Дары волхвов о генри анализ. Истинные и ложные ценности в рассказе О

Новелла «Дары волхвов» является одним из самых знаменитых произведений мастера американской короткой прозы О. Генри. Новелла вышла в свет в 1906 году в составе сборника «Четыре миллиона». Пять лет назад, в 2010 году, произведению и его создателю посвятили литературную премию. Литературная премия О. Генри «Дары волхвов» присуждается за труды, в которых выдержана формула «любовь + добровольная жертва + неожиданная развязка». Инициаторами награды стали российские новеллисты.

«Дары волхвов» писались в нью-йоркской таверне Pete’s. Произведение дополнило плеяду небольших рассказов с неожиданной развязкой, на которых специализировался О. Генри.

Давайте вспомним сюжет этой трогательной новеллы о любви, жертвенности и Рождестве.

Весь мир готовился к Рождеству, а Делла Диллингхем готова была разрыдаться. Один доллар восемьдесят семь центов - вот и все, что ей удалось скопить на подарок своему любимому мужу Джиму. Она старательно откладывала цент к центу, но так и не смогла собрать достойной суммы.

Делла стояла посреди их с Джимом восьмидолларовой меблированной квартирки. В обстановке сквозила «не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность». Джим получал двадцать долларов в неделю и этого едва хватало на жизнь.

Делла рухнула на кровать и залилась слезами. Она так мечтала сделать подарок, достойный ее любимого Джима. Размечтавшись, она представляла, как подарит ему что-то особенное, как он будет радоваться и обнимать свою дорогую Деллу.

Миссис Диллингхем протерла пуховкой припухшие глаза и замерла перед трюмо. Точно! Как же она раньше не догадалась! Волосы!

Дело в том, что в семействе Диллингхем было два главных сокровища - золотые часы Джима и волосы Деллы. Если бы царица Савская жила в доме напротив, то все бы ее наряды померкли перед волосами Деллы. Длинные, каштановые, словно водопад спускающиеся ниже колен, волосы Деллы Диллингхем были воистину прекрасны.

Подобрав волосы шпильками, миссис Диллингхем быстро смахнула предательскую слезу, надела старые шляпку, накинула ветхий жакет и выбежала на улицу.

Делла продала свои косы в салон мадам Софи, который специализировался на изделиях из волос. Хозяйка привычным жестом взвесила на руке гущу каштановых волос. «Двадцать долларов», – бросила мадам Софи. «Идет», – выпалила Дела.

День близился к концу, Делла с гордостью рассматривала платиновую цепочку для карманных часов - простую и добротную, как все хорошие вещи. Делла знала, что эта цепочка должна принадлежать именно ее мужу: «Она была такая же, как и сам Джим. Скромность и достоинство - эти качества отличали их обоих». Часы Джима были так великолепны, что им бы позавидовал сам царь Соломон. Только Джиму всегда приходилось смотреть на свои часы украдкой, ведь они висели на старом кожаном шнурке. Теперь мистер Диллингхем сможет достать свое сокровище в любом обществе и гордо сказать который час.

Дела вновь с грустью посмотрела на свое отражение. Чтобы поправить последствия причиненных разрушений, миссис Диллингем завила волосы щипцами и теперь, по ее мнению, напоминала хористку с Кони-Айленда. «Господи, сделай так, чтобы я ему не разонравилась», - торопливо помолилась Делла, когда входная дверь скрипнула, и на пороге появился Джим.

Глава семейства Диллингхем потер замерзшие руки. Ему давно были нужны перчатки, новое пальто и хороший отдых. На худом лице этого двадцатидвухлетнего мужчины отпечаталась озабоченность - нелегко быть добытчиком семьи, когда ты еще так молод.

Увидев Деллу, Джим замер как вкопанный. «Ты остригла волосы, Делл, где твои косы?» «Да, я остригла и продала. Пусть волосы на моей голове теперь можно пересчитать, но мою любовь к тебе не счесть. Или ты теперь разлюбишь меня?» «Никакая прическа или стрижка не смогут заставить меня разлюбить мою девочку! Просто открой этот сверток, и ты поймешь, почему в первую минуту я так оторопел».

Белые пальчики Деллы проворно развернули бумажную упаковку. В следующие мгновение девушка радостно вскрикнула и тут же залилась слезами. В свертке лежали черепаховые гребни. Тот самый набор, на который засматривалась Делла, видя его на полке в магазине. Один передний, два боковых, украшенные переливающимися камнями. Гребни были дорогими, и потому миссис Диллингхем не могла себе их позволить. Теперь у Деллы были гребни, но не было волос.

Когда же Делла радостно протянула Джиму цепочку, выяснилось, что часы проданы ради гребней.

Джим лег на кушетку и улыбнулся: «Пожалуй, нам пока что придется отложить наши подарки - они слишком хороши для нас. Давай жарить бараньи котлеты и встречать Рождество».

Вот такая история произошла в Сочельник. Двое глупых детей из восьмидолларовой квартирки самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими самыми большими сокровищами. Скажете, досадно? Нисколько! Волхвы, принесшие младенцу Иисусу дары, были мудрецами. Делла, Джим и все подобные им истинно мудры. Везде и всюду. Они и есть волхвы.

Новелла «Дары волхвов» отсылает к библейской легенде о волхвах, которые преподнесли дары младенцу Иисусу. У славян волхвами назывались жрецы, прорицатели, которые осуществляли богослужения и предсказывали будущее по звездам. В переводе со старославянского волхв - тот, кто сбивчиво говорит, неясно бормочет. Отсюда пошли этимологические и морфологические преобразования - волшба, волшебство, колдовство.

В христианской традиции волхвами были трое царей/мудрецов/богачей, принесших дары новорожденному Иисусу. По легенде, волхвы Бальтазар, Мельхиор и Каспар являлись представителями трех поколений (юноша, зрелый мужчина, седой старец) и трех рас (африканец, европеец, азиат). Они подарили младенцу Иисусу золото, ладан и смирну.

Первый дар символизировал царственность (Иисус родился, чтобы быть земным царем), ладан символизировал божественность (назначение Иисуса быть царем небесным, Богом). Смирна (благовонная смола) была символом мученичества (Иисусу суждено умереть в муках).

Визит волхвов дал начало традиции делать подарки на Рождество и рождение ребенка. Первые рождественские дары стали христианскими реликвиями. Сейчас они хранятся в монастыре Святого Павла на Афоне. Это 28 золотых пластин и 60 бусин, сделанных из смеси ладана и смолы. Пластины отлит в форме треугольников и квадратов, а бусины нанизаны на серебряную нить.

О. Генри смело сравнивает своих героев Деллу и Джима с мудрецами, что принесли щедрые дары новорожденному Иисусу. В самих вещах, которые купили Диллингхемы, не было ничего ценного, важно то, как они им достались. И Делла, и Джим пожертвовали своими самыми большими сокровищами (шикарными волосами и часами) для того, чтобы сделать приятное своему любимому.

Любовь - самый большой подарок

Название: Дары Волхвов

Жанр: Новелла

Продолжительность: 8мин 35сек

Аннотация:

Мистер Джеймс Доллингхем (Джим) и его жена Делла проживают в скромной квартире. У них есть всего два сокровища – предмета их общей гордости: красивые длинные волосы Деллы, ниспадающие почти до колен и золотые часы Джима, что перешли к нему по наследству от отца, а тому от его отца.
В канун Рождества Делла, в кармане которой лежит всего один доллар и восемьдесят семь центов, в отчаянии что не сможет на эти гроши купить для Джима подарок, продает свои волосы за двадцать долларов. И покупает на них платиновую цепочку для часов мужа. Вне себя от радости Делла спешит домой и готовит к праздничному ужину свиную отбивную.
В семь часов Делла сидит за столом у двери в ожидании мужа. Джим возвращается на редкость поздно и при виде Деллы тотчас же замирает, а она в свою очередь только надеется на то, что без своих шикарных локонов все еще красива для мужа. Делла объясняет Джиму, что продала свои волосы, чтобы купить подарок для него. Джим отдает ей подарок, который купил для нее. И это набор гребней, бесполезных теперь когда ее волосы стали короткими. Делла показывает Джиму цепочку, которую она купила для него, на что Джим рассказывает, что продал свои часы, чтобы купить для нее гребни. Несмотря на то, что они не могут теперь использовать подаренные друг другу вещи, они осознают, насколько далеко они готовы зайти, лишь бы показать свою любовь, и насколько бесценны их чувства.
История заканчивается словами рассказчика, который сравнивает их жертвенные подарки во имя любви с теми, которые преподносили волхвы в Библии.

О. Генри — Дары Волхвов. Прослушать краткое содержание онлайн.

Жанр произведения – короткий рассказ (short-story). Некоторые исследователи определяют «Дары волхвов» как новеллу (во многом за счёт неожиданной концовки).

Название произведения – реминисценция на христианскую, новозаветную историю поклонения волхвов и принесения ими даров новорождённому Спасителю. Имеется перекличка с художественным временем рассказа – Сочельник (день, вечер). Ещё одной библейской, ветхозаветной реминисценцией является сравнение двух главных семейных реликвий – каштановых волос Деллы и золотых часов Джима – с нарядами и украшениями царицы Савской и сокровищами царя Соломона (соответственно).

Повествование ведётся от лица автора. В тексте периодически встречаются обращения к читателю (к примеру, «друзья мои» ). Два раза автор отрывает читателя от наблюдения за действующими лицами: первый раз в начале рассказа, в сцене плача Деллы, когда она понимает, что не может купить на сэкономленные деньги подарок достойный Джима; второй раз в конце произведения – во время нежных объятий молодой четы. В первом случае автор концентрирует внимание читателя на «самом доме» , погружая его в художественное пространство произведения; во втором – прямым текстом говорит о том, что нужно быть «скромнее» , и предлагает сосредоточиться на «рассмотрении постороннего предмета» , которым становится основная идея рассказа.

Главные герои произведения – мистер и миссис Джеймс Диллингем Юнг – поначалу лишены возрастных характеристик. По эмоциональности (внезапные слёзы, побледневшее лицо), хрупкому телосложению и стремлению любоваться своим главным сокровищем (каштановыми волосами, спускающимися до колен) Делла представляется юной женщиной. Истинный возраст героини автором не называется, но можно предположить, что она не старше своего мужа Джима, который со своими двадцатью двумя годами появляется перед читателем во второй части рассказа. В авторском заключении Делла с Джимом называются и вовсе «детьми из восьмидолларовой квартирки» , но сравниваются с наимудрейшими за всю историю человечества людьми – волхвами и ставятся выше их, как пожертвовавшие «друг для друга своими величайшими сокровищами» .

Материальное состояние героев, определяемое автором как «не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность» , служит отличным фоном для оттенения прекрасных душевных качеств Деллы и Джима – любви и великодушия. Главная героиня переживает только из-за того, что лишившись своего главного сокровища, она может разонравиться мужу. Ни разу её не посещают мысли о том, что можно было бы купить подарок на один доллар восемьдесят семь центов или что на полученные с продажи волос двадцать долларов можно было приобрести что-то иное – к примеру, новое пальто или перчатки, которых нет у Джима. Делла вкладывает в свой подарок чувственную интонацию. Она ищет не материально, а духовно полезный предмет – что-то «особенное, редкостное, драгоценное» , «достойное высокой чести принадлежать Джиму» . Можно предположить, что и последний поступает также, ведь он продаёт свои золотые часы, чтобы порадовать любимую жену исполнением «несбыточного желания» .

«Дары волхвов» отличаются краткостью как объёма, так и отдельных предложений. Автор строит свой рассказ на коротких, чётких фразах, в которых нет ничего лишнего. Вместо подробных описаний мы видим идеально подобранные прилагательные и наречия, уменьшительно-ласкательные суффиксы и использование лексических повторов. С помощью последних О.Генри усиливает ту или иную эмоциональную составляющую: к примеру, грусть Деллы видна в том, как она «уныло» глядит на «серую кошку, прогуливающуюся по серому забору вдоль серого дома» . Авторскую манеру письма в «Дарах волхвов» можно сравнить с купленной Деллой цепочкой с простым и строгим рисунком, которая пленяет истинными качествами, а «не показным блеском» . Такими, по мнению О.Генри, «и должны быть все хорошие вещи» .

  • «Дары волхвов», краткое содержание рассказа О.Генри
  • «Последний лист», художественный анализ рассказа О.Генри
  • «Последний лист», краткое содержание рассказа О.Генри

1) Особенности жанра произведения. Произведение американского писателя О. Генри «Дары волхвов» относится к жанру рассказа.

2) Тематика и проблематика рассказа. Все творчество О. Генри проникнуто вниманием к незаметным «маленьким» людям, чьи беды и радости он так живо и ярко изображал в своих произведениях. Он хочет обратить внимание на те подлинные человеческие ценности, которые всег да могут служить опорой и утешением в наиболее трудных жизненных ситуациях. И тогда происходит нечто удивительное: самые, казалось бы, плачевные финалы его новелл начинают восприниматься как счастливые или, во всяком случае, оптимистические.

3) Идейный замысел автора. В «Дарах волхвов» О. Генри муж продает часы, чтобы купить своей юной супруге набор гребней для волос. Однако она не сможет воспользоваться подарком, поскольку продала волосы, чтобы, в свою очередь, купить мужу цепочку для часов. Но и ему подарок, увы, не пригодится, раз часов у него больше нет. Печальная и нелепая история. И тем не менее, когда О. Генри говорит в финале, что «из всех дарителей эти двое были мудрейшими», мы не можем не согласиться с ним, ибо истинная мудрость героев, по мысли автора, не в «дарах волхвов», а в их любви и самоотверженной преданности друг к другу. Радость и теплота человеческого общения во всей гамме его проявлений - любви и участия, самоотречения, верной, бескорыстной дружбы - вот те жизненные ориентиры, которые, по мысли О. Генри, способны скрасить человеческое существование и сделать его осмысленным и счастливым.

Как вы понимаете смысл финала рассказа: «Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы»? (объяснения смысла названия рассказа)

4) Особенности сюжета произведения. Своему трогательному рассказу о жизни бедняков О. Г енри придает характер литературной загадки, й читатель не знает, каков будет исход событий.

Как живут Делла и Джим? (бедно)

Какими двумя сокровищами обладает эта молодая американская семья? (прекрасные волосы Деллы и золотые часы Джима)

5) Характеристика героев рассказа.

Воплощением лирического чувства в рассказе является женский образ Деллы. Мужской образ - Джим Юнг - носитель определенной авторской мысли: благородство и глубина чувств, верность, искренность. Именно интонация речи Деллы («Но она тотчас же, нервничая и торопясь, принялась снова подбирать их. Потом, снова заколебавшись, с минуту стояла неподвижно, и две или три слезинки упали на ветхий красный ковер»), Джима - описание внутреннего состояния персонажа: выделяет и фиксирует важнейшие черты его личности, помогает понять и представить его как человека.

Как распорядились своими самыми ценными вещами Делла и Джим? Как этот факт характеризует героев? (Делла и Джим пожертвовали своим самыми дорогими вещами, чтобы сделать подарок любимому)

6) Художественные особенности произведения. Юмор в рассказе вскрывает неполноценность жизни, подчеркивая, преувеличивая, гиперболизируя её, делая её ощутимой, конкретной в произведениях. У О. Г енри юмор часто бывает связан с комическими ситуациями, которые лежат в основе многих сюжетов. Они помогают писателю в развенчании тех или иных отрицательных явлений действительности. Прибегая к пародии и к парадоксу, О. Генри вскрывает противоестественную сущность таких явлений и несовместимость их с нормальной практикой человеческого поведения. Юмор О. Г енри необыкновенно богат оттенками, стремителен, прихотлив, он держит авторскую речь как бы под током и не дает повествованию идти по предугаданному руслу. Отделить иронию и юмор от повествования О. Г енри невозможно - это его «стихия, природная среда его таланта. У О. Генри непревзойдённая способность видеть комизм в жизненных ситуациях. Именно это органическое свойство рождает такие удивительные в своей точности сравнения: «Джим неподвижно замер у двери, точно сеттер, учуявший перепела», «дары волхвов». Ещё одной отличительной особенностью рассказа является превосходство лирического начала над эпическим. Лирическое чувство выражено просто, изящно: «... я тут рассказал вам ниже не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым неудачным способом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами».

«Дары волхвов» - рождественский рассказ О.Генри, американского писателя 19-го века - мастера миниатюрного лаконичного повествования. Некоторые литературоведы определяют жанр произведения как новеллу.

История создания

Рассказ был написан в одной из ньюйоркских таверн в 1905 году и через год опубликован в сборнике «Четыре миллиона». Как и многие другие миниатюры О.Генри, также отличающиеся легкостью слога, остроумием и лаконичностью, этот рассказ завоевал сердца многих читателей независимо от их возраста и социального положения.

Анализ произведения

Описание произведения

В канун Рождественских праздников, молодая супружеская пара приходит в расстройство от нехватки денежных средств на подарки друг другу. Делла Диллингхем продает свои роскошные локоны, чтоб купить в подарок любимому супругу платиновую цепочку для его карманных часов. Но планам любящей Деллы сбыться не удалось - ее драгоценный супруг продал часы, для которых и предназначался подарок любимой супруги. Развязка рассказа сколь неожиданна, столь же и прекрасна - Джим продал свою самую дорогую вещь, чтобы порадовать любимую жену давно вожделенным ею подарком - набором гребешков для ее прекрасных каштановых волос.

Главные герои

Образы главных героев - Джимма и Деллы поражают сочетанием их юности, автор даже сравнивает их с детьми и зрелостью, выражающейся в способности подняться над материальными ценностями.

Весь мир героини заключен вокруг ее любимого мужа. Самые прекрасные моменты ее жизни - мечты о выборе подарка, который может принести радость ее дорогому человеку. Делле свойственна детская эмоциональность - слезы сменяются радостью, а грусть озаряет улыбка. Она искренне полагает, что лишившись своих прекрасных волос может разонравиться мужу.

Сентиментальность также свойственна и Джиму, за внешней холодностью скрывается чуткое любящее сердце. Он, не раздумывая, расстается с единственной фамильной драгоценностью - золотыми часами - ради того, чтобы доставить рождественскую радость своей возлюбленной. Новелла имеет счастливый финал - главные герои получают самый дорогой в мире подарок - любовь и жертвенность во имя друг друга.


Рассказу О.Генри свойственна краткость объема, лаконичность изложения, что, впрочем, не делает повествование сухим - обилие уменьшительно-ласкательных суффиксов придает повествованию особое очарование. Эмоциональная составляющая также усиливается благодаря использованию лексических повторов. Тем не менее, автора нельзя упрекнуть в излишнем сентиментализме, достоинством рассказа является отсутствие пафоса и надуманности.

Новелла представляет собой своеобразную интерпретацию евангельского сюжета о волхвах, принесших дары новорожденному богомладенцу, где сокровища библейских царей (Соломона и царицы Савской), перекликаются с единственными семейными драгоценностями четы Диллингхем. Несмотря на бедность и убогость жизни главных героев, жертвенная любовь в ее прекраснейшем проявлении затмевает тяжкие условия существования и от ощущения серости и безнадеги не остается и следа. Таким образом, весь рассказ построен на антитезе - противопоставлении материального и духовного мира главных героев.

Итоговый вывод

«Дары волхвов» - прекрасная история о жертвенности во имя любви. Суть повествования выражает сущность всего христианского учения, основанного на главенстве этого великого чувства. Реминисценция к истории о волхвах подчеркивает рождественский дух, которым пропитан весь рассказ О. Генри.