Стоит ли переезжать в японию. Япония — отзывы переехавших

«Если задался целью слетать куда-нибудь на Марс, начни с Японии!» - так говорят многие американцы или европейцы, которым удалось обосноваться в Стране восходящего солнца. И действительно, переехать в Японию на ПМЖ довольно-таки сложно, да и не все те, кто поселился в настолько экзотической для русских стране, могут адаптироваться к укладу жизни в Японии.

Традиционный уклад жизни в Японии

Жизнь в Японии во многом похожа на традиционный уклад в других государствах. День типичного японца состоит из работы, личных дел и семьи, а разница между представителями различных слоев общества состоит только лишь в том, какую долю времени занимает каждая составляющая.

Большинство японцев справедливо считают себя трудоголиками. В стране принято задерживаться на работе, поддерживать и развивать связи с коллективом, нельзя также игнорировать корпоративные праздники, совместные выезды на природу и обязательные посиделки после рабочего дня или во время обеда. Рабочий день жителя мегаполиса составляет в среднем 10 часов, еще 1,5-2 часа тратятся на дорогу домой. Мужчины, как правило, работают больше, стремясь полностью обеспечить семью, чтобы основной задачей жены было только воспитание детей и ведение домашнего хозяйства.

Так, семья исключительно важна для японцев, но отношение к ней в Стране восходящего солнца в корне отличается от того, какое принято в России и европейских странах. Большинство тут женятся или выходят замуж не по любви. В Японии существует понятие «антей», в прямом переводе означающее «стабильность». Это слово предполагает наличие сбережений (от пяти миллионов йен, что равняется примерно пятидесяти тысячам долларов) и высокооплачиваемой работы с перспективой карьерного роста, приветствуется также наличие собственной жилплощади.

Редкая японка согласится связать свою жизнь с молодым человеком, не имеющим антей. Частой ситуацией является то, что девушка встречается с тем, кого любит, а замуж выходит за парня, способного обеспечить стабильность. Неудивительно, что в семьях чаще устанавливаются прохладные отношения. При этом у молодых людей, которые к тридцати годам еще не обзавелись семьей, пропадают перспективы на службе, а одиноких девушек сторонятся в кругу друзей и на работе.

Еще одна часть жизни японцев, значение которой трудно переоценить, это увлечения. Выбирая хобби, японец становится членом определенной группы. Но интересной особенностью здесь является то, что успехи не так важны, как регулярное посещение занятий, общение с членами кружка и совместные посиделки. Японец может годами разучивать один и тот же танец или изучать иностранный язык, не продвигаясь в этом деле ни на йоту.

Этапы формирования русской общины

Первые русские появились в Японии еще в середине девятнадцатого века, но основная волна миграции пришлась на 1917-1924 годы, когда в Японию потомком хлынули офицеры колчаковской армии вместе с семьями, дальневосточные купцы и промышленники. Уже тогда японское правительство строго ограничивало иммиграцию, так что многим пришлось переселиться в более гостеприимные страны. В 1918 в Стране восходящего солнца проживало немногим более семи тысяч русских, а к 1930 году их количество сократилось до двух тысяч человек.

Пусть и незначительный в количественном плане, зато стабильный рост русской общины в Японии начался с 1980-х годов. В настоящее время численность русских в Японии достигает 12-13 тысяч человек, однако многие считают, что официальные цифры слишком занижены, потому что в статистике не учитываются этнические русские, получившие гражданство Японии, и русские-граждане других государств (соотечественники из Украины, Беларуси, Казахстана и других постсоветских стран).

Отношение японцев к русским иммигрантам

Из-за не особенно дружелюбного отношения местных к иммигрантам жизнь в Японии для русского не покажется простой. Дело в том, что страна является мононациональной (более 90% населения составляют японцы), и каждый, кто не является японцем от рождения, даже после получения гражданства считается чужаком. Особенного отношения именно к выходцам из России нет, дискриминация по отношению к приезжим распространяется и на русских, и на американцев, и на европейцев.

Рассчитывать на нормальное отношение местного населения без хорошего знания японского и английского языков не приходится. Особенно трудно придется тем, кто только постигает японский - все официальные документы, квитанции, билеты, вывески, меню и наименования продуктов на ценниках в магазинах напечатаны на государственном языке и по-английски не дублируются.

Дискриминация по отношению к иностранцам присутствует в Японии и на официальном уровне. Например, иммигрант не может получать зарплату больше, чем полторы тысячи долларов (при среднем доходе японцев 4 тыс. долларов на семью). Столкнуться с проблемами можно также при аренде или покупке жилья. При заключении договора, к примеру, может потребоваться, чтобы какой-либо гражданин Японии стал поручителем иностранца.

Типичное «лицо» русского в Японии

Чаще всего русские уезжают в Японию, чтобы работать или получать образование, а практически треть русской диаспоры составляют женщины различных возрастов, которые выходя замуж за японцев. Студенты гораздо лучше приспосабливаются к различиям в менталитете, так что многие из них остаются в Японии на ПМЖ. А вот русские жены японских мужей не всегда счастливы в браке, но женщин держат дети и достаточно высокий уровень жизни в Японии. Дело в том, что при расторжении брака все имущество и дети остаются японцу, а одинокой женщине становится очень сложно самостоятельно получить вид на жительство.

Отдельную категорию русской диаспоры составляют научные работники, которые приезжают по приглашениям японских университетов. Они ведут закрытую жизнь в Японии, общаются преимущественно на английском, большую часть времени проводят на работе и мало контактируют с местным населением. Достаточно замкнуто живут и семьи российских дипломатических работников, государственных служащих, различных торговых агентов и сотрудников консульств.

Подготовка к переезду в Японию

ПМЖ в Японии получить довольно сложно. Кроме того, переезд на постоянное место жительства осложнен значительными культурными различиями между Россией и Японией, не всем удается приспособиться к местному менталитету. Именно поэтому перед тем как приступать к оформлению документов, стоит съездить в Японию на экскурсию. Для этого лучше воспользоваться не пакетными турами, а направиться в Страну восходящего солнца «дикарем». Это очень полезный опыт, который позволит понять уровень подготовки к автономной жизни за рубежом.

Массу бытовых проблем, да еще и без помощи гида-переводчика, придется решать уже на выходе из аэропорта. Поймать или заказать такси, объяснить водителю куда ехать, найти, где перекантоваться пару ночей, а затем и арендовать жилье - это только вершина айсберга. И если в Токио или других мегаполисах в некоторых ситуациях можно спокойно оперировать английским, то в провинциальных городках сразу же придется испытать на практике знание японского. Кроме того, прежде чем покупать билеты на самолет, предстоит еще и самостоятельно получить визу в Японию. Такая практика позволит подготовиться к переезду Россия-Япония и быть во всеоружии.

Трудности иммиграции в Японию

Если пробная поездка прошла удачно и все понравилось, можно задуматься и о смене места жительства. Как переехать в Японию на постоянное место жительства? Затея осложняется строгой миграционной политикой страны и не особенно дружественным отношением к иностранцам, однако обосноваться в Стране восходящего солнца и получить вид на жительство вполне возможно. Правда, для начала нужно получить долгосрочную визу. Таких документов существует огромное количество, но условно долгосрочные визы можно разделить на два типа:

  1. «Уехал/а работать».
  2. «Уехал/а учиться».

Стабильная и высокооплачиваемая работа в Японии для русских возможна при наличии у иммигранта диплома о высшем образовании и свободном владении японским и английским языками. В таком случае схема достаточно простая: нужно просто найти японские сайты с вакансиями, начать рассылать резюме и ждать, когда придет положительный ответ. После обо всех юридических моментах переезда "Россия - Япония" должен позаботиться работодатель. Такой вариант, правда, эффективен только в случае поиска работы в сфере образования или IT-технологий - именно туда чаще берут русских.

Если же диплома нет, а знание языка находится на начальном уровне, стоит задуматься о получении высшего образования в Японии. Можно уехать учиться в языковую школу, школу подготовки к институту или университет (для получения как первого, так и второго высшего образования). В последнем случае требуется знание японского. Без языка можно направиться учиться в языковую школу. Многие выбирают краткосрочные языковые курсы, но гораздо лучше пройти годовое обучение. Во-первых, трехмесячная виза не дает права работать, а во-вторых, по ее истечении иностранец обязан покинуть Японию без возможности продолжения срока действия визы. Виза, которая дается на год, дает право работать, совершать различные социальные телодвижения (снять более дешевое жилье, получить японское водительское удостоверение или попробовать поступить в институт после языковой школы), а также может быть продолжена.

Аренда и покупка жилья в Японии

Жизнь в Японии предполагает аренду или покупку жилья, ведь услуги гостиниц довольно дорогие. Средняя стоимость аренды квартиры составляет тридцать тысяч рублей в месяц, но можно, конечно, найти общежитие или снять жилье вместе с кем-то. Купить квартиру среднего уровня около 60 квадратных метров можно за 20-25 миллионов рублей. В той же цене частные дома, но площадь коттеджа за такую сумму будет намного больше площади квартиры. Кстати, покупка недвижимости на территории Японии рассматривается миграционной службой положительно при получении иностранцем гражданства или вида на жительство.

Возможность трудоустройства и зарплат

Найти хорошую работу в Японии можно только при наличии диплома о высшем образовании и при отличном знании японского и английского языков. При этом устроиться на высокооплачиваемую должность русскому сложно - сначала работодатель рассматривает соискателей-японцев, после обращает внимание на китайцев и японцев и только потом нанять могут иммигранта. Работа в Японии для русских доступна в области науки и образования, а также в IT-сфере. Получить низкоквалифицированную должность (продавец, консьерж, уборщик) практически нереально. Отказ работодатель объяснит недостаточным знанием языка.

Зарплата должна составлять минимум 70-90 тысяч рублей, чтобы обеспечить комфортную жизнь в Японии одному. Для семьи необходимо 120-150 тысяч.

Стоимость жизни в Стране восходящего солнца

Качество жизни в Японии высокое, так что цены на продукты значительно отличаются от российских в большую сторону. Так, хлеб или молоко будут стоить 80-100 рублей, овощи дороже на 60-80 рублей, чем в России, цены на макароны, крупы, сыры, сахар и яйца практически не отличаются. Разница в ценах заметна при сравнении стоимости продуктов в крупных городах и провинции, совершении покупок на местном рынке или в супермаркете.

Учитывая высокие цены на бензин и качество работы общественного транспорта, в Японии вполне можно обойтись без личного автомобиля. Автобусы курсируют четко по расписанию, без задержек, в небольших городах маршруты трамваев тщательно продуманы, сеть метро разветвлена. Все это позволяет планировать поездки с точностью до минуты (даже если предстоит несколько пересадок).

Цены в Японии на развлечения (например, поход в кафе) ниже, чем в России, например, средний чек в заведениях общепита составляет 150-200 рублей. Правда, тут не учитывается выпивка. Дорогое удовольствие в Японии - это кино. Билеты на сеанс обойдутся в 700-1000 рублей. Но существуют специальные акции, когда стоимость билетов гораздо ниже.

Процесс получения гражданства

Для русских (как, впрочем, и для иммигрантов из любых других стран) жизнь в Японии осложняется юридическими моментами. Вид на жительство - это лишь первый шаг на пути получения гражданства Японии. На последнее можно рассчитывать только в случае соответствия следующим условиям:

  • проживать на территории Японии не менее 5 последних лет;
  • быть официально трудоустроенным, иметь источник дохода;
  • достичь возраста 20 лет;
  • не иметь штрафов или фактов нарушения закона;
  • отказаться от предыдущего гражданства.

Для получения гражданства нужно предоставить пакет документов в миграционную службу, пройти два собеседования с сотрудниками ведомства, сдать экзамен на свободное владение японским языком и подтвердить свою финансовую состоятельность. Положительным моментом при рассмотрении кандидатуры на получение гражданства для миграционной службы будет наличие собственности на территории Японии, пенсионной или правительственной страховки.

Плюсы и минусы жизни в Японии

К преимуществам переезда в Страну восходящего солнца можно причислить:

  • возможность получить высокооплачиваемую должность с перспективой карьерного роста;
  • японцы ценят личный покой, соблюдают личное пространство и в целом очень вежливы;
  • уровень преступности в Японии очень низкий, о безопасности можно не беспокоиться;
  • Япония отличается действительно высоким уровнем жизни.

Но существуют и недостатки:

  • между Японией и Россией значительная разница менталитетов, что, конечно, не позволяет быстро освоиться;
  • довольно-таки трудно устроиться на работу (даже самим японцам) и оформить вид на жительство, а в дальнейшем и гражданство;
  • иностранец никогда не станет в Японии «своим»;
  • цены в Японии высокие, жизнь достаточно дорогая.

Конечно, есть еще множество субъективных оценок переезда в Страну восходящего солнца. Но для многих русских жизнь в Японии, плюсы и минусы которой перечислены выше, становится осуществлением давней мечты, другие же стремятся как можно быстрее закончить учебу и уехать на родину, где все понятно и знакомо.

соседка моя уехала с мужем.Оба русские, он еще когда тут жили работал в совместной русско-японской компании, мотался туда очень часто. Вообще идея -фикс у него была жить именно в Японии.Язык учил сам, п фильмам, по самоучителям.Какой-то бизнес у него теперь там в той-же сфере. 2 детей, 1родили еще живя в России, 2 уже там, оба ребенка с гражданством.Жить эмоционально очень тяжело, не хватает общения, переживают за будущее детей, говорит, очень мало для них перспектив в будущем, они для японцев всегда будут чужие. Но обратно конечно не вернуться, если будут уезжать из Японии, то явно не в Россию, рассматривают США.

езжайте лучше в западную страну, я сам на пмж за границей, все Японцы только и мечтают чтобы уехать оттуда, у нас тут много их. Батрачишь на работе как сумасшедший, надо кланятся и улыбаться даже когда ненавидишь человека, никто никогда не говорит правду в лицо, и с работой сложно особенно иностранцам, если конечно у нас уже нету предложения. Короче как турист весело, если жить не вариант. В Канаду или Америку езжай

когда жила в японии, мне каждую ночь и вечером и под утро звонил какой-то извращенец и дышал в трубку, когда я пожаловалась хозяину общаги - он просто посмеялся надо мной. я пошла тогда к директору школы, на что тот сказал, что так у японцев бывает, это весеннее обострение, что я должна просто потерпеть.

и еще я жила в районе там окно в окно, первое время свободно по комнате разгуливала с открытыми шторами, пока не заметила, что за мной каждый раз следит какой-то мужчина, как-то стало не по себе, и шторы практически не открывала.

а как у них одевается народ столько одежды красивой в магазе, а на улице не пойми кто ходит.

не понимаю почему школьники должны в будние дни ходить только в школьной форме???? а девочки даже зимой ходят в гетрах (или как они называются, типа гольф) моя подруга училась в япон школе, ее мама еле уговорила директора пойти им навстречу и разрешить зимой одевать колготки.

кстати, если у них все для детей, почему никто не рожает. в японии большая часть людей - старики. рождаемость у них очень низкая.

ну вы просто никогда, НИКОГДА не станете такими же членами общества, как они, японцы, если только не будете женой японца, как моя сестра. Да и везде так, и в Канаде так, они в глаза никогда не скажут, толерантные, но в глазах читается, к вам просто пропадает интерес, когда слышат акцент, или узнают, что из России (или русскоговорящие), они не хотят слышать акцента, это им не комфортно, имеют право))).

Еще не написала процедуру покупки машины, ну ещё много вещей например почему японцы улыбаются а за глаза гадости делают. В метро место уступить это из разряда наших гопников, если сидишь в метро или автобусе то японец может отсесть от тебя по каким то на его взгляд личным причинам.

Вообще Япония очень странная страна, ну не рвутся туда жить никто хотя высокотехнологичная но на этом её плюс и заканчивается.

Про отопление вообще прикольно так как дома там без отопления если не ошибусь кроме северных префектур.

Наши там конечно живут но в основном они связаны или с корпоративным бизнесом или торговлей Б.У в Россию.

Кстати натуральные продукты там присутствуют только в виде морских продуктов. Всё остальное местная химия. Очень любят пичкать в продукты глютамат натрия и всякие усилители вкуса.

Вообщем страна на любителей восточинки с Японским менталитетом покорности и выполнения тупой работы что прикажут.

Нейтральные отзывы

я конечно не знаю, где все японцы говорят на англ языке Жила в саппоро, но мизирное количество человек говорит на англ. языке. В саппоро русских не любили в 2001 году ближе к югу русских любили больше. Когда приехала устраиваться в общежитие (достаточно дорогое среди общаг) надо мной просто тупо смеялись хозяин общаги его жена и представитель универа, который меня привез устраиваться. Они весело наблюдали как я извращаюсь и тащу тяжелейшую сумку на 4 этаж. Это было первое знакомство с "приятными" японцами.

Честно, сделала выводы, чем выше соц уровень японца тем он умнее и приятнее в общении. Так как общалась с японцами-врачами небо и земля. Хотя когда в саппоро заболела сильно, ходила на прием к врачу, он сначала смеялся над моим уровнем японским, при том что темпер у меня под 40, в итоге выздоровила я только когда мне прислали русские антибиотики.

у меня лично к японии мнение неоднозначное, я просто бежала оттуда, не мое это, это лицемерие японцев, к этому надо привыкнуть.

образование. не знаю как там учат, но молодежь не просто глупая, а просто туповатая, говорить с японцем младше 40 лет практически не о чем. я как раз жила в общаге японской там жили девочки - школьницы, это вообще комедия. милые глупые обезьянки.

но я знаю много русских которым там все нравится, и знаю, как многие получают там образование и бегут от туда

Преамбула.

До переезда в Японию я более десяти лет проработала врачом со всеми вытекающими: много знакомых, своих клиентов, огромное количество учёб, включая интернатуру и ординатуру; незаконченная кандидатская и многое другое. Одним словом - активная жизнь, и я была счастлива.

При первой поездке Япония была как на картинках в календарях. Абсолютно такая же. Первоначально мы с детьми не планировали переезжать к мужу. Учебный год в Японии начинается в апреле, поэтому учителя во Владивостоке пошли нам навстречу и зачли четвёртую четверть. В сентябре мы планировали вернуться.

Итак, мы приехали четвёртого апреля, а с восьмого апреля дети уже пошли в обычную школу по месту жительства (чтоб не болтались), я пошла на курсы японского при мэрии три раза в неделю.

Языки мне всегда давались тяжело, даже русский. Ранее успешная, я стала никем и звать никак. Постоянное ощущение себя инвалидом. Я была глухонемой, так как не знала, что мне говорят, и не могла ответить. Я была идиоткой, так как не могла выразить своих мыслей и эмоций.

Это ужасно, когда есть люди, с которыми ты хочешь общаться, и которые хотят общаться с тобой, но твой словарный запас не позволяет уточнять нюансы, и получается нечто топорное. Язык стал моим камнем преткновения.

Я пробовала вернуться в профессию. Около трёх лет проработала волонтером (бесплатно) в доме престарелых. Опыт в плане японских традиций, праздников, еды, взаимоотношений - бесценен. Но мне не разрешалось даже работа нянечки, даже нельзя было катить инвалидное кресло.

Однако, медицинские знания очень помогают при обращении к местным врачам. Больничная эпопея - это отдельная тема.

На сегодняшний день у меня есть близкие подруги, много знакомых. Я часто принимаю гостей и хожу в гости. Эти люди воспринимают меня как личность, советуют что-нибудь мне, принимают советы от меня. Для всех остальных я - просто русская. Меня приглашают в школы и клубы рассказать о России, дать мастер-класс по приготовлению борща и других блюд русской кухни. Раз в месяц мы готовим обед на 40 порций, и любой желающий может это попробовать. Выступления на радио и телевидении, интервью в газетах и журналах - это та ниша, в которой я оказалась. Но раствориться в Японии я не смогу никогда.

Когда я приезжаю в Россию, я идентична, и это кайф. Я наслаждаюсь ездой в автобусе, потому что понимаю, о чём люди говорят между собой. Я даже знаю, что отвечают на другом конце провода говорящим по телефону.

Ну вот, пожалуй, это самые первичные переживания, связанные с Японией. Поменялись взгляды, изменилась шкала ценностей, пересмотрено отношение к себе и людям, и огромное количество разного рода открытий.

Спустя год после моего с детьми приезда в Японию, муж решил осваивать новую страну. Соответственно встал вопрос, где будем жить мы? Останемся в Японии или вернёмся в Россию. Выбрали Японию. И я отправилась на поиски работы. Поскольку я работать предпочитала с возрастным контингентом, то и работу искала похожую. Стала ходить на собеседования с представителями домов престарелых. Получала вежливые отказы - отсутствие языка и незнание иероглифов. За это время муж решил остаться в Японии, а моё желание хоть чучелкой остаться в профессии, не испарилось. Пошли в мэрию, узнали где поблизости нужны волонтёры, и я стала работать.

Дома престарелых здесь разные. Я расскажу о своём.

Трёхэтажное здание. В палате по 1-2 человека. Если больные лежачие, то кровати можно передвигать по всему этажу. И не важно, понимает человек что-нибудь или уже нет. У всех диагноз Альцгеймера. На первом этаже небольшая кухня. Я работала на первом этаже, где не было палат. Каждое утро бабушек и дедушек работники на нескольких машинах привозили к 9 часам и после 4 развозили по домам обратно. Такой вот "садик" для родителей. Кого-то привозили каждый день, кого-то раз в неделю. В среднем каждый день было 15-20 человек. Из работников - три мужчины, три женщины и одна медсестра. Врачей и санитарок нет.

Завтракают все дома. После приезда до обеда их моют. Пока одних моют, другие, более менее вменяемые, занимаются рукоделием. К каждому празднику обязательно рисуют постер. Потом обед. Сейчас, когда кто-то заявляет, что любит японскую кухню, я понимаю, что человек совершенно не представляет, о чём говорит. После обеда кто- то идёт спать, кто-то смотрит телевизор в течении часа. А потом игры. Сидячий волейбол воздушным шариком, боулинг по пластиковым бутылкам, рыбалка на магнитные удочки и очень много чего другого.

Потом полдник и по домам. В хорошую погоду всех вывозят в парк на прогулку. Мне не разрешалось даже кресло-каталку толкать. Не было специального обучения и ещё чего-то, чего я так не поняла.

Через два с половиной года я оттуда ушла. Сейчас иногда туда забегаю поболтать.

Судя по минусам людям не нравится очевидная правда, все книги и различные повествование о Японии на русском языке содержащие какие-либо выводы - глупость. К сожалению, таковых повальное большинство, включая того же Овчинникова.

Ну что ж, пройдёмся по этой статье.

  1. "Высший" уровень владения японского? Это вообще о чём? В Японии несколько разных систем тестирования. Если речь про JLPT, то максимальный N1, это минимальный уровень для понимания письменного и устного японского, необходимого для поступления в ВУЗ, то есть, это уровень школьника. До свободного владения ему как до Луны, китайцы повально получают его после 1 года обучения, но даже тогда не могут связать несколько нормальных предложений. Кроме того, тест настолько синтетический, что сами японцы не могут его нормально написать. Кроме того, для части тестов существует способы упрощения их прохождения.
  2. "Я выучил их [азбуки] за три часа". Во-первых азбука одна - кана, два графических её представления. Во-вторых, человек явно лукавит про 3 часа, наверное он имел ввиду "выучил" только их чтения, но это довольно малая часть, отработка мышечной памяти со всеми тонкостями правильного начертания занимает гораздо больше, тут даже фотографическая память не поможет.
  3. Многие японцы понимают английский, но не имеют практики разговора. Да и учат не 12 лет, а только с 5го класса, если родители об этом не побеспокоились раньше. Шансов поговорить с иностранцами полно, только кому это надо?
  4. Дублируют на японский только детские фильмы, взрослые идут с субтитрами. Видимо кто-то ни разу не был в кинотеатре.
  5. Отдельные японцы шарахаются независимо от того на каком языке с ними заговорить. Причём эта тенденция сильнее как раз в Токио.
  6. Яркси не словарь для слов, это словарь переросток для кандзи. Как словарь для слов он крайне убог.
  7. В японском полно интонаций и ударений. Хватает обиходных слов, которые звучат по слогам одинаково и различаются только тоновым ударением, например хаси, каки. Порой смысл предложения меняется от интонации. Но, видимо, это не включено в N1.
  8. Образование в Японии бесплатное, если родители не гонятся за модой вроде школы покруче. В государственных школах и университетов плата есть только за дополнительные услуги, вроде кондиционера. Кроме того, существуют гранты, которые люди получают, если есть желание и воля. Качество обучения в платных практически такое же, только больше времени отводится за зубрёжку тестов. И там, и там качество довольно убого, так же как и в России. Наличие каких-то дополнительных вещей в русских учебниках ни как не гарантирует наличия этих знаний у учеников, если они им не нужны.
  9. Большинство японцев не имеет высшего образования, в университеты поступает только 45%.
  10. Японским компания совершенно без разницы происхождение диплома ВУЗа, для иностранца главное только его наличие, как одно из требований для рабочей визы. Японцы же в повальном большинстве работают не по специальности. Компании, которым приходится нанимать выпускников, организуют специальные курсы на 1-2 года по свое специальности, всё самое элементарное, например на должность программиста там проходят понятие цикла.
  11. Пройти сто собеседований, это совершенно не нормально, да и просто не существует. В крайнем случае бывает с десяток собеседований. Смысла в них никакого, часто разные люди не имеющие прямого отношения к самой работе задают совершенно одинаковые вопросы, все хотят кушать и делать видимость работы, особенно в больших компаниях. Не надо быть уникальным специалистом чтобы наняли на работу без японского языка, надо просто уметь делать работу, зависит от компании. В Японии существуют компании которые даже не пытаются нанять японцев, так как это в основном бессмысленная трата времени. (см. выше)
    * про видимость работы японцами абсолютно верно, но это бывает только в больших компаниях. Рекомендую погуглить про японские зомби компании.
  12. Японцы остаются допоздна не только для создания видимости, многие просто не знают чем заняться кроме работы. В конце рабочего дня они могут просто почитать мангу.
  13. В Японии далеко не везде "твоё мнение никому не интересно", кроме того для этого надо иметь некий авторитет. Идеи служащего "подай-принеси" никому не интересны. Кроме того, человек явно не имеет явного опыта работы ни в Японии, ни в России. В России всё так же.
  14. Люди ни за что не отвечают, отвечает только начальник. Когда бонусы урежут у всех из-за товарища, сам будешь следить за товарищем.
  15. Корпоративы не проводятся каждую пятницу, и явка точно не обязательна.
  16. Японские пенсии накопительные.
  17. "очень холодные квартиры" сказал нищеброд живущий в самом дешёвом жилье, где надо, есть и нормальные стены и двойные стёкла. Но даже тут вариантов согреться полно, например ковёр с подогревом.
  18. "дополнительный налог 8%". А в России 18%. И? Надо говорить, что простое сравнение цен не имеет смысла? Общая налоговая нагрузка на человека, включая дополнительные обязательные выплаты, в России за 60%, а в Японии порядка 30-40%. И зарплаты при этом в Японии больше.
  19. "Учи - сото - ёсо" не имеет никакого отношения к классовости и почти не отличается от России. И как же к этой системе относятся клиенты?
    "один из парадоксов японского мировоззрения" Чем это отличается от России? К тому же это сильно зависит от места, чем крупнее город, тем вероятнее.
  20. "Японцы холодные", это сильно зависит от места.
  21. "Япония технически превосходно развита" Япония отстаёт от США по разным подсчётам лет на 10.
  22. "Также в Японии нет такого понятия, как «дамы вперёд»" Этого нет и во многих других странах.
  23. "вряд ли девушка выйдет за него", это просто маразм. Миллионы японок, замужем за японцами работающими грузчиками и на подобных работах, не согласятся с этим. Многие грузчики получают большую зарплату чем офисные работники, естественно за не самые комфортные условия работы. Более того, кризис 2008 показал, что с работы вылетают в первую очередь салариманы. Кроме того, японки сам далеко не принцессы.
  24. Люди не смотрят видео, чтобы побывать в другой стране, в России люди, в основном, смотрят на "русских заграницей", чем-то это имеет отношение к Задорнову. Люди ожидают глупых комментариев ведущего по поводу или без повода. Им совершенно без разницы имеет ли рассказанное ведущим к объективной реальности. Порой это что-то вроде клоунады.
  25. Самое неприятное, что про Японию можно нести любой бред, люди будут верить и даже доказывать что так и есть, потому, что это было в видео от "понаехавшего".

Только необходимо учитывать что Япония это мононациональное государство с незначительными вкраплениями других народов.

В любом случае Япония очень специфичная страна и не всем там дано ужиться а тем более работать соблюдая требования и менталитет местный.

Это не плохо знаю так как работал в филиале Японской компании и Японцы сами расказывали о их видении мира.

Положительные отзывы

Я только месяц жила, да и то на всем готовом, те е могу реально представить уровень доходов/расходов, но подозреваю что он д.б. ну очень высок, недвижимость, транспорт, питание.. про японцев особо не могу сказать ни плохого, ни хорошего, другие ну совсем, как с другой планеты, традиции очень сильны. я б наверное не смогла из-за общения, язык очень важен, мы были в Токио, на самом деле объясниться по ангилийски очень сложно, в ресторанах только по картинкам и тд....пожить наверное попробовать можно.

Когда-нибудь женщины и японцы улетят на свои планеты. А вообще люблю Японию. У них есть чему поучиться.

я лично, хоть многим и недовольна, но на бытовые условия в Японии-не жалуемся пока...мусор по отдельным пакетикам в определенное время-не проблема абсолютно, даже приятно вносить свой вклад в защиту природы...ванна (емкость) японская-если вы еще не знаете-не для помывки, а для расслабления...моются перед приемом ванны, а не сидя в ней.И вообще, воду можно поменять, если так проблематично.Считаю, что бассейны-грязнее.В них еще и писают некоторые несознательные элементы.А экономия на горячей воде все равно много не даст,ну, может, 3000-ну, максимум,4000 в месяц.Я на кофе трачу больше.

Воду-газ-свет не отключают.Туалеты общественные-бесплатно (что тоже иногда ой как важно)

Дальше.питание.мне кажется, здесь, несмотря на дороговизну продуктов, средний японец может питаться гораздо лучше, чем у нас в стране, где продуктовая корзина на месяц иногда больше зарплаты бюджетника.то же касается всякого ширпотреба, мебели, техники,авто. многие в нашей стране купят новый комп за месячную зарплату?

Развитая сфера услуг.Транспорт, связь, банки, ИТ-опередили нас на н-лет.

больной вопрос в Украине, например-оформление всяческих бумажек...проверки милицией (иностранцев и прочих подозрительных лиц)...таможня...гаи...-здесь не стоит даже и поднимать...

что дорого из необходимого.Жилье: дом на 200 кв.-полный средний доход за 10-15 лет...Образование.Медицина.Хотя где это дешево...разве что в приснопамятном СССР.

Условия в личных квартирах, домах, что сама видела-вполне приличные...Главное, не захламлять уж это они умеют.Вот земля дорогая...мало ее.Поэтому минус-что домики стоят часто на метр буквально друг от друга.Нет простора.

А вообще беда японцев (особенно японок)-любовь к кредитам (которые здесь недешевые) и покупкам разного действительно триста лет ненужного хламья, новинок, заказы по интернету и в телемагазинах "гонка потребления" а потом пытаются на ванных сэкономить на спичках, как говорится...

А еще здесь чистота и порядок.Конечно, не везде как языком вылизано, но, но, но...прекрасная экология, опять же...моря-горы-окияны, сады-парки-аквапарки-зоопарки-онсены-пляжи, храмы-исторические места-музеи и т.д. и т.п.

вот и все, что смогла родить в 2 часа ночи о бытовой стороне жизни какое-то все положительное, аж непривычно.

*а что касается не бытовой, а психологической стороны-нда-а-а...привыкание таки болезненное.но тема не об этом, пральна?*

Жить можно! главное, не болеть и если выходить замуж-за собственника жилья или с перспективой его покупки без особого напряга.

подруга женилась на японце уехала туда,родила лялю в мае прошлого года,взяли кредит под строительство дома и 1го января уже переехали в новый дом. кредит под 5% всего то....ей нравится,во всяком случае там дешевле цены чем у нас,например яйца 25-30рублей(так их с нашими не сравнить))

Хочется написать про еду.. Я считаю в Японии еда отличная, совершенно не чувствуется тяжесть в желудке. Согласна, что первые пару тройку лет мечтаешь о селедке, пряниках, сырниках! Но потом привыкаешь и находишь продукты заменяющие их. В Киото думаю достаточно дорого, потому как я конечно видела такие дорогие яблоки, но это обычно в универмагах, а в простых супермаркетах, особенно если чуть отъехать от центра цены совершенно другие. Я жила в префектуре Гунма, там сравнительно рядом были бразильские супермаркеты, поэтому там покупали сыр в большой развеске и свеклу и прочие похожие продукты. Вообще в Японии много ресторанов разной национальной кухни, но думаю в Киото этого почти нет, в отличии от Токио (где несколько и русских ресторанов). Конечно менталитет японцев отличен от нашего, но жить там удобно (когда есть друзья,желательно русские или иностранцы)!

Сегодня модно ставить во всем в пример японцев и мечтать достигнуть их уровня бытия. Вместе с тем на постоянную жизнь в благополучной Японии решаются только самые преданные ценители ее культуры и особенного менталитета и смелые специалисты, уезжающие туда работать. Оно и понятно – страна для среднестатистического обывателя слишком самобытная, чтобы жить в ней комфортно. Однако не все боятся трудностей и с успехом находят свой смысл жизни на островах Древней Ямато. Основное правило здесь для удачи – заранее знать, к чему конкретно готовиться.

Если решение жить рядом с японцами пришло после туристического путешествия или личной поездки на японскую землю, значит, хоть какое-то представление о японской реальности имеется, можно приступать к следующим этапам подготовки к . Однако если хочется уехать в страну Восходящего Солнца с нуля, на авось, следует учитывать, что обычный сценарий прибытия за границу, работающий для других стран, здесь может провалиться, начиная уже с аэропорта. Чего стоит только то, что традиционные листки прибытия-убытия для прохождения пограничного контроля отпечатаны полностью по-японски, но на английский не продублированы. А без правильного их заполнения в страну никто не пустит. Поэтому новичкам, прежде чем рваться на острова насовсем или надолго, полезнее первый раз съездить туда в качестве туриста в составе обеспеченной гидом группы.

Образец заполнения японской миграционной карты. Кликните для увеличения.

В крайнем случае, следует максимально подробно проштудировать как можно больше разных блогов, форумов, тематических веб-сайтов, где Япония представлена глазами русских, непосредственно в ней побывавших долгое время или проживающих ныне. Благо, их рассказов и видео в сети весьма предостаточно.

Ехать на острова самостоятельно рекомендуется уверенным в своих способностях сообразительным людям. Иначе, по опыту бывалых, не удастся не только выбраться из аэропорта, устроиться на ночлег, не попасться на обман, но и элементарно купить чего-нибудь поесть в первое время.

Поможет ли английский?

Хорошо владеющие английским языком могут подумать, что им любая загранпоездка по плечу, а уж тем более развитая, цивилизованная Япония, ведь весь передовой мир знает English. Представление неверное и подведет с первых же шагов новой японской жизни – японцы практически не говорят по-английски. А те, что говорят, стесняются своего произношения и тоже не говорят. Поэтому на более-менее комфортное существование здесь можно рассчитывать, только зная местную речь. А еще лучше, оба иностранных языка вместе. Тогда есть хороший шанс получить приличную работу, сделать карьеру, завести полезный круг друзей.

Японский — один из наиболее сложных в мире, но без его знания жить в стране проблематично

Без языковых познаний тоже возможно переехать и постоянно проживать. Но это будет жизнь, полностью изолированная от общества, и на диаспору русскоязычных лучше особо не надеяться, она очень малочисленная. Более того, все официальные документы, указатели, газеты, счета, объявления исполняются государством только традиционными иероглифами. А от обращающегося по-английски норовят вежливо, но быстрее отойти. Так что язык учить придется в любом случае, и начать делать это лучше не прямо на месте, а несколько раньше.

Снимаем жилье

Для краткосрочных визитеров государство создало отличные гостиничные сети. Однако длительным постояльцам и переселенцам дешевле и разумнее снять квартиру, ибо день отеля съедает до 3 тыс. российских рублей. Едущим по работе часто предоставляется служебное жилье.

Особенности местного рынка недвижимости:

  1. Стоимость аренды отдельной, однокомнатной квартиры составляет в среднем 30-40 тысяч р.р.
  2. Понятия габаритов, ввиду плотности населения, отличаются от привычных, родных: небольшая жилплощадь – 6-15 м2, средняя квартира – 20-35 м2, большие апартаменты – все, что просторнее средних.
  3. Чем ближе к центру города, тем меньше метраж квартиры, тем она дороже. Более вместительное жилье на периферии дешевле.
  4. При заключении договора аренды нередко требуется залог, равный 2-3 месяцам оплаты, комиссия риелтору в размере одного месяца оплаты, а также специальный подарок хозяину «за ключи» — сумма, равная 1-3 месяцам оплаты жилья. При продлении договора, за ключи следует «поблагодарить» снова.

Что касается покупки собственной жилплощади, то здесь свои тонкости:

  1. То, сколько стоит квартира, не зависит от состояния дома, где она находится, а зависит от удаленности от центра.
  2. Апартаменты промежуточного типа (среднее между «эконом» и «бизнес») размером около 60 м2 стоят 20-25 млн. р.р.
  3. Большой, отдельный дом в черте города обойдется в ту же сумму, что обычная, небольшая городская квартира.
  4. Покупка жилья возможна за счет государственных ипотечных программ, предлагающих займы под 1% на 100 лет (долг переходит по наследству).
  5. При покупке дома на отдельном участке земли сделка облагается шестью видами налогов и сборов, что вместе складывается в 10% от общей стоимости вложения.
  6. Приобретение местной недвижимости иностранцем засчитывается ему в большой плюс при подаче заявления на гражданство или вид на жительство.

Основной трудностью для иммигрантов, коим нужно обеспечить себя жильем в Японии, выступает то, что многие агентства недвижимости подчеркнуто не имеют дел с иностранными поданными. Те же, что предоставляют такие услуги, склонны сильно завышать цены, надеясь на непонимание языка и ситуации. Поэтому жилье лучше искать с местным посредником, который параллельно может выступить успокаивающим подозрительных агентов поручителем.

Работа и заработки

Полноценная жизнь в Японии невозможна без работы, если только на счетах не лежит пара свободных миллионов йен. Но на заработки коренных островитян равняться не стоит – иностранцам государство разрешает получать зарплату, эквивалентную сумме, не выше 1,5 тыс. долларов США. Тем не менее, и на эти деньги прожить можно. Но только если кормить себя одного. Семье потребуется доход от 2-2,5 тыс. долларов.

Статистика средней зарплаты в Японии по данным Министерства здравоохранения, труда и благосостояния (иен в месяц). По состоянию на ноябрь 2018 года она увеличилась до 321210 иен/в месяц.

Другой вопрос – как найти нормальную вакансию. Низкоквалифицированный труд иммигрантам недоступен по двум госустановкам:

  • не брать иноземцев на должности, куда много кандидатов среди самих японцев;
  • не брать иноземцев без знания языка.

Так что даже дворником, продавцом или уборщицей так просто поступить к японцам не получится.

Хорошо знающих японский язык выручит местное законодательство, обязывающее преподавать языки только их носителями – можно устроиться преподавателем русского в учебных заведениях. Остальным лучше быть сообразительными IT-ишниками или талантливыми научными работниками. Именно на этих поприщах находят себя 95% соотечественников в Японии. Еще одна сфера деятельности, могущая принести заработок иностранцу – редкие способности к дизайну, моде.

Что и сколько стоит?

Высокий уровень жизни не исключает высоких цен. По состоянию на 2019 год, цены на продукты питания установлены следующие:

  • хлеб: 182¥ или 109 р.р.;
  • молоко, л: 175¥ или 104 р.р.;
  • картофель, кг: 1180¥ или 704 р.р.;
  • рис, кг: 373¥ или 223 р.р.;
  • яйца, коробка по 12 шт.: 218¥ или 130 р.р.;
  • мясо, кг: от 830 до 1800¥ или от 500 до 1070 р.р.;
  • курица, кг: 644¥ или 384 р.р.;
  • чай в пакетиках, упаковка: 218¥ или 130 р.р.;
  • апельсины, яблоки, кг: 317¥ или 190 р.р.;
  • вино, 0,7: 787¥/470 р.;
  • пиво, 0,5:182¥/109 р.;
  • сакэ, 0,3: 462¥/276 р.
  • сигареты, пачка: 400¥/238 р.;
  • метро, проездной на день: 1000¥/596 р.;
  • бензин, л: 103¥/61 р.

Другими словами, чтобы получить примерные рублевые данные, нужно цену на товары в йенах умножить на 0,6. Также стоит знать, большое количество японских магазинов снижает свои расценки за пару часов до закрытия (вечером).

Автомобиль – роскошь?

Несмотря на лидерство среди автомобильных производителей, сами японцы предпочитают обходиться без личного транспорта, за исключением велосипедов. Причины тому: большая стоимость бензина (в 2 раза выше, чем в России), большая загруженность улиц, нехватка парковок. Автомобили используют большей частью загородные жители для поездок на работу.

Такси есть везде, посадка 200-300 рублей, но конечная цена вырастает в разы, так как по дороге учитываются: время вызова, время поездки, километраж, условия. Километр стоит около 50 рублей.

Удобнее всего ездить на общественном транспорте. Его работа организована на очень высоком уровне – поезда метро, автобусы, троллейбусы-трамваи, паромы – ничто, никогда не опаздывает, даже ненадолго. Поэтому планировать дорогу и день можно спокойно до минуты.

Досуг и японские развлечения

Наиболее распространенные развлечения потомков самураев:

  • шопинг;
  • посиделки в кафе, барах;
  • сеансы кино;
  • телевидение;
  • корпоративы (особенно на природе);
  • день, проведенный с семьей.

Отдыхать с друзьями за чашечкой кофе или с выпивкой в баре вполне подъемно по ценам, сопоставимо с московскими расценками. Но кино недешевое – от 500 до 1000 рублей за сеанс. Выход – ловить скидочные дни, когда привилегиями пользуются либо девушки, либо парни, либо студенты и так далее. Дороже всего билеты на прайм-тайм, дешевле в непиковые часы.

Шопинг японцы обожают, но совсем не в плане покупок одежды и фурнитуры, а в отношении новинок технологий, девайсов, гаджетов. Страна любит и умеет производить такой товар, поэтому стоит он ниже, чем за границей.

Местное телевидение русскому человеку, скорее всего, покажется скучным – много рекламы о еде, много ток-шоу, передач про выбор продуктов. Зато нет засилья негативных, политических и криминальных новостей.

Несомненные плюсы

Резюмируя, можно сказать, что кроме того, что уровень жизни в Японии очень высок, русских ждут следующие плюсы:

  • вежливый, своевременный сервис, независимо от статуса клиента;
  • чистота на улицах;
  • запрещено мешать окружающим громкой болтовней по мобильному, особенно в общественном транспорте;
  • малое количество пробок, включая мегаполисы, поскольку сильно развита система дорожных развязок;
  • хорошо поставленная сеть общественного питания, множество кафе, где можно свободно наесться за небольшую сумму;
  • идеальные туалеты;
  • отзывчивость на улицах;
  • японцы не имеют привычки воровать, прикарманивать оставленные без присмотра, забытые случайно вещи.

Это основные преимущества. Есть также масса других особенностей, которые способны порадовать иноземных людей, особенно восточного склада ума.

Неискоренимые минусы

Что может приезжим в Нихон-го не понравиться:

  • даже идеально выучив язык, обычаи, привычки и полностью японизировавшись, иностранец все равно навсегда останется для местного населения чужаком, хотя относиться к нему будут хорошо;
  • жилые дома страны Восходящего Солнца не предусматривают центрального отопления, зимой приходится согреваться своими силами;
  • на все покупаемые товары дополнительно накладывается государственный сбор 8%;
  • не приветствуется излишняя инициативность на работе, открытость.

Впрочем, японские плюсы и минусы весьма субъективны, и для кого-то могут поменяться местами.

Люди, избравшие постоянное проживание в Японии, могут рассчитывать на гражданство или хотя бы право на ПМЖ только через 5 лет преданности новой родине. Хотя это не дает им никаких гарантий успеха. Чтобы государство назвало иностранца своим подданным, нужны очень веские основания и очень много положительных характеристик, включая финансовую обеспеченность и хорошую работу.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Дмитрий Шамов родился и вырос в Москве. Там же окончил педагогический университет. Он учитель математики и информатики. Точнее, был им.

Ещё будучи школьником, Дмитрий увлёкся Японией, а в студенческие годы работал на трёх работах - копил на учёбу в японской языковой школе.

Сегодня Дмитрий живёт в Токио. У него жена-японка и хорошая работа. Он успешный видеоблогер - более 130 тысяч подписчиков на YouTube.

Лайфхакер взял интервью у Дмитрия. Мы поговорили о жизни в Японии, о японцах и видеоблогинге. Оказалось, многие стереотипы (японцы - трудоголики, японцы бесчувственные и так далее) далеки от действительности.

Дмитрий Шамов

Другая планета

- Дима, почему Япония? С чего началось увлечение?

В детстве я, как многие, смотрел «Сейлор Мун» и «Покемонов». Просто нравилось. О переезде в Японию я тогда даже не думал.

Но в школе прочёл книгу Тэру Миямото «Узорчатая парча». В ней прекрасно показан японский дух, атмосфера Японии. Тогда появилось робкое желание побывать в этой стране.

Потом напокупал книг Кавабаты, Абэ, Юкио Мисимы и других авторов. Прочитал и окончательно влюбился в Японию. Решил, что обязательно поеду туда.

Мне кажется, именно художественная литература позволила мне получить правильное представление о Японии. Ведь, в отличие от составителей путеводителей, авторам не нужно лукавить, выставляя страну в радужном свете. Они просто пишут о том, какая Япония есть на самом деле. Поэтому моё представление о Японии почти полностью совпало с тем, что я увидел, приехав.

- Помнишь свой первый день в Японии?

Да, будто оказался на другой планете. :)

Я ехал учиться в языковую школу. При этом по-японски не говорил. ВООБЩЕ.

За час до приземления в самолёте мне дали бланк, который нужно было заполнить и предъявить на паспортном контроле. Он был полностью на японском. Это выглядело как инопланетная скрижаль.

В аэропорту я отдал эту бумажку какому-то дяденьке-японцу, он сам проставил за меня нужные галочки. У меня сняли отпечатки пальцев и отпустили с миром.

Меня никто не встречал - решил сэкономить на этой услуге школы. Поэтому я вышел на улицу и долго не мог понять, куда идти, что делать, куда ехать. Благо из аэропорта курсирует всего два поезда: подешевле и подороже. Не с первого раза, но я купил билет на тот, что подешевле.

Доехал до станции, где должен был сделать пересадку, и тогда первый раз «заговорил» с японцем. Нужно было понять, куда ехать дальше: налево или направо. Мы пытались изъясняться по-английски, но в итоге он просто указал пальцем, в какой поезд мне сесть. В общем, до школы я добрался с трудом: без языка, с тяжёлыми сумками, после 10-часового перелёта. Было совершенно непонятно, куда идти и что делать. Поэтому мой совет тем, кто планирует поехать в языковую школу: заплатите за трансфер.

- Как встретили в языковой школе?

Хорошо. Поселили в общежитии с пятью китайцами, показали школу. Потом я пошёл погулять. Вышел на улицу и понял: я в Японии!

Понял, что жизнь изменилась. Ничто не будет так, как прежде. Несмотря на то, что мне по-прежнему было ничего не понятно (я даже не смог купить поесть во время первой прогулки), я воспринимал это как шаг к чему-то большему.

Кто-то скажет, что поехать в чужую страну без знания языка, да ещё такую загадочную, как Япония, - это сумасшествие. Но для меня это было шансом полностью изменить жизнь.

- Когда ты начал получать удовольствие от жизни в Японии?

Прямо на следующий день. Я стал немного ориентироваться, а главное - выучил азбуки.

Хирагана и катакана

- Ты получил первый уровень японского языка всего за 1,5 года. Как тебе это удалось?

Нихонго норёку сикэн - экзамен по определению уровня владения японским языком для неносителей. N1 - высший уровень, предполагающий свободное владение устной и письменной японской речью.

Я приехал вообще без знаний. Но не скажу, что японский давался мне сложно. Например, на две основные слоговые азбуки - хирагану и катакану - дают неделю. Я выучил их за три часа - то ли от большой мотивации, то ли от безысходности. Нужно было как-то осваиваться на «другой планете». :)

- Английский не помогал?

Японцы его плохо знают. Они учат его в школе на протяжении 12 лет. Но он им не нужен.

Во-первых, 98% жителей Японии - японцы. Шансов поговорить с иностранцем мало. Если японец к 20 годам пообщался с иностранцем на английском, это удача.

Во-вторых, японский язык используется везде. Выходит игра или гаджет - там обязательно есть японский. Выходит фильм - его дублируют на японский.

Поэтому японцы плохо знают английский и стесняются этого. Если вы обратились к японцу на английском, а он от вас шарахается, то это не потому, что он нелюбезен или враждебен к иностранцам. Скорее всего, он просто боится продемонстрировать свой плохой английский.

- Какие советы ты можешь дать людям, изучающим или планирующим изучать японский?

На моём канале есть отдельная рубрика «Уроки живого японского языка ».

Один из моих главных советов: нужна стабильность. Нельзя заниматься сегодня 10 часов, а завтра и послезавтра не заниматься. Толка не будет. Нужно заниматься каждый день. Хотя бы час, а лучше три.

Когда я пришёл в языковую школу, в моём классе были одни китайцы и у них была фора - они знали иероглифы. (Китайские и японские иероглифы наполовину совпадают.) Поэтому учителя сказали мне: «Нужно заниматься по три часа в день, а так как ты европеец, в три раза больше».

- По девять часов?!

Первое время я учил по 14 часов в сутки. Потом нашёл подработку, и времени на язык оставалось меньше. Но я всё равно учил: когда ехал на подработку, когда возвращался с неё. Даже между выполнением своих обязанностей по управлению рестораном: писал записочки со словами и клеил их в места, где никто не видел, а когда проходил мимо, подглядывал и повторял.

Но, как я уже говорил, у меня была огромная мотивация. Согласитесь, было бы глупо заплатить огромную сумму денег, заработанных потом и кровью, приехать в языковую школу и провести время впустую.

Поэтому второй важный момент в освоении японского языка - заинтересованность. Если её нет, вряд ли выучишь.


Дмитрий Шамов: «Важный момент в освоении японского языка - заинтересованность»

- Это советы больше на психологию. А чисто практически что помогает?

Лично мне помогали бумажные карточки. Не ленитесь их делать и по возможности брать везде с собой. Также пишите всё от руки. Даже если можно напечатать на компьютере, задействуйте механическую память - пишите.

Например, вы выучили пять иероглифов. Но даже если вам кажется, что вы хорошо запомнили, как они пишутся, то напишите их ещё сто раз. Это должно въесться в голову. На следующее утро встаньте и повторите эти пять иероглифов. Если ошиблись хотя бы в одном, то все пять снова ещё по сто раз.

Также можно использовать некоторые программы. Из словарей лучший, на мой взгляд, «Яркси». Есть десктопная (и на Windows, и на Mac) и мобильная версии (Android и iOS). Последняя, правда, платная, но стоит всего порядка $10.

Для тренировки иероглифов хорошая программа «Кандзи ниндзя» (漢字忍者).Она сделана для японских школьников, поэтому там по уровням: для младшей, средней и старшей школы.


Дмитрий выучил японский за 1,5 года

- А по фильмам или аниме можно учить японский?

Можно. Но нужно учитывать, что в аниме язык сильно отличается от реального разговорного японского. Там используются всякие обороты, типа для крутости. В жизни так никто не говорит (если только в шутку).

Если смотреть фильмы, то с японскими субтитрами.

Но, чтобы по-настоящему научиться слышать японскую речь, я советую скачать аудиокнигу. В японском почти нет интонаций и ударений. Поэтому у новичков японская речь сливается в одно - непонятно, где закончилась одна мысль и началась другая. Но когда вам часами кто-то будет говорить в ухо по-японски, постепенно придёт понимание.

Образование

- В Японии платное, причём довольно дорогое, образование. Гарантирует ли это качество?

В Японии сложно выбиться в люди. Все это понимают, а родители изначально вкладывают в ребёнка, что он должен хорошо учиться. В большинстве своём японцы довольно умные и разносторонние.

Но сама по себе система образования…

Я видел японские учебники по математике для старшей школы. Ученики говорят, что там гиперсложные задания, от которых плавится мозг. Но многие из этих тем в России проходят ещё в средней школе.

- А школьники действительно склонны к суициду?

На японцев с младших классов давит общество: нужно хорошо учиться, чтобы попасть в хорошую среднюю школу, а из неё уже в престижную старшую. От образования зачастую зависит то, как сложится дальнейшая жизнь японца.

В понимании японского общества, если до окончания вуза не учиться по максимуму, то хорошей жизни не видать. Хотя сейчас это уже не совсем так, но школьников всё равно пугают.

Дело даже не в сложности изучаемого материала, а в психологическом давлении. Все вокруг соперники, которых нужно обойти. Давят и родители и учителя.

Помимо этого, в японских школах не редкость издевательства над одноклассниками. Некоторых это правда доводит до самоубийства. Но неверно полагать, что процент самоубийств очень высокий. Да, он немаленький, но всё-таки ниже, чем в Южной Корее, Казахстане, а иногда и в России.

- Большинство японцев имеют высшее образование. Это так важно для карьеры?

Раньше диплом престижного университета, например Токийского, гарантировал успешную карьеру. При этом было неважно, действительно ли это хороший специалист или он пуст как пробка. Сейчас такого нет. Сейчас важны знания. Человек без высшего образования может найти лучшее место, чем выпускник вуза, если он хорошо знает своё дело.

Но большинство японцев действительно оканчивают вуз. Это считается важным.

- Правда ли, что хорошая посещаемость - половина успеха при учёбе в японском универе?

Да. Есть в японском языке такое слово 出席率, что можно перевести как «процент посещений». Его нельзя опускать ниже 80%, а иностранцу вообще не стоит пересекать отметку в 90%. За стопроцентное посещение дают небольшие денежные поощрения.

Нужно просто приходить в вуз и сдавать промежуточные тесты. Этого достаточно, чтобы учиться. В некоторых вузах (не особо рейтинговых) вообще хватает одного посещения.

В японские образовательные учреждения сложно поступить, но в них легко учиться.

- Котируются ли в Японии дипломы российских вузов?

На работе не очень. Только если что-то необычное. Но диплом котируется при поступлении в аспирантуру.

Работа до кароси

- В Японии сложно найти работу?

Да. Причём не только иностранцам, но и самим японцам. Пройти сто собеседований - это нормально.

Иностранцам, конечно, сложнее из-за языка. Если вы уникальный специалист, единственный в мире, то возьмут и без языка, даже сами пригласят на работу. Но получить обычную должность в обычной фирме очень сложно. Приходится бороться за место под солнцем.

К примеру, я после языковой окончил ещё бизнес-школу, сменил несколько подработок и прошёл множество собеседований, прежде чем устроился сисадмином.

- А японцы правда так помешаны на работе, что иногда у них даже случается кароси или они совершают яройисатсу?

Кароси - внезапная смерть из-за переутомления и стресса на работе.
Яройисатсу - самоубийство на почве стресса на работе.

Зависит от человека и от того, какая работа. Трудовые отношения в Японии сильно меняются.

Раньше человек оканчивал университет, устраивался в фирму и работал там до старости. Если он увольнялся, то, как правило, другую работу уже не находил. Сейчас можешь хоть каждый год менять компании.

В целом японцы действительно много работают. Вернее, проводят много времени на работе.

- Что это значит?

Количество не означает качество.

Японцы часто не работают, а создают видимость работы. Приходят в офис пораньше, уходят попозже, растягивают работу, а КПД при этом маленький.

Этим, кстати, иностранцы выгодно отличаются. Они просто выполняют свои задачи: закончилась одна - переходим к следующей, закончились все - идём домой.

Но здесь важно понимать, что в Японии работник - это всегда часть команды. Там нет единоличников - твоя работа зависит от работы товарищей. Если ты выполнил свою часть работы, а твой коллега ещё нет, ты должен сидеть и ждать его. Поэтому, по закону Паркинсона, японцы стараются занимать всё время, которое им отводится на работу.

- А коллективная ответственность в Японии сохранилась?

У японцев нет понятия «я». Есть понятие «мы». Все работают для команды. Если накосячил один, значит, косячит вся команда. Пойти домой, если ты закончил работу, а твои нерасторопные коллеги нет, - это неуважение к команде.

Нужно быть частью коллектива и не высовываться. Выскочек не любят. Если начальник сказал делать то-то и то-то, нужно сидеть и делать. В России инициатива приветствуется: «А давайте сделаем не так, а вот так?». В Японии твоё мнение никому не интересно. Дали задание - просто делай.

Также, работая в команде, люди отвечают не только за себя, но и за других её членов. Поэтому все стараются не только сами выполнять работу хорошо, но и присматривают за товарищами.


Дмитрий Шамов: «У японцев нет понятия „я“. Есть понятие „мы“»

- По-твоему, это эффективная система?

Отчасти. В офисной работе, на мой взгляд, она приобретает искажённые формы. Если человек работает в софтверной компании и занимается, например, дизайном, он не должен зависеть от программистов или кого-то ещё.

Но если взять физический труд, то там важно, чтобы работники шли в ногу друг с другом. Например, если посмотреть, как японцы строят дороги - это фантастика! У нас могут небольшой участок ремонтировать полгода. В Японии дорогу, разрушенную землетрясением, восстанавливают за два-три дня. Там задействовано много людей: от асфальтоукладчиков до регулировщика, обеспечивающего безопасность движения на аварийном участке. Они работают слаженно и с огромной скоростью.

- А вне работы коллеги общаются?

Редко. Свободное от работы время принято проводить с семьёй. Но есть такая штука, как японский корпоратив. Он проводится каждую неделю, как правило, по пятницам. Явка обязательна. Именно там поддерживается общий корпоративный дух: «Мы команда, мы вместе, и мы молодцы!».

Иногда такие корпоративы проводят на природе. Причём выезжают на барбекю не просто два-три сотрудника, которые дружат между собой, а именно вся компания.

- Иностранец может рассчитывать на пенсию в Японии? Или нужно получить гражданство?

В Японии четверть пожилых и очень мало молодых. Поэтому пенсионный налог платят даже те, кто не работает. Это распространяется и на иностранцев в возрасте от 20 до 60 лет, независимо от того, есть ли у них гражданство. Если иностранец аккуратно делал пенсионные отчисления, то в старости он может рассчитывать на пособие от государства.

Плюсы и минусы

- В любой стране есть плюсы и минусы. Чего больше в Японии?

На мой взгляд, плюсов. Недавно я даже сделал видео на канале, что понравится русскому в Японии.

Преимуществ очень много: от качества жизни и чистоты до культуры. Тот, кто по-настоящему любит Японию, будет доволен жизнью.

Но и минусы, конечно, есть. Например, очень холодные квартиры. В комнате, где я сейчас нахожусь, меня обогревает кондиционер и печка и всё равно холодно. В японских домах тонкие стены, однослойные окна.

- У японцев есть цифровая зависимость?

Да. Заходишь в метро, и там 90% людей сидят, склонив голову, тыкая в телефоны. Разговаривать они не могут, поэтому без перерыва переписываются. В Японии очень популярно приложение .

Но в транспорте это объяснимо. Странно выглядит, когда парень и девушка приходят на свидание, садятся напротив и играют на своих телефонах или переписываются (иногда даже друг с другом). Но это тоже считается нормальным.

Также дети на детских площадках не качаются на качелях, не играют в подвижные игры. Они сидят на лавочке, человек пять-семь, и играют Nintendo DS. То есть они выходят на улицу, чтобы поиграть в приставку. Только дети лет трёх бегают, веселятся, а у ребят постарше уже другие интересы.

Дмитрий Шамов: «Дети выходят на улицу, чтобы поиграть в приставку»

安定 - Антей

- В Японии ты женился. Расскажи об особенностях взаимоотношений с японкой.

Всё зависит от человека. Мне повезло. Мы с Мики отлично понимаем друг друга, у нас схожие интересы. Она даже больше русская по характеру, чем японка.


Дима и Мики

Но в целом девушкам в Японии не принято говорить о чувствах. Им редко делают комплименты. Поэтому, если вы скажете японке, что она вам симпатична, она сильно удивится и обрадуется.

Также в Японии нет такого понятия, как «дамы вперёд» (lady first). Подать девушке руку, придержать дверь - никто так не делает. Это также удивляет японок.

У нас в конфетно-букетный период пара встречается чуть ли не каждый день, влюблённые постоянно пишут и звонят друг другу. В Японии нормально, если пара встречается раз в месяц или раз в две недели. Девушка в это время может гулять с подружками, а парень с друзьями. При этом во время разлуки девушка и парень особо не общаются. И дело не в нехватке времени - просто такие взаимоотношения.

Но, повторюсь, всё зависит от характера человека. Если вы действительно нравитесь друг другу, то просто скажете, что не приемлете такого общения. Уверен, девушка изменит поведение.

- Японки хорошие хозяйки?

В большинстве - да. Сами встанут, приготовят завтрак, если нужно - погладят одежду. При этом даже не придётся просить. Если в паре нормальные взаимоотношения, то девушка заботится о своём мужчине. Думаю, это не особенность японок - так в любой стране.

- Японцы женятся по любви?

Не всегда.

Для японок очень важна такая вещь, как «антей». Это стабильность. Если у парня нет сбережений (средние сбережения в Японии - это порядка 5 миллионов йен, то есть больше 2 миллионов рублей), или он непонятно чем занимается (всякие там «свободные художники» в Японии считаются чуть ли не бездельниками), или он работает там, где нет карьерного роста (в Японии уважается любой труд, но всё же у грузчика не особо много перспектив), то вряд ли девушка выйдет за него. Как бы сильно они друг друга ни любили. Если нет антей, то японка не может представить молодого человека родителям, с этим человеком нельзя связывать будущее и рожать от него детей.

Поэтому многие японки встречаются с тем, кого любят, а замуж выходят за того, у кого есть антей. У меня есть знакомые, которые вместе не по большой любви, а просто потому, что им хорошо друг с другом и у них антей.

Думаю, поэтому в некоторых семьях в Японии сходить налево - это нормально.

- А какой стабильности ищут мужчины?

Мужчины ищут трёх вещей: чтобы девушка была хозяйственной, милой (внешне) и верной. Но, опять же, всё сильно зависит от человека. Для некоторых даже домовитость не важна. Японцы иногда воспринимают женщину как красивый аксессуар, которым можно похвастаться перед друзьями. Этот подход имеет исторические корни.


Дмитрий Шамов: «Мики больше русская по характеру, чем японка»

Хикикомори

- Почему ты стал заниматься видеоблогингом?

Изначально я открыл группу «

Алина - замечательная мама, которая живет со своей семьей в Токио, рассказала много интересного и удивительного об особенностях жизни в Японии, о своем сыне Дарии и детской моде.

Вы переехали в Токио пять лет назад. Расскажите об этом событии: почему Токио, почему переехали?

Здесь для самой себя я очутилась абсолютно не запланировано. Однако мой муж (тогда еще бойфренд) уже года три планировал нашу жизнь в Японии. А я учила свою антропологию, до последнего зубрила любимый испанский и не хотела думать ни о какой Японии, даже сидя в аэропорту с билетами до Токио в зубах.

Вы переезжали не одна, а вместе с любимым человеком. Поведайте нам историю вашего знакомства.

Мы учились в одном университете. Ему было 19, он приехал из Узбекистана и учился на втором курсе экономики. Мне - 16, я из Казахстана, училась тогда на первом курсе антропологии. Встретились мы на одной из студенческих вечеринок. Женя сидел в самом дальнем темном углу со своим неразлучным компьютером и не обращал ни на кого внимания (как мне на тот момент казалось). А я его, конечно же, приметила - за его молчаливость, спокойствие и серьезность. Никогда не любила бэдбоев, выскочек и «звезд». Как потом оказалось, приметил меня мой суженый сразу. Только вида не подал, потому что уже тогда решил, что как бы я не металась, никуда от него уже не денусь.И рано или поздно буду его женой. А металась и сопротивлялась я долго и упорно. Он еще упорнее расставлял свои сети и баррикады, ежедневные букеты у моих дверей в 6 часов утра, какие-то идеальные и ненавязчивые сюрпризы. И все это сопровождалось несгибаемым терпением и настоящим мужским поведением. А я ни в какую, «сбегала» даже на Аляску - а он и туда за мной. Даже на краю земли достал. Тут у «куропатки» силы кончились, и я решила поднять белый флаг и сдать оружие. В итоге мы вместе уже девятый год, три года как женаты. Мы друг для друга всё: и мама, и папа, и партнеры, и супруги, и самые лучшие друзья.

Япония - страна с сильно отличающейся от нашей культурой. Как быстро вы адаптировались? Какие явные отличительные особенности жизни в Японии вы заметили?

Сложно сказать, что я тут полностью адаптировалась. Мы всегда будем здесь, как говорит мой муж, «белыми обезьянами». Потому что в такой моноэтнической стране невозможно стать стопроцентно «своим». Однако преимуществ быть «другим» очень много. У японцев соблюдается жесткая иерархия, начиная со школы и заканчивая работой. Если ты иностранец, то, конечно же, менеджеры и боссы делают поблажки, так как понимают, что «белая обезьяна» не виновата в том, что не знает четырех видов поклонов и пяти видов иерархальной грамматики японского языка. Ну, и всегда очень удобно прикинуться глупым, ничего не понимающим, туристом или неожиданно для окружающих начать травить байки на японском языке. Очень сильно привыкаешь, когда тебя не понимают, а ты понимаешь всех. Об отличительных особенностях жизни в Японии, наверное, можно говорить вечно. Первое и основное здесь - это чистота и наивысочайший сервис везде! У японцев нет понятия «звездности» отелей. Три-четыре-пять звезд японцы расставляют для иностранных туристов. Но в какой отель вы бы не заселились, в какую забегаловку или ресторан вы бы не зашли - сервис везде будет стопроцентным. Вам сто двадцать пять раз скажут «спасибо», «приходите еще» и отвесят триста сорок пять поклонов. Чисто везде, хотя на улицах нет ни одной мусорки. Люди относят свой мусор к себе домой. Очень часто вижу такую картину: если на станции или на тротуаре лежит фантик или пустая бутылка (по всей вероятности у кого-то выпало случайно), то совершенно посторонний человек может поднять и положить к себе в сумку. Потому что «чисто не там, где чисто убирают, а чисто там, где чистоту соблюдают». Еще одна отличительная особенность состоит в том, что в общественном транспорте считается неприличным разговаривать по телефону и вообще громко разговаривать. Зато в ресторанах даже high-класса японцы обычно превышают все допустимые уровни шума.

Ваш сын Дарий родился в Токио. Вы могли бы выделить какие-то особенности ведения/течения беременности и родов в Японии. Что-то, что вам особенно запомнилось, понравилось?

Чтобы не засорять эфир долгими рассказами о том, как круто беременеть и рожать в Японии, я могу рассказать одну маленькую историю в одно предложение. Через два часа после родов, когда муж, медсестра и обработанный Дарий вернулись ко мне в палату, я сказала: «Раз мы тут все дружно собрались, можно повторить еще раз!». Настолько все было позитивно! Вкратце расскажу, что беременность и роды здесь дороговаты, но уход, ведение и все остальное, соответствующие. К беременности и родам относятся очень спокойно и естественно. Врачи не клинят на каких-то диагнозах, витаминах, диетах, запретах и т.д. Тут этого нет! Даже на присутствующего при родах папе не одевают халат и бахилы. Наш папа принимал своего детеныша в том, в чем привез меня в 12:00 ночи в больницу: в кедах, драных джинсах и домашней футболке. Доктора утверждают: малышу жить с вами и с вашими бактериями, поэтому нет необходимости ограждать его от этого, точнее, от вас. Он должен привыкать к этому сразу, чтобы потом, приехав домой из стерильно-обработанной больницы, к которой он уже адаптировался за пять дней пребывания, маленький человек не подхватил чего серьезного от домашних бацилл.

Дарий – очень красивое и редкое имя. Кто выбирал? Несложное ли оно для произношения в Токио?

Выбирала имя я. Хотя слово «выбирала» не подходит к тому пофигистическому методу, которого мы придерживались. Не думала, не искала - на восьмом месяце лампочкой в голове возникло это имя. Оно и мужественное, и звонкое, и по-японски стопроцентно произносимое. Жене сказала: «Вот имя, если не согласен, думай сам, я придумывать и искать ничего не буду». Больше имя не обсуждалось, но и не утверждалось. Ребенок до самых родов был Бармалеечем, а сразу после рождения в роддоме Женя сказал медсестре написать на табличке Дарий.

Как бы вы могли описать Дария? Какой он ребёнок?

Дарий - самый обычный и среднестатистический ребенок для остальных и, конечно, самый необычный и любимый для нас. Могу сказать, что нам достался «удобный ребенок». С ним наш активный образ жизни, который был до его рождения, практически не изменился, наверное, наоборот стал еще активней, разнообразней и масштабней. Уже на седьмой день после рождения мы отправились в поездку к горе Фуджи, и с тех пор так каждые выходные – длительные поездки по Японии, подъемы на вершины гор, лыжи, океан, корабли, купания в горных реках и т.д. Со сном тоже никогда проблем не было - с года он засыпает сам в своей кроватке. Любит машины, птиц, кошек, сухофрукты и молоко (желательно все сразу и с рисом).

Вы проводите время в режиме 24/7. Расскажите, чем вы занимаетесь, куда любите ходить.

Как я уже говорила, выходные мы в основном проводим всей семьей за городом. А в будни мы встречаемся с друзьями, ездим в парки-зоопарки, но зачастую Дарий сопровождает меня по моим деловым делам.

Так как вариантов с садами и бабушками у нас нет, то он всегда и везде со мной. Один раз в неделю мы ходим вместе на мои занятия японского языка. Если нужно оформить документы или закупить материал для проекта, то Дарий ездит со мной и помогает, помогает, помогает. Даже если бы у меня была возможность оставить его бабушке или няне, я бы не отказалась от того, чтобы хотя бы время от времени брать его с собой по делам. Мне кажется, ребенка не нужно ограждать от дел взрослых. Дети смотрят, учатся, развиваются и, самое главное, понимают и ценят труд родителей.

Планируете, может быть, отдать его в сад? В Токио есть детские сады?

Сады в Токио есть, но в этой теме очень много «но». В государственные ясли с 0-3 лет берут только детей, у мам которых есть справка с места работы, либо с особыми случаями в семье. И то, имея справку с места работы, в некоторых районах Токио нужно становиться в очередь сразу, как рождается ребенок, иначе даже справка не спасет от мамских будней 24/7. С трех лет в государственные сады берут всех, но также очень много нюансов. За пределами Токио все намного проще, нет такой огромной конкуренции и цены в разы ниже. Ценник в частные и международные сады варьируется в пределах 10 000-20 000$ в год, и пребывание в них в среднем 4-5 часов в день.

У вас есть свой блог и вы часто рассказываете про детскую японскую моду. Как бы вы могли её охарактеризовать? В чём ходят дети в стране восходящего солнца?

Мода в Японии разная, ее много, очень много, и детской моды в том числе. От Покемонов и Хэллоу Китти до простых экологических вещей свободного кроя. Здесь безграничный шоппинг на любой вкус, цвет и кошелек. Японцы любят одеваться, поэтому дети в теме моды с самого рождения. Но в большинстве случаев японский стиль, который пропитан Японией - это простые свободные платья и рубашки натуральных оттенков. Такой, если можно так охарактеризовать, деревенско-крестьянский стиль.

Если не секрет, какие у вас дальнейшие планы на жизнь? Чем хотите заниматься? Где хотите жить?

Раньше я была большим любителем построения грандиозных планов на жизнь. Будь моя воля, я бы с удовольствием расписала по дням даже свою глубокую старость. Благо у меня есть адекватный муж с холодным, здравым и правильным рассудком, который отучил меня от этой глупости. Встретив его, я никогда бы не могла подумать, что через год мы будем путешествовать по Аляске и проигрывать последний доллар в автомате Лас-Вегаса, а еще через три - будем жить в Японии.

Жизнь - непредсказуемая штука, нужно жить, трудиться, наслаждаться этим и мечтать. А планировать ничего нельзя, потому что можно сильно разочароваться, не получив желаемого, даже если жизнь вам подсунет лучший кусок.