусей. Среди петербургских розничных торговцев были типичны «охтенки», торговавшие молоком, маслом, сметаной и творогом (первоначально это название относилось к жительницам ингерманландских приохтенских деревень).

На побережье Финского залива у ингерманландцев было развито рыболовство (преимущественно зимний лов салаки); рыбаки выезжали на лед с санями и досчатыми будками, в которых жили. Ингерманландцы занимались различными подсобными работами и отхожими промыслами - нанимались на рубку леса, драли кору для дубления кож, ходили в извоз, зимой извозчики («вейки») подрабатывали в Петербурге, особенно в период масленичных катаний. В хозяйстве и традиционной культуре ингерманландцев архаичные черты сочетались с новшествами, входившими в повседневную жизнь благодаря близости столицы Российской империи.

Ингерманландцы жили деревнями, их планировка не имела специфических черт. Жилище состояло из одного жилого помещения и холодных сеней. Долго сохранялись курные печи. Печи были духовые (по типу русской печи), но ставились на каменном опечье, как в Восточной Финляндии. Над шестком укреплялся подвесной котел. С усовершенствованием печи и появлением дымохода стали характерными пирамидальные колпаки над шестком, в который встраивалась плита с подтопком. В избе делали неподвижные лавки вдоль стен, на них сидели и спали. Детская колыбель была подвесной. В дальнейшем жилище развивалось в трехкамерную постройку. При постановке жилища торцом к улице передняя изба была зимней, а задняя служила летним жилищем. У ингерманландцев долго сохранялась большая семья, для женатых сыновей пристраивали отдельные помещения, что не означало их выделения из семьи.

Мужчины носили такую же одежду, как окрестное русское и карельское население: суконные штаны, полотняную рубаху, серый суконный кафтан в талию с клиньями, расширяющими его от пояса. Праздничные высокие сапоги надевали и летом по большим праздникам - они служили символом благосостояния. Наряду с войлочными шляпами носили и городские кепки. Женская одежда у эвримейсет и савакот различалась. Одежда эвримейсет имела локальные различия. Наиболее красивой считалась одежда ингерманландок в Дудергофе (Туутари). Женские рубахи имели нагрудный разрез сбоку, на левой стороне, а на середине груди трапециевидный вышитый нагрудник - рекко. Разрез застегивался круглой фибулой. Рукава рубахи были длинными, с манжетой у кисти. Поверх надевалась одежда типа сарафана - синяя юбка, пришитая к лифу с проймами, сделанными из красного сукна. Голову девушки повязывали суконной лентой, украшенной белым бисером и оловянными нашивками. Женщины носили на голове хунту - небольшой кружок из белой ткани, укреплявшийся на волосах надо лбом у пробора. Волосы стригли, девушки обычно носили короткие прически с челкой. На Карельском перешейке среди православных эвримейсет замужние женщины носили уборы типа сороки с богато вышитым очельем и небольшим «хвостом» сзади. Здесь девушки заплетали волосы в одну косу, а после выхода замуж - в две косы, которые укладывались на темени венцом.

В Тюре (Петергоф - Ораниенбаум) замужние женщины-эвримейсет также носили длинные волосы, закручивая их тугим жгутом (сюкерет) под полотенчатые головные уборы. В Западной Ингрии (Копорье - Сойкинский полуостров) жгутов из волос не делали, волосы прятали под белый полотенчатый убор. Здесь носили простые белые рубахи (без нагрудника-рекко), юбки. Передник у эвримейсет был шерстяной полосатый, а в праздники - белый, украшенный красной вышивкой крестом и бахромой. Теплой одеждой служили белый или серый суконный кафтан и овчинные шубы, летом носили «костоли» - полотняный кафтан длиной до бедер. Долго сохранялось ношение шитых из полотна (зимой из красного сукна) ноговиц, закрывающих голени.

У женщин-савакот рубахи были с широкими рукавами, которые поддергивали до локтя. Рубаха имела разрез посреди груди, его застегивали на пуговицу. Поясной одеждой были пестрые юбки, часто клетчатые. В праздники поверх будничной юбки надевали шерстяную или ситцевую. С юбкой носили или безрукавный лиф или кофты, которые застегивались на талии и у ворота. Обязателен был белый передник. Широко использовались головные и наплечные платки. В некоторых деревнях Западной Ингрии савакот перешли на ношение сарафанов русского типа. В конце 19 века во многих местностях эвримейсет стали переходить на савакотский тип одежды.

Основу питания составляли кислый мягкий ржаной хлеб, каши из круп и муки. Характерно употребление в пищу как соленых грибов, так и грибных супов, использование льняного масла.

Обряд свадьбы у ингерманландцев сохранял архаичные черты. Сватовство имело многоступенчатый характер с повторными визитами сватов, посещением невестой дома жениха, обменом залогами. После сговора невеста обходила окрестные селения, собирая «помощь» для приданого: ей давали лен, шерсть, готовые полотенца, варежки. Этот обычай, восходивший к древним традициям коллективной взаимопомощи, сохранялся в конце 19 века лишь на окраинах Финляндии. Венчание обычно предшествовало свадебному обряду, и из церкви обвенчанная пара разъезжалась по своим домам. Свадьба состояла из торжеств в доме невесты - «уход» (laksiaiset) и собственно свадьбы «хяят» (haat), которая праздновалась в доме жениха.

В Ингрии собрано много финских сказок, легенд, преданий, поговорок, песен, как рунических, так и рифмованных, записаны плачи и причеты. Однако из этого наследия трудно выделить собственно ингерманландский фольклор. Для ингерманландцев характерны песни с рифмованным стихом, особенно хороводные и качельные, близкие по форме к русским частушкам. Известны танцевальные песни, в частности для рентюске - танца типа кадрили.

Лютеранская церковь способствовала раннему распространению грамотности. Постепенно в финноязычных приходах возникли светские начальные школы. В конце 19 века в Ингрии было 38 финских школ, в том числе три в Петербурге. Поддержанию знания финского языка содействовали также сельские библиотеки, возникшие с середины 19 века в приходских центрах. В 1870 году в Петербурге вышла первая газета на финском языке «Пиетарин саномат».

Преподавание финского языка в школах было прекращено в 1937 году. В 1938 году была запрещена деятельность лютеранских церковных общин. Еще в конце 1920-х годов при раскулачивании многие ингерманландцы были высланы в другие регионы страны. В 1935-1936 годах была проведена «чистка» пограничных районов Ленинградской области от «подозрительных элементов», в ходе которой значительная часть ингерманландцев была выселена в Вологодскую область и другие районы СССР. В ходе Великой Отечественной войны около двух третей советских финнов оказались на оккупированных территориях и по ходатайству финских властей были эвакуированы в Финляндию (около 60 тыс. чел.). После заключения мирного договора СССР с Финляндией эвакуированное население было возвращено в СССР, но не получило права поселения на прежних местах жительства. В результате за несколько десятилетий ингерманландцы были практически полностью ассимилированы более крупными этносами.

Хилья Коростелева. Фото с сайта http://pln-pskov.ru

Чуть более 300 финнов-ингерманландцев проживает на данный момент в Псковской области, сообщила в прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы в Пскове" председатель Псковской городской общественной организации финнов-ингерманландцев "Пикку Инкери" Хилья Коростелева , передает Псковская лента новостей .

Она рассказала, что до революции 1917 года в Ленинградской области насчитывалось порядка 120 тысяч финнов-ингерманландцев. Среди них были как оседлые финны, живущие здесь с XVII века, так и рабочие, приехавшие строить железную дорогу и работать на производствах.

"После войны на территории Ингерманландии не осталось практически ни одного финна, потому что, когда немцы оккупировали советскую родину, половина оказались в оккупации немцев, а другая – в блокадном кольце. В 1943 году финское правительство решает взять 62 тысячи финнов на историческую родину, и они уехали через Эстонию в Финляндию. Оставшаяся половина ингерманландцев органами НКВД была вывезена в Якутию", – рассказала Хилья Коростелева.

Из них до места добрались от силы 30% – условия переезда были жёсткими. В 1944 году, когда советское правительство уже видело победный исход войны, оно обратилось к финскому правительству с призывом вернуть финнов на историческую родину, и из 62 тысяч 55 тысяч ингерманландцев согласились вернуться, были погружены в эшелоны и успешно возвращены.

В настоящее время ингерманландцы проживают в основном в России (Санкт-Петербург, Ленинградская и Псковская области, Карелия, Западная Сибирь), Эстонии, некоторых других бывших республиках СССР, а также в Финляндии и Швеции.

По переписи 2010 года в России насчитывалось около 20 тысяч ингерманландцев. В Псковской области проживает всего 300 с небольшим представителей этого этноса. Такое небольшое количество связано с естественной убылью: многие финны, проживающие в Псковской области, уже преклонного возраста.

По словам Хильи Коростелевой, "псковские" финны в последние годы практически не собираются вместе за исключением национальных праздников. Во многом это связано с отсутствием площадки, на которой можно было бы собираться. В редких случаях национальное общество собирается в католической церкви.

"Я не рисую в радужных красках будущее финнов-ингерманландцев, потому что нас осталось очень мало", – цитирует ПЛН слова Коростелевой. Помимо естественной убыли населения, со временем теряется sisu. "Это одно из основных финских слов, перевода которого в других языках нет. Его смысл – ощущение самого себя, внутреннее "я" . Ассимилируясь, это ощущение теряется. Я вижу это даже по своим детям".

По её словам, Финляндия выделяет много денег на сохранение языка и культуры финнов-ингерманландцев, проживающих на территории России, в том числе в Ленинградской области, где компактно проживают более 12 тысяч представителей этого этноса. "Но всё равно это медленный процесс", – заключила гостья студии.

ИНГЕРМАНЛАНДЦЫ ИНГЕРМАНЛАНДЦЫ

ИНГЕРМАНЛА́НДЦЫ (финны-ингерманландцы, петербургские финны), субэтническая группа финнов (см. ФИННЫ) , живут в Российской Федерации и Эстонии. Переписью 2002 года в Российской Федерации учтено 314 ингерманландцев, в основном в Карелии и Петербурге. Ингерманландцы - старожилы Ингрии (рус. Ижора, нем. Ингерманландия; южное побережье Финского залива и Карельский перешеек). В принципе их следует отличать от собственно финнов - позднейших выходцев из различных районов Финляндии. Но сами ингерманландцы почти полностью утратили этническое самосознание и считают себя финнами или ассимилированы соседними народами. Ряд мало различающихся говоров ингерманландцев относится к восточным диалектам финского языка; был распространен также литературный финский язык. В прошлом ингерманландцы подразделяли себя на две этнические группы: эвримейсет (avramoiset) и савакот (savakot). Финны называют ингерманландцев инкериляйсет (inkerilaiset) - жители Инкери (финское название Ингерманландии).
Верующие ингерманландцы - лютеране, в прошлом среди эвримейсет была небольшая группа православных. У савакот было распространено сектантство, в том числе «прыгуны», а также различные течения в лютеранстве (лестадианство). Финны появились на территории Ингрии в основном после 1617 года, когда эти земли по условиям Столбовского мира отошли Швеции. Некоторое число фининских поселенцев существовало здесь и ранее, с 14 века, после заключения Шлиссельбургского (Ореховецкого) мирного договора. Основной приток финских колонистов приходится на середину 17 века, когда шведы стали принуждать местных жителей к принятию лютеранства и закрывали православные церкви. Это вызвало массовый исход православного (ижорского, водского, русского и карельского) населения в Россию. Опустевшие земли занимали финны-переселенцы.
Переселенцы из ближайших районов Финляндии, в частности, из прихода Эуряпяя, занимавшего северо-западную часть Карельского перешейка, а также из соседних с ним приходов Яэски, Лапес, Рантасальми и Кякисальми (Кексгольм), именовались эвримейсет (люди из Эуряпяя). Часть эвримейсет заняла ближайшие земли Карельского перешейка, другая расселилась на южном побережье Финского залива между Стрельной и низовьями реки Коваши. Значительная группа эвримейсет жила на левом берегу реки Тосны и около Дудергофа.
Группа переселенцев из Восточной Финляндии (исторической области Саво) известна под названием савакот. Численно она преобладала над эвримейсет. В середине 18 века из 72-х тысяч ингерманландцев почти 44 тысячи были савакот. Численность переселенцев из других частей Финляндии до 19 века была незначительна. В течение 17-18 веков шло формирование этнической группы ингерманландцев. Этот процесс ускорился после вхождения Ингерманландии в состав России и разрыва связей с Финляндией. После вхождения Финляндии в состав России приток финнов на территорию Ингрии возобновился, но уже не был таким значительным как ранее и финны не смешивались с ингерманландцами. К тому же основной поток переселенцев из Финляндии направлялся не в Ингерманландию, а в другие районы Российской империи.
Несмотря на большую близость по языку, религии, обычаям, савакот и эвримейсет долгое время развивались изолированно друг от друга. Эвримейсет считали остальных финнов поздними пришельцами, воздерживались от браков с ними. Женщины-эвримейсет, после замужества уходившие в савакотскую деревню, старались носить свою традиционную одежду, сохранять в сознании детей понятие об их происхождении по материнской линии. Ингерманландцы в целом держались изолированно от соседнего населения - води, ижоры, русских.
Основным занятием ингерманландцев было сельское хозяйство, которое из-за малоземелья и скудности почв было малодоходным. Ограниченная площадь пастбищных угодий сдерживала развитие животноводства. Длительно сохранялось принудительное трехполье, что тормозило развитие более интенсивных форм севооборота. Из зерновых сеяли в основном рожь, яровой ячмень, овес, из технических культур - лен и коноплю, которая шла на домашние нужды (изготовление сетей, мешков, веревок). В 19 веке важное место занял картофель; в некоторых деревнях его выращивали на продажу. Из овощных культур на рынок шла капуста, частью в квашеном виде.
В среднем на крестьянский двор приходилось 2-3 коровы, 5-6 овец, обычно держали свинью, несколько кур. Ингерманландцы продавали на петербургских рынках телятину и свинину, разводили на продажу гусей. Среди петербургских розничных торговцев были типичны «охтенки», торговавшие молоком, маслом, сметаной и творогом (первоначально это название относилось к жительницам ингерманландских приохтенских деревень).
На побережье Финского залива у ингерманландцев было развито рыболовство (преимущественно зимний лов салаки); рыбаки выезжали на лед с санями и досчатыми будками, в которых жили. Ингерманландцы занимались различными подсобными работами и отхожими промыслами - нанимались на рубку леса, драли кору для дубления кож, ходили в извоз, зимой извозчики («вейки») подрабатывали в Петербурге, особенно в период масленичных катаний. В хозяйстве и традиционной культуре ингерманландцев архаичные черты сочетались с новшествами, входившими в повседневную жизнь благодаря близости столицы Российской империи.
Ингерманландцы жили деревнями, их планировка не имела специфических черт. Жилище состояло из одного жилого помещения и холодных сеней. Долго сохранялись курные печи. Печи были духовые (по типу русской печи), но ставились на каменном опечье, как в Восточной Финляндии. Над шестком укреплялся подвесной котел. С усовершенствованием печи и появлением дымохода стали характерными пирамидальные колпаки над шестком, в который встраивалась плита с подтопком. В избе делали неподвижные лавки вдоль стен, на них сидели и спали. Детская колыбель была подвесной. В дальнейшем жилище развивалось в трехкамерную постройку. При постановке жилища торцом к улице передняя изба была зимней, а задняя служила летним жилищем. У ингерманландцев долго сохранялась большая семья, для женатых сыновей пристраивали отдельные помещения, что не означало их выделения из семьи.
Мужчины носили такую же одежду, как окрестное русское и карельское население: суконные штаны, полотняную рубаху, серый суконный кафтан в талию с клиньями, расширяющими его от пояса. Праздничные высокие сапоги надевали и летом по большим праздникам - они служили символом благосостояния. Наряду с войлочными шляпами носили и городские кепки. Женская одежда у эвримейсет и савакот различалась. Одежда эвримейсет имела локальные различия. Наиболее красивой считалась одежда ингерманландок в Дудергофе (Туутари). Женские рубахи имели нагрудный разрез сбоку, на левой стороне, а на середине груди трапециевидный вышитый нагрудник - рекко. Разрез застегивался круглой фибулой. Рукава рубахи были длинными, с манжетой у кисти. Поверх надевалась одежда типа сарафана - синяя юбка, пришитая к лифу с проймами, сделанными из красного сукна. Голову девушки повязывали суконной лентой, украшенной белым бисером и оловянными нашивками. Женщины носили на голове хунту - небольшой кружок из белой ткани, укреплявшийся на волосах надо лбом у пробора. Волосы стригли, девушки обычно носили короткие прически с челкой. На Карельском перешейке среди православных эвримейсет замужние женщины носили уборы типа сороки с богато вышитым очельем и небольшим «хвостом» сзади. Здесь девушки заплетали волосы в одну косу, а после выхода замуж - в две косы, которые укладывались на темени венцом.
В Тюре (Петергоф - Ораниенбаум) замужние женщины-эвримейсет также носили длинные волосы, закручивая их тугим жгутом (сюкерет) под полотенчатые головные уборы. В Западной Ингрии (Копорье - Сойкинский полуостров) жгутов из волос не делали, волосы прятали под белый полотенчатый убор. Здесь носили простые белые рубахи (без нагрудника-рекко), юбки. Передник у эвримейсет был шерстяной полосатый, а в праздники - белый, украшенный красной вышивкой крестом и бахромой. Теплой одеждой служили белый или серый суконный кафтан и овчинные шубы, летом носили «костоли» - полотняный кафтан длиной до бедер. Долго сохранялось ношение шитых из полотна (зимой из красного сукна) ноговиц, закрывающих голени.
У женщин-савакот рубахи были с широкими рукавами, которые поддергивали до локтя. Рубаха имела разрез посреди груди, его застегивали на пуговицу. Поясной одеждой были пестрые юбки, часто клетчатые. В праздники поверх будничной юбки надевали шерстяную или ситцевую. С юбкой носили или безрукавный лиф или кофты, которые застегивались на талии и у ворота. Обязателен был белый передник. Широко использовались головные и наплечные платки. В некоторых деревнях Западной Ингрии савакот перешли на ношение сарафанов русского типа. В конце 19 века во многих местностях эвримейсет стали переходить на савакотский тип одежды.
Основу питания составляли кислый мягкий ржаной хлеб, каши из круп и муки. Характерно употребление в пищу как соленых грибов, так и грибных супов, использование льняного масла.
Обряд свадьбы у ингерманландцев сохранял архаичные черты. Сватовство имело многоступенчатый характер с повторными визитами сватов, посещением невестой дома жениха, обменом залогами. После сговора невеста обходила окрестные селения, собирая «помощь» для приданого: ей давали лен, шерсть, готовые полотенца, варежки. Этот обычай, восходивший к древним традициям коллективной взаимопомощи, сохранялся в конце 19 века лишь на окраинах Финляндии. Венчание обычно предшествовало свадебному обряду, и из церкви обвенчанная пара разъезжалась по своим домам. Свадьба состояла из торжеств в доме невесты - «уход» (laksiaiset) и собственно свадьбы «хяят» (haat), которая праздновалась в доме жениха.
В Ингрии собрано много финских сказок, легенд, преданий, поговорок, песен, как рунических, так и рифмованных, записаны плачи и причеты. Однако из этого наследия трудно выделить собственно ингерманландский фольклор. Для ингерманландцев характерны песни с рифмованным стихом, особенно хороводные и качельные, близкие по форме к русским частушкам. Известны танцевальные песни, в частности для рентюске - танца типа кадрили.
Лютеранская церковь способствовала раннему распространению грамотности. Постепенно в финноязычных приходах возникли светские начальные школы. В конце 19 века в Ингрии было 38 финских школ, в том числе три в Петербурге. Поддержанию знания финского языка содействовали также сельские библиотеки, возникшие с середины 19 века в приходских центрах. В 1870 году в Петербурге вышла первая газета на финском языке «Пиетарин саномат».
Преподавание финского языка в школах было прекращено в 1937 году. В 1938 году была запрещена деятельность лютеранских церковных общин. Еще в конце 1920-х годов при раскулачивании многие ингерманландцы были высланы в другие регионы страны. В 1935-1936 годах была проведена «чистка» пограничных районов Ленинградской области от «подозрительных элементов», в ходе которой значительная часть ингерманландцев была выселена в Вологодскую область и другие районы СССР. В ходе Великой Отечественной войны около двух третей советских финнов оказались на оккупированных территориях и по ходатайству финских властей были эвакуированы в Финляндию (около 60 тыс. чел.). После заключения мирного договора СССР с Финляндией эвакуированное население было возвращено в СССР, но не получило права поселения на прежних местах жительства. В результате за несколько десятилетий ингерманландцы были практически полностью ассимилированы более крупными этносами.


Энциклопедический словарь . 2009 .

Смотреть что такое "ИНГЕРМАНЛАНДЦЫ" в других словарях:

    Эту страницу предлагается переименовать в Ингерманландские финны. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К переименованию/17 января 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка… … Википедия

    Ингерманландцы Ингерманландский флаг Общая численность: Расселение: Россия, Финляндия Язык: русски … Википедия

    Россия согласно конституции является многонациональным государством. На её территории проживает более 180 народов, в число которых входят не только коренные малые и автохтонные народы страны. При этом русские составляют около 80 % населения… … Википедия

    Историческая область Северная Европа Эстонская Ингерманландия Другие названия (эст.) Eesti Ingeri; (фин.) Viron Ink … Википедия

Лица России. «Жить вместе, оставаясь разными»

Мультимедийный проект «Лица России» существует с 2006 года, рассказывая о российской цивилизации, важнейшей особенностью которой является способность жить вместе, оставаясь разными — такой девиз особенно актуален для стран всего постсоветского пространства. С 2006 по 2012 в рамках проекта мы создали 60 документальных фильмов о представителях разных российских этносов. Также создано 2 цикла радиопередач «Музыка и песни народов России» - более 40 передач. В поддержку первых серий фильмов выпущены иллюстрированные альманахи. Сейчас мы - на полпути к созданию уникальной мультимедийной энциклопедии народов нашей страны, снимка, который позволит жителям России самим узнать себя и для потомков оставить в наследство картину того, какими они были.

~~~~~~~~~~~

«Лица России». Ингерманландцы. 2011


Общие сведения

Ф‘ИННЫ-ИНГЕРМАНЛ‘АНДЦЫ, петербургские финны, народ в Российской Федерации, субэтническая группа финнов. Численность в Российской Федерации 47,1 тыс. человек, в том числе в Карелии - 18,4 тыс. человек, в Ленинградской области (преимущественно Гатчинский и Всеволожский районы) - около 11,8 тыс. человек, в Санкт-Петербурге - 5,5 тыс. человек. Живут также в Эстонии (около 16,6 тыс. человек). Общая численность около 67 тыс. человек. По данным Переписи населения 2002 года численность финнов- ингерманландцев, проживающих на территории России, составляет 300 человек.

Язык (ряд мало различающихся говоров) относится к восточным диалектам финского языка. Распространён также литературный финский язык. Самоназвание - финны (суомалайсет), инкериляйсет, т.е. жители Инкери (финское название Ижорской земли, или Ингрии - южного побережья Финского залива и Карельского перешейка, германизированное название - Ингерманландия).

Верующие Финны-ингерманландцы - лютеране. В прошлом среди эвримейсет была небольшая группа православных. У савакот было распространено сектантство (в том числе "прыгуны"), а также различные пиетистские течения (лестадианство).

Массовое переселение финнов на территорию Ингрии началось после 1617, когда эти земли по условиям Столбовского мира отошли Швеции, в состав которой входила в то время Финляндия. Основной приток финских колонистов приходится на середину 17 века, когда шведское правительство стало проводить принудительное обращение местных жителей в лютеранство и закрывать православные церкви. Это вызвало массовый исход православного (ижорского, водского, русского и карельского) населения в южные, принадлежавшие России, земли. Опустевшие земли быстро занимали финны-переселенцы. Переселенцы из ближайших районов Финляндии, в частности из прихода Эуряпяя и соседних с ним приходов на северо-западе Карельского перешейка, назывались эвримейсет, т.е. люди из Эуряпяя. Этнографическая группа савакот, образованная переселенцами из Восточной Финляндии (исторические земли Саво), была более многочисленна: в середине 18 века из 72 тыс. Финнов-ингерманландцев почти 44 тыс. были савакот. Приток финнов на территорию Ингрии происходил и в 19 веке. Финны-ингерманландцы мало контактировали с коренным населением этого края.

В конце 1920-30-х годов многие Финны-ингерманландцы были высланы в другие регионы страны. Во время Великой Отечественной войны около 2/3 Финнов-ингерманландцев оказались на оккупированных территориях и эвакуированы в Финляндию (около 60 тыс. человек). После заключения мирного договора СССР с Финляндией эвакуированное население было возвращено в СССР, но не получило права поселения на прежних местах жительства. С конца 1980-х годов среди Финнов-ингерманландцев развернулось движение за восстановление культурной автономии и возвращение на старые места обитания.

Н.В. Шлыгина


Ф‘ИННЫ, суомалайсет (самоназвание), народ, основное население Финляндии (4650 тыс. человек). Живут также в США (305 тыс. человек), Канаде (53 тыс. человек), Швеции (310 тыс. человек), Норвегии (22 тыс. человек), России (47,1 тыс. человек, смотри Финны-ингерманландцы) и др. Общая численность 5430 тыс. человек. По данным Переписи населения 2002 года численность финнов, проживающих на территории России, составляет 34 тысячи человек.

Говорят на финском языке прибалтийско-финской подгруппы финно-угорской группы уральской семьи. Диалекты подразделяются на западную и восточную группы. Современный литературный язык основан на западных диалектах с включением восточной лексики. Письменность на основе латинской графики.

Верующие - в основном лютеране. Широко распространены различные пиетистские движения: гернгутеры (с 1730-х годов), "молельщики" (с 1750-х годов), "пробудившиеся" (с 1830-х годов), лестадианцы (с 1840-х годов), евангелисты (с 1840-х годов), свободная церковь, методисты, баптисты, адвентисты, пятидесятники, мормоны, свидетели Иеговы и др. Есть небольшое число (1,5%) православных в юго-восточных районах (и переселенцы оттуда).

Предки Финнов - прибалтийско-финские племена - проникли на территорию современной Финляндии в 3-м тысячелетии до нашей эры и к 8 веку заселили б‘ольшую её часть, оттеснив саамское население на север и частично ассимилировав его. Финская народность сформировалась в процессе слияния юго-западных племён суоми (в древнерусских летописях - сумь), хямэ (древнерусское емь), живших в центральной части Финляндии, восточного племени саво, а также западных (привыборгской и присайминской) групп карел (смотри Карелы). Для восточных районов страны были характерны контакты с Приладожьем и Верхним Поволжьем, для юго-западных - со Скандинавией и Прибалтикой.

В 12-13 веках финские земли были завоёваны шведами. Длительное шведское господство наложило заметный отпечаток на культуру Финнов (аграрные отношения, общественные институты и др.). Шведское завоевание сопровождалось насильственной христианизацией Финнов. В период Реформации (16 век) была создана финская письменность. Тем не менее, финский язык оставался лишь языком богослужения и бытового общения вплоть до 2-й половины 19 века, когда получил формальное равноправие с шведским языком. Реально оно стало осуществляться уже в самостоятельной Финляндии. Шведский язык остаётся вторым официальным языком Финляндии.

В 1809 - 1917 Финляндия со статусом автономного Великого княжества входила в состав Российской империи. В декабре 1917 провозглашена независимость Финляндии, в июле 1919 она стала республикой.

В народной культуре Финнов проявляются различия между Западной и Восточной Финляндией. Этнографическая граница между ними проходит по линии современных городов Котка, Ювяскюля, далее между Оулу и Раахе. На западе более ощутимо влияние шведской культуры. До конца 19 века в сельском хозяйстве преобладало земледелие. На востоке в средние века основной формой было подсечно-огневое земледелие, на юго-западе рано сложилась паровая пашенная система; с конца 19 века стал внедряться многопольный севооборот. В конце 19 - начале 20 века ведущим становится молочное животноводство. Традиционные промыслы - морские (рыболовство, охота на тюленя, парусное мореходство), лесные (смолокурение), деревообработка (в том числе изготовление деревянной утвари). Более 33% современных Финнов заняты в промышленности, в сельском и лесном хозяйстве - около 9%.

Крестьянские поселения на юго-западе страны до 16-17 веков - кучевые деревни, с 18 века, с распространением хуторского землепользования, стала преобладать разбросанная планировка селений. На востоке в связи с подсечно-огневой системой земледелия преобладали мелкие поселения, нередко однодворные, деревни возникали лишь там, где имелись большие площади земель, пригодных для постоянной обработки. Традиционное жилище - срубный дом удлинённых пропорций с двускатной крышей, крытой дранью. Для юга Похьянмаа с 18 века характерен двухэтажный дом. Важнейшие хозяйственные постройки - хлев, баня (сауна), клети (на юго-западе часто двухэтажные, верхний этаж использовался летом для сна). На юго-западе Финляндии жилой дом и хозяйственные постройки образовывали замкнутый четырёхугольный двор, на востоке дворы имеют свободную планировку. Жилища на западе и востоке страны различались конструкцией печи: для запада характерно совмещение отопительно-хлебной печи и открытого очага для варки пищи, раннее появление дымоходов; на Востоке распространена духовая печь, близкая к так называемой русской печи. Для интерьера западного крестьянского дома характерны двухъярусные и раздвижные кровати, колыбели на гнутых полозьях, многообразие форм шкафов. Распространены полихромная роспись и резьба, покрывавшие мебель, утварь (прялки, грабли, клещи хомутов и др.). Жилое помещение украшали ткаными изделиями (одеяла, праздничные покрывала, занавеси на двухъярусные кровати), ворсовыми коврами-рюйю. На востоке долго сохранялись архаичные формы мебели - пристенные скамьи, неподвижные кровати, подвесные люльки, настенные полки, шкафы. Традиционное зодчество и декор востока страны оказали большое влияние на архитектуру и искусство Финнов в период так называемого "национального романтизма" конца 19 века.

Традиционная женская одежда - рубаха, блузы различного покроя, юбка (преимущественно полосатая), шерстяная лиф-безрукавка или кофта, передник, у замужних женщин - льняной или шёлковый на жёсткой основе головной убор с кружевной отделкой; девушки носили открытые головные уборы в форме венца или повязки. Мужская одежда - рубаха, штаны до колен, жилеты, куртки, кафтаны. На востоке долго сохранялись женская рубаха с вышивкой и косым разрезом на груди, белый сермяжный или льняной полудлинный сарафан (виита), полотенчатый головной убор, чепцы. Орнаменты вышивки отражали карельское и северорусское влияние. Народные формы одежды рано исчезают, особенно на западе страны. Их возрождение и формирование так называемого национального костюма происходит в конце 19 - начале 20 века, в период национального движения. Этот костюм и в наши дни сохраняет празднично-символическую роль.

В традиционной пище западных и восточных Финнов имелись различия: на востоке регулярно выпекался высокий мягкий хлеб, на западе хлеб пекли 2 раза в год в форме круглых плоских сухих лепёшек с отверстием в середине и хранили его на жердях под потолком. На востоке делали комковую простоквашу, на западе - тянущиеся формы квашеного молока, изготовляли также домашний сыр. Только на востоке выпекались закрытые пироги (в том числе рыбники) и пирожки типа "калиток", лишь на крайнем юго-востоке было принято повседневное потребление чая. В западных районах традиционно приготовление пива, на востоке - солодового или хлебного кваса.

Семья малая. Большие семьи, как отцовские, так и братские, сохранялись до 19 века на северо-западе страны в Похьянмаа, на северо-востоке - в Кайнуу, на юго-востоке - в Карьяла, где существовали до 20 века.

Свадебный ритуал в Западной Финляндии отличался шведскими влияниями и заимствованиями из церковного обряда: венчание на дому, "почётные ворота", "свадебный шест" во дворе, венчание под пологом ("химмели"), свадебная корона невесты и др. У восточных Финнов сохранялась архаичная форма свадьбы, с трёхчастным ритуалом "уходов" невесты из отчего дома, переезда (свадебный поезд) в дом жениха и собственно свадьбой-хяят в его доме. Множество обрядов было направлено на защиту невесты от злых духов (при переезде в дом жениха ей закрывали лицо покрывалом, в повозку брали нож и др.) и обеспечение плодородия брака.

Из календарных праздников наиболее важны Рождество и Иванов день (Юханнус, Миттумаарья). При проведении их сохранились различные дохристианские обряды, например разведение костров на Иванов день. Бытовали вера в духов-хранителей, ведьм-троллей, различные обереговые действия и т.д.

В фольклоре особое место занимают эпические песни рунического размера. На основе рун, собранных в Карелии, Восточной Финляндии и Ингерманландии, Э. Леннротом был составлен эпос "Калевала" (1835), ставший символом национального движения Финнов.

Н.В. Шлыгина


Очерки

Своя земля - земляника, чужая земля - черника / Oma maa mansikka; muu maa mustikka

Финляндию называют Страной тысячи озёр. На самом деле их гораздо больше: около 190 тысяч! Озера занимают почти 9% от всей территории страны.

А что было до озёр? До лесов? До того, когда и земли-то вообще не было?

Изначально существовал лишь бескрайний океан. Над ним в поисках гнезда летала одинокая птица. Какая именно точно, неизвестно. Древние руны в этом вопросе расходятся. Это могли быть утка, гусь, орел и даже ласточка. Одним словом, птица.

Именно птица и увидела колено первого человеческого существа, которое торчало из воды. Это было колено мудрого старца Вяйнямёйнена или (в другой руне) его матери - небесной девы Ильматар.

Птица снесла яйцо прямо на колено… Из этого первичного материала птица-творец и создала мир. В некоторых рунах мир создает первочеловек Вяйнямёйнен, а небосвод кует кузнец Ильмаринен.

Из верхней половины яйца было создано небо. Из нижней - земля, из желтка - солнце. Из белка - луна, из скорлупы - звезды.

Итак, с созданием вселенной более или менее понятно, но как получилось так, что финны стали именно такими, какими они и есть в настоящее время?

Финн рассчитывает только на себя

Вопрос сложный, но ответить можно. Национальный характер финна, если так можно сказать, выковывался из противоборства с природой. Именно с этого начинается первичная характеристика финского сознания. Всё в нём определяется стремлением покорить природу. И что самое интересное (вызывающее уважение): в борьбе с природной стихией финн рассчитывает только на себя. Поэтому он и придает такое значение себе самому, убеждая себя в своих силах. В представлении финна, человек - существо действительно могущественное, призванное покорять стихии. Это мы видим и в эпосе «Калевала».

В сказках эта тема знания тайных кодов природы тоже отражена, порою даже слегка в комическом виде. Вот, например, «Предсказание крестьянина».

Жили когда-то король и крестьянин, и крестьянские луга и поля были так близко от королевского дворца, что хозяину приходилось каждый раз по пути на свои земли проходить через двор королевского замка. Как-то раз отправился крестьянин на лошади за веном. Когда он возвращался с лугов через королевский двор, случилось королю быть во дворе своего замка, и стал он ругать крестьянина.

Как ты смеешь, болван, проезжать со своим сеном через мой двор, неужели тебе не стыдно?!

Извини, милостивый король, - ответил крестьянин. - Но дело в том, что скоро будет гроза, начнется ливень, и если бы я поехал по длинной окружной дороге, то не успел бы раньше, чем польет дождь, и сено мое намокло бы. Поэтому я и спешил с сеном напрямик.

Ну, - сказал король, - и откуда же ты это знаешь?

Великий государь! - ответил крестьянин. - Я знаю по хвосту моей кобылы. Посмотрите, как оводы лезут под хвост. А это верная примета, что будет ненастье.

Вот как… - сказал король и разрешил крестьянину проехать.

После этого пошел король в башню дворцового звездочета и спросил у предсказателя, будет ли сегодня дождь. Звездочет взял подзорную трубу, посмотрел на небо и сказал:

Нет, господин король, не будет ни сегодня, ни завтра, ни даже послезавтра ни единой слезинки, ни одной капелюшечки, но потом, может, и будет.

Понятно, - молвил король и спустился из башни, чтобы направиться в свои покои. Но по дороге во дворец настигли короля такой проливной дождь и страшная гроза, что король промок до нитки. Наконец добрался он, весь перепачканный, до своего дворца и сразу же позвал к себе предсказателя.

Придется тебе, горе-звездочет, освобождать место, раз ты ничего не понимаешь в погоде, в то время как глупый и неотесанный крестьянин, глядя на хвост своей кобылы, видит - когда будет дождь, а когда ведро, - сказал ему король и уволил с должности, послав на конюшню навоз убирать.

А крестьянина король вызвал к себе и отдал ему во владение башню звездочета и надлежащий титул, положив такое же жалование, какое получал прежний предсказатель. Так стал крестьянин благодаря слепням да оводом другом короля, на зависть всем придворным.

Финны себя любят

Финны любят себя так, как редко какие народы сами себя любят. Вообще, народов, любящих себя, немного, и как раз финны принадлежат к их числу. В сознании большинства народов заложен некий собственный идеальный образ, или отнесенный к золотому веку в прошлом, и остро ощущается собственное несоответствие этому образу.

У финнов такой неудовлетворенности почти нет. Финн, по существу, не нуждается и в высшей санкции, своего исключительного положения в мире он достиг сам. Этим и объясняется удивлявшее многих исследователей подчеркнутое уважение финнов к самим себе. Финн держит себя с достоинством, никогда не выпрашивает на чай, даже избегает намека на это, хотя и не откажется при случае взять прибавку, но не заикнётся об этом, и прибавят ему что-нибудь при расчете или нет, он одинаково поблагодарит, получив условленную плату.

Финн чрезвычайно мало зависит от коллектива. Финский крестьянин живет на хуторе. Он не часто общается со своими соседями, замкнут в семейном кругу и не видит особой необходимости размыкать этот круг. После воскресного обеда хозяин не отправится в гости. Да и зачем ему бежать из дому? Жена - его лучший друг, дети его уважают. Финн почти целиком сконцентрирован на себе самом. Глаза его, иногда прекрасные и выразительные, смотрят как-то в глубь себя, он замкнут и молчалив. Финн выходит на борьбу с природой один на один.

Еще в конце XVIII столетия Финляндию называли страной колдунов. Сами колдуны твердо верили в свое искусство и, обыкновенно, передавали его своим детям, почему оно и считалось достоянием целых родов.

Заколдовать природу, чтобы покорить

Финны издревле считали величайшей мудростью знание сокровенных сил природы, веря, что слово может заставить природу действовать так, как вздумается человеку. Чем мудрее человек, тем сильнее влияние его слова на окружающую природу, тем более она ему подвластна. Финны с глубокой древности больше других славились своими колдунами. Финны старались заколдовать природу и таким образом её покорить. Таково одно из адекватных выражений заложенного в сознании финна содержания. Колдун - это как бы сверхчеловек. Он одинок и горд. Он замкнут в себе и на себе. Он может выходить на поединок с природой. Цель его - заставить чуждые силы природы покоряться его слову, его желанию.

Отношения с Богом у финнов почти договорные. Они упорядочены и предельно рационализированы. Лютеранство - религия сугубо индивидуальная. В ней нет соборности, каждый сам по себе. Мистики в ней тоже нет. Строги и просты ее предписания. Строг и прост богослужебный обряд. Человек должен трудиться. Должен быть добропорядочным семьянином, растить детей, помогать бедным. Все это финн проделывает с величайшим усердием. Но в самой этой правильности и умеренности сквозит страсть. Сама эта рациональность получает магические черты.

Установка на покорение природы была и осталась основным содержанием сознания финна. Финн и в наше время продолжает сознавать себя борцом-одиночкой, обязанным всем самому себе и рассчитывающим на собственные силы или Бога, но не на Божью милость и жалость, а на Бога как на надежного сотрудника, с которым финн заключает контракт, обязуясь вести добродетельную жизнь взамен на Его покровительство.

Финн соблюдает контракт в точности до мелочей. Его религиозная жизнь очень правильна и упорядочена. Пропустить церковную службу для финна считалось непростительным преступлением. Даже на почтовой станции висела табличка с правилом: «Никто, за исключением крайней надобности, не вправе требовать лошади и отправляться в путь во время богослужения в воскресные дни».

Как религиозная обязанность рассматривается финнами умение читать. Ведь каждый лютеранин должен знать текст Священного Писания и уметь его толковать. Поэтому грамотность в Финляндии уже в ХХ веке была стопроцентной.

Финны читают везде: и в кафе, и в поездах. Именно финским характером можно объяснить и любовь финнов к суровой и бескомпромиссной поэзии Иосифа Бродского. Именно этот поэт пользуется в Стране голубых озёр невероятным успехом.

Посмеяться над самим собой

Это ещё одна особенность финского характера. Оказывается, финны любят анекдоты про самих себя. И сами их охотно сочиняют. А при встречах обмениваются новинками. И в этом тоже можно видеть здоровое начало. Люди, которые могут посмеяться над самими собой, действительно на многое способны. Даже про свою любимую сауну финны тоже могут пошутить. «Сауной может пользоваться всякий, кто способен до нее дойти».

А вот несколько анекдотических историй, ставших своего рода классикой жанра.

Сидят на рыбалке три брата финна на Финском заливе. Утро, солнце начинает вставать, младший брат говорит: - Нее клюйетт.

Ну, вот уже и день, солнце высоко...

Средний брат говорит: -Таа, тейстффителнно не клюйет.

Ну, тут уже и вечер, солнце уже село, ну старший брат говорит:

Болтаете много вотт и нее клюйет..

Рааймэ, ти женатт?

Нээтт, я нэ женатт.

Но у типпя на паалце каалцо!

О! Уже женатт! Как лэтитт фрэммяя!

Тойво значит надежда

Финские имена… они что-то означают? Финские имена, принятые в лютеранском финском календаре, неоднородны по своему происхождению. Значительное место занимают имена древние, языческие. Это имена, до сих пор сохраняющие связь со словами, от которых они про-изошли.

Например: Ainikki (единственная), Аrmas (любимый), Arvo (достоинство, почет), Ilma (воздух), Into (воодушевление), Kauko (даль), Lempi (любовь), Оnni (счастье), Orvokki (фиалка), Rauha (мир), Sikkа (кузнечик), Sulo (прелесть), Taimi (росток), Taisto (борьба), Таrmо (энергия, сила), Toivo (надежда), Uljas (отважный), Urho (герой, богатырь), Vuokko (подснежник).

Другая часть имен заимствована у германских и некоторых других народов. Но эти заимствованные имена подверглись настолько значительной языковой переработке на финской почве, что теперь воспринимаются как исконно финские, хотя они и не связаны с каким-либо значением.

С финскими фамилиями дело обстоит иначе. Все финские фамилии образуются от исконно финских знаменательных слов. Фамилии же иностранного происхождения осознаются носителями языка как иностранные.

Финские имена ставятся перед фамилией. Очень часто ребенку при рождении дается два или даже три имени. Имена, стоящие перед фамилией, не склоняются - изменяется только фамилия. Например: Toivo Letinen (Тойво Лехтинен) - Тоivо Lehtiselle (Тойво Лехтинену). Ударение в именах, как и вообще в финском языке, падает на первый слог.

Интересно узнать, какие финские имена соответствуют русским. На самом деле их не так уж и много. Скажем, такие имена, как Ахти или Аймо, соответствий в русском языке не имеют. А вот имя Антти соответствует русскому имени Андрей.

Перечислим ещё несколько финскх имён вместе с русскими аналогами: Юхани - Иван, Марти - Мартын, Матти - Матвей, Микко - Михаил, Нийло - Николай, Пааво -Павел, Паули - Павел, Пекка - Петр, Пиетари - Петр, Сантери - Александр, Симо - Семен, Вихтори - Виктор. Женский список будет таким: Анни - Анна, Хелена - Елена. Ирене - Ирина, Катри - Екатерина, Леэна - Елена, Лийза - Елизавета, Марта - Марфа.

Русский язык имеет тесные связи с финским, а точнее, с группой финно-угорских языков. Так уж повелось исторически, что земли северной Руси (а затем и Московии) были практически окружены народами - носителями финно-угорских языков. Это и Прибалтийский регион, и северо-восточные леса, около полярного круга, и Урал, и множество кочевых племён, которые обитали в южных степях.

До сих пор лингвисты спорят, какие слова от кого к кому перешли. Например, есть версия, что слово «тундра», перешедшее в русский язык, происходит от финского слова «tunturi». Но вот с остальными словами всё далеко не так просто. Русское слово «сапоги» произошло от финского слова «saappaat» или наоборот?

Бум афористики в Финляндии

Пословицы и поговорки, конечно же, есть в Финляндии. Издаются и книги, в которых эти пословицы собраны.

Сауна - это аптека для бедняк. Sauna öä apteekki.

Своя земля - земляника, чужая земля - черника. Oma maa mansikka; muu maa mustikka.

Финны чтят не только народную мудрость, но и современную, то есть афоризмы. В Финляндии есть ассоциация, которая объединяет авторов, работающих в жанре афоризма. Они выпускают книги и антологии. У них есть свой сайт в Интернете (.aforismi.vuodatus.).

В антологии 2011 года «Tiheiden ajatusten kirja» (Тесно мыслям на бумаге) собраны афоризмы 107 авторов. Ежегодно в Финляндии проходит конкурс на лучшего автора афоризмов (конкурс имени Самули Паронена). В этом конкурсе принимают участие не только писатели, поэты, журналисты, но и люди других профессий. Можно без всякого преувеличения сказать, что вся Финляндия увлечена и чтением афоризмов, и их сочинением. С большим удовольствием мы знакомим с произведениями современных авторов афоризмов.

Каждый человек - кузнец своего счастья. И если кто-то хочет выковать себе вечные цепи, то это его личное право. Пааво Хаавикко

Самый распространённый вид классификации: я и остальные. Торсти Лехтинен

Когда становишься очень старым, не боишься быть молодым. Хелена Анхава

Медлительность (неспешность) - это душа наслаждения. Маркку Энвалл

Не путайте божьих подхалимов с ангелами. Ээро Сувилехто

Очень может быть, что какие-то современные финские афоризмы уйдут в народ и станут пословицами.

Статистика