Анализ 4 главы евгения онегина. Почему Ленский весел был? Кого убивает Онегин во сне Татьяны

Четвертая глава романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин» была начата в 1824 году, а закончена 6 января 1826 года. Перефразируя высказывание литературоведа Г.О. Винокура, можно сказать, что эта глава – «отчетливо ощущаемая структурная единица романа». Сцена объяснения Онегина с Татьяной несет важную психологическую нагрузку. Мы не знаем, как сложились бы судьбы героев, если бы, к примеру, Евгений ответил согласие на письмо Татьяны.
Эпиграф к четвертой главе заставляет задуматься: «Нравственность – в природе вещей» Неккер. Неккер – один из крупнейших французских банкиров, просветитель, друг Вольтера.
Что хотел сказать Пушкин своим эпиграфом? Возможно много толкований. Может быть, высказывание о нравственности полно иронии, а может, наоборот, предпослание четвертой главе вполне серьезно. Ясно одно: в этой главе для Пушкина особенно важны проблемы нравственности.
«Проповедь» Онегина противопоставлена письму Татьяны. Смысл речи его именно в том, что он неожиданно для героини повел себя не как литературный герой («спаситель» или «соблазнитель»), а просто как хорошо воспитанный светский и к тому же вполне порядочный человек, который «очень мило поступил с печальной Таней». Этим он обескуражил романтическую героиню, которая была готова к «счастливым свиданьям», к «гибели», но не к переложению своих чувств в рамки приличного светского поведения. Холодная «отповедь» Онегина уничтожала возможность литературного романного штампа. Ему противопоставлен закон, лежащий вне литературы, независимый жизнью.
Итак, прекрасная, гордая, возвышенная девушка предлагает Онегину свою любовь, а он бежит от нее. Во имя чего?
… Но я не создан для блаженства,
Ему чужда душа моя…
Но ведь человек создан для счастья, а Онегин отвергает его. Правда, он проговаривается:
… Нашед мой прежний идеал,
Я верно в вас одну избрал…
Онегин слишком заражен взглядами высшего света:
Я, сколько ни любил бы вас,
Привыкнув, разлюблю тотчас…
Но я считаю, главная беда героя не в этом, а в том, что свет убил в его душе веру, надежду на ее возвращение:
Мечтам и годам нет возврата,
Не обновлю души моей…
В этом-то и трагизм мучительного для обоих разговора, что к беде поведет не неопытность Татьяны, а опытность Онегина! Татьяна не могла не поверить Евгению, а вся беда в том, что она совсем не знает того, кого полюбила. Он просто не верит в счастье в силу своей опустошенности… Вот так и расстались два человека, разошлись, несчастливые. Пусть рассудит их судьба…
Читая монолог Онегина, ловишь себя на мысли, что все же диалог здесь подразумевается. Да, Татьяна молчит, но это только внешнее молчание. Душа ее то кричит, то тихо молится. Читатель чувствует ее состояние. Татьяна отвечает Евгению, но это как бы реплики про себя, они угадываются, мы чувствуем эмоциональное восприятие «исповеди» Онегина Татьяной. Он говорит: «Мне Ваша искренность мила», - и в сердце Татьяны загорается искра надежды. Но тут же – будто поток ледяной воды: «Учитесь властвовать собою». И нет надежды, она умерла, едва зародившись.
Автор сопереживает «Милой Татьяне»:
Сквозь слез не видя ничего,
Едва дыша, без возражений,
Татьяна слушала его.
А как тонко передано ее состояние в минуты душевного волнения: «печально оперлась, головкой томною склонясь».
Лексика сцены объяснения Онегина с Татьяной подкупает высоким благородством: «души доверчивой признанье», «умолкнувшие чувства», «пленился». Невольно волнение героя, произносящего такие слова, передается так явственно, будто и ты находишься в том саду и случайно становишься свидетелем объяснения. Жаль, что в XXI веке не так выражают свои чувства молодые люди.
Тщательно продуманная лексика – не единственный удачный прием автора романа. Фразы произведения до того отточены, что некоторые из них стали крылатыми выражениями: «Мечтам и годам нет возврата», «Учитесь властвовать собою», «К беде неопытность ведет».
В отрывке мы найдем сравнение:
Сменит не раз младая дева
Мечтами легкие мечты;
Так деревцо свои листы
Меняет с каждою весной.
А вот примеры эпитетов: «чистой, пламенной душой», «легкие мечты». Все эти художественные приемы в совокупности со знаменитой «онегинской строфой» позволили создать одну из ярчайших страниц романа.
По моему мнению, сцена объяснения Онегина и Татьяны в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» - образец прекрасной любовной лирики.

Задачи и тесты по теме "Объяснение Онегина с Татьяной в саду (Анализ эпизода 4 главы романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин»)"

  • Правописание имён существительных, оканчивающихся на шипящий или ц, в творительном падеже - Имя существительное как часть речи 4 класс

    Уроков: 1 Заданий: 9 Тестов: 1

  • Основа слова. Разбор слова по составу. Анализ модели состава слова и подбор слов по этим моделям - Состав слова 3 класс
/ / / Встреча Онегина и Татьяны (анализ эпизода из 4 главы романа Пушкина «Евгений Онегин»)

Любовные сюжетные линии в произведениях наиболее часто используют поэты романтики. Ведь любовь не только в книжках, она обитает среди нас, людей. Любовные увлечения и эмоции знакомы каждому из нас. Поэтому, про любовь интересно читать, интересно вчитываться в любовные переживания главных героев, прочувствовать на себе все эмоции, которые возникают между двумя родными сердцами.

В романе « » Пушкин строит несколько любовных линий. Это отношения Ленского и Ольги. Это отношения Онегина и Татьяны.

Без ума влюбляется в молодого . Она мечтает о нем, испытывает безумное влечение и признается в своих чувствах. Но, Онегин не отвечает ей взаимностью, хотя, спустя годы, очень жалеет об этом.

Впервые, молодые люди встречаются и знакомятся в деревне, куда Онегин сбегает от светской жизни и городской суеты. Там он встречает скромную и тихую Татьяну. Она была достаточно одинокой натурой, не особо водилась с подружками и искала идеал мужчины в прочитанных книгах и романах. И вот, на ее жизненном пути появляется такой необычный молодой человек. Она пишет Онегину письмо и повествует обо всех своих эмоциях. Евгений отвечает через несколько дней. И не радует девушку своими взаимными чувствами.

Почему так происходит? Я думаю, всему виной то общество, из которого бежал молодой парень. Он был испорчен светскими вечерами, он стремился выдерживать нравы того общества, он не мог пойти наперекор окружению. Поэтому, очерствев от своей былой жизни, Онегин не разглядел чистой и наивной Татьяны, которая так была влюблена в него.

Действительно тронуло Евгения, но он так и не смог найти в себе чувства любви к главной героине.

В своем ответном письме он находит сотни отговорок, оберегает девушку от своей переборчивой натуры, которой может через время надоесть вся эта любовная история. Онегин думает лишь о себе, он не понимает, насколько эта девушка отличается от тех, которые утешали его в городском обществе.

Своими глупыми доводами он разбивает Татьяне сердце. Татьяна ничего не отвечает Евгению. Ее первая и самая чистая любовь отвергнута, душа расколота на части. Откровенность и наивность деревенской девушки нанесла непоправимый удар ее любящему сердцу.

История отношений Татьяны и Евгения достаточно трагичная. Общественное влияние произвело переворот в их умах, поэтому, главные герои и не смогли построить настоящее, личное счастье.

Анализ 4-й главы

Познакомимся с джойсовской техникой «потока сознания» на примере четвертой главы романа, «Калипсо». Это относительно простой пример утренней ясности сознания Блума. Повествование идет от третьего лица, но традиционный прием всеведущего автора сильно преображается, поскольку постепенно автор отказывается от выражений типа «он смотрел», «он слушал» и переходит к фразам, которые прямо выражают содержание сознания героя.

Раннее утро в доме Блумов на Экклз-стрит, 7, на северо-востоке Дублина. Он готовит завтрак для себя, Молли и их кошки; выходит из дому за почками к завтраку, по дороге перебрасываясь словцом со знакомыми, у мясника Длугача покупает за три пенса последнюю почку с витрины; вернувшись домой, подбирает с полу в прихожей почту (письмо от дочери и адресованные Молли открытку и письмо от Бойлана), относит Молли наверх в спальню поднос с завтраком. Пока они разговаривают наверху, подгорает оставленная на сковороде в кухне почка; Блум бросается вниз и, поедая сочное мясо, внимательно читает письмо от дочери. Закончив, читает в туалете журнал «Осколки» и думает, что тоже мог бы подзаработать таким сочинительством, и, облегчившись, без четверти девять выходит из дому, не взяв ключа и думая о предстоящих похоронах Дигнама.

Каждой главе «Улисса» соответствует какой-либо орган человеческого тела – здесь это почка, орган, отвечающий за очистку организма, и Джойс впервые в литературе показывает своего героя в процессе очищения кишечника, предельно натуралистично. Также каждая глава посвящена какому-либо искусству, науке или практической области – здесь это экономика, точнее, домоводство. Сквозной символ этого эпизода – нимфа. Над кроватью Блумов висит «Купанье нимфы». Приложение к пасхальному номеру «Фотокартинок»: «роскошный шедевр, великолепные краски. Как чай, до того, как налили молока. Похожа на нее с распущенными волосами, только потоньше. За рамку отдано три и шесть. Она сказала: над кроватью будет красиво». Калипсо, что околдовала Одиссея и отпустила его только по прямому повелению Зевса, прямо не названа, но нимфа на картинке похожа на Молли, которая так же крепко привязала к себе Блума, «она» в его потоке сознания чаще всего относится к жене.

Блум в этом эпизоде сначала предстает в ироническом освещении: «Мистер Леопольд Блум с удовольствием ел внутренние органы животных и птиц... Всего же больше любил он бараньи почки на углях, которые оставляли во рту тонкий привкус с ароматом мочи». Первый абзац строится на контрасте романтически-возвышенного имени героя (Леопольд означает «владыка мира, царь земной», Блум – это переведенная на английский версия фамилии его отца, Вираг, обе фамилии означают «цветок») и его «низменного» вкуса к потрохам и субпродуктам. Но этот вкус свидетельствует о том, что Блум не боится плоти, которая так пугает Стивена Дедала, его влечет вкус и запах всего живого, он с аппетитом ест и пьет, его отличает зрелая, развитая сексуальность.

В сцене с кошкой Блум демонстрирует дар эмпатии, умения поставить себя на место другого – его искренне интересуют животные, он смотрит на себя глазами голодной кошки: «Интересно, каким я ей кажусь? Вышиной с башню? Нет, она ведь может на меня вспрыгнуть». Его разговор с кошкой и первый диалог с Молли, когда он спрашивает ее, полусонную, не захватить ли ей чего-нибудь к завтраку, не напрягают читательского понимания. А вот абзац, описывающий звяканье пружин матраца под ворочающейся Молли, уже характерней для техники «потока сознания», поскольку требует от читателя активной работы мысли по заполнению смысловых лакун.

Автор незаметно вводит множество новой информации и дозирует ее так, что читателю приходится догадываться о возможных связках между отдельными предложениями, так сказать, квантами информации. «Жаль. Из Гибралтара, неблизкий путь. Совсем забыла испанский, и ту малость, что знала. Интересно, сколько папаша за нее заплатил. Фасон старинный. На губернаторской распродаже. Пошептался с аукционщиком. По части денег старина Твиди кремень», – Блум припоминает, что старинная кровать, его супружеское ложе – часть приданого Молли, и фантазирует историю приобретения кровати прижимистым тестем.

Он надевает шляпу и выходит на крыльцо дома. Вновь в пределах одного абзаца и даже одного предложения повествование колеблется между третьим и первым лицом: «На крыльце он ощупал брючный карман: тут ли ключ. Нету. В тех, что оставил. Надо бы взять. Картофелина на месте. Гардероб скрипит. Не стоит ее тревожить. Он притянул дверь к себе, осторожно, еще чуть-чуть, пока защитная полоска внизу не прикрыла порожек усталым веком. На вид закрыто. Сойдет до моего прихода». Загадочная «картофелина» получает объяснение в другом месте романа – это талисман, подаренный Блуму матерью, память о страшном голоде в Ирландии сороковых годов; картофелина должна предохранить его от голода. Кроме того, здесь налицо перекличка с эпизодом из начала романа, когда Бак Маллиган требует у Стивена ключ от Башни Мартелло, в которой они живут вместе с третьим приятелем. Это жилье целиком оплачивает Стивен; отдавая ключ Маллигану, он символически перестает быть хозяином в доме, на который имеет право.

У Блума ключи от дома оказываются в повседневных брюках, он так и проведет целый день без ключей, что символизирует, что и он не хозяин в своем доме – в нем хозяйничает Буян Бойлан, приходящий к Молли в удобное ему время и спящий с ней на той самой кровати из Гибралтара. Разумеется, это хозяйничанье чужих в доме, по праву принадлежащем другому, – повтор ситуации на Итаке в отсутствие Одиссея, когда женихи осаждают Пенелопу.

Направляясь в мясную лавку по солнечной стороне улицы, Блум фантазирует о прекрасной восточной стране, где можно слоняться целый день, утолять жажду шербетом, повстречать парочку грабителей и любоваться девушками, играющими на «этом инструменте, как же он там называется, цимбалы». Здесь появляется чрезвычайно важная для культурного контекста романа тема Востока. Восток контрастирует с европейской цивилизацией, и только в снах, действие которых происходит на Востоке, все три героя по-настоящему встречаются. Восток в этой главе связан для Блума с его еврейскими корнями, с рекламой «образцовой фермы на берегу Тивериадского озера», которая напечатана на оберточном листке в мясной лавке, с Агендат Негаим – товариществом плантаторов в Палестине, с образами маслин, апельсинов, лимонов – и с библейскими образами Содома, Гоморры, Едома. Закончив утренние домашние дела, в ярком свете солнечного дня, Блум в конце главы отправляется в свою дублинскую одиссею.

Чтение литературного произведения превращается у Джойса в интеллектуальное упражнение, по определению, привлекательное для самого узкого круга читателей, потому что в «Улиссе» Джойс пошел по пути преодоления всех условностей классического романа нарушением привычных повествовательных норм и создания новой целостности за счет обращения к древнему мифу. Миф – его главный способ возврата к целостности, к эпосу в мире, который, как свидетельствует техника каждой отдельной главы, фрагментарен, хаотичен, случаен, постижим только при наложении множественных точек зрения. Недаром в романе Блум несколько раз повторяет астрономический термин «параллакс», слово явно не из его лексикона, которое обозначает, что координаты объекта могут быть точно установлены при совмещении нескольких точек зрения на объект наблюдения. «Улисс» доводит до высшей точки все тенденции, которые наметились на ранних этапах развития модернистской литературы от Джеймса до Элиота, и разворачивает их в грандиозном масштабе единственно возможного современного эпоса – эпоса антигероического.

Последний роман Джойса, «Поминки по Финнегану» (1939), еще дальше заходит по пути отрыва от традиционной романной формы. Но хотя прямых последователей в жанре романа у Джойса не было и быть не могло, поскольку его эксперимент исчерпал традиционное представление о жанре, без этого эксперимента невозможно представить культуру XX века.

Роман “Мастер и Маргарита” – итог творческой жизни замечательного мастера слова Михаила Булгакова. А. Ахматова после прочтения этого произведения назвала его гением.
Композиционно-сюжетная сложность романа заключается в том, что он включает в себя несколько повествовательных пластов: роман о Москве 30-х годов 20 века и исторический роман о древнем Ершалаиме.
Данная глава является важной составляющей повествования о Москве, в которой дано развитие сюжета московских глав. Главный герой этой части романа является начинающий поэт Иван Бездомный.
Обескураженный страшной реализацией предсказания Воланда, подозрительного иностранца, Бездомный решается задержать “ненавистного неизвестного”. Этот иностранный профессор предсказал, что Берлиозу отрежет голову комсомолка Аннушка. Нелепость этого предсказания обрела страшную реальность, когда по Патриаршей аллее покатилась “отрезанная голова Берлиоза”. “С холодеющим сердцем” Иван пытается понять, кто же такой этот иностранец. Однако ситуация осложняется тем, что буквально из воздуха в аллее появляется еще один странный персонаж “втируша-регент”, вместе с ним “неизвестно откуда взявшийся кот, громадный, как боров”. Дальнейшее повествование о преследовании Иваном странной тройки приобретает мистический характер: как ни старался Иван догнать незнакомцев, расстояние между ними не сокращалось. Фантастичность и странная нелепость происходящего дополняется тем, кот, нагло влез в трамвай и попытался оплатить свой проезд. Ошарашенный происходящим, Иван заметил, что кот, никого кроме него, не удивил.
Мастерство писателя, создающего мистичную картину погони, проявляется в том, как обрисована картина Никитских ворот и Арбатской площади. Глазами расстроенного Ивана мы видим “темный переулок с покосившимися тротуарами”, “унылый, гадкий и скупо освещенный переулок” после Остоженки. И даже громадная коммунальная квартира в доме №13 “скупо освещалась малюсенькой угольной лампочкой”. Цветопись главы (“черная”, “мрачная”, “угольная”) создает атмосферу страха, передает внутреннее напряжение Бездомного. Следует также обратить внимание, что ирреальность происходящего тесно переплетена в контексте главы с реальными бытовыми подробностями жизни московской коммуналки. Глазам Ивана представилась и свет углей, “тлеющих в колонке”, и “большие корыта, висящие на стене”, и ванна, вся “в черных страшных пятнах от сбитой эмали”.
К особенностям стилистической манеры автора следует отнести мастерство писателя, умеющего разрядить напряженный момент погони бытовой фривольной картинкой. “Голая гражданка” принимает Бездомного за своего воздыхателя. Неблагообразие убранства коммунальной квартиры подчеркнуто важной художественной деталью: в углу грязной кухни, в паутине, висела забытая икона. Разгул бесовских сил вполне оправдан в городе, забывшем Бога.
Интуитивно, бессознательно Иван берет бумажную иконку и продолжает преследование. Наитие ведет Ивана в МАССОЛИТ. Он уверен – “иностранец там”.
В арсенале поэтики Булгакова важное место занимает звукопись. Писатель включает в роман “хриплый рев полонеза из оперы “Евгений Онегин”, сочетающийся со звуками бряцающих “цепями грузовиков”. Мучительно для слуха Бездомного звучит тяжелый бас, поющий о любви к Татьяне.
Данная глава органично вплетена в общее повествование о Москве, какой ее видел Булгаков. При этом мастерство писателя проявляется в том, что он сумел в рамках одного романа соединить реалистичность времени и художественный вымысел. Все это и позволило роману стать любимейшим книгой поколений многих читателей.

(Пока оценок нет)


Другие сочинения:

  1. 11 глава первой части романа Булгакова “Мастер и Маргарита” повествует о том, как поэт Иван Бездомный, оказавшись в психиатрической клинике, испытывает некое раздвоение личности. Глава так и называется – “Раздвоение Ивана”. Внешне эта глава незначительна. Она совсем невелика по размеру, Read More ......
  2. Роман “Мастер и Маргарита” – итог творческой жизни замечательного мастера слова Михаила Булгакова. А. Ахматова после прочтения этого произведения назвала его гением. Композиционно-сюжетная сложность романа заключается в том, что он включает в себя несколько повествовательных пластов: роман о Москве 30-х Read More ......
  3. Михаил Афанасьевич Булгаков не просто интереснейший писатель, самобытная личность, но и глубочайший философ. Его произведения наполнены серьезными размышлениями на различные темы. Своеобразным апофеозом его творчества, без всяких сомнений, можно считать роман “Мастер и Маргарита”. Это произведение писалось на протяжении двенадцати Read More ......
  4. Произведение М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита” является одним из самых мистических в русской литературе. Трудно найти подобный роман, где бы так искусно сочеталась эпоха, в которой жил сам писатель (20-е-30-е годы XX века), и античные времена. Автор переносит действие Read More ......
  5. Роман “Мастер и Маргарита”, над которым Булгаков начал работать в 1928 году, а последние строки дописывал в 1940 году, был книгой его жизни. Для рус-ской литературы этот “последний закатный роман”, как именовал Булгаков “Мас-тера и Маргариту”, явился новаторским. Новаторство романа Read More ......
  6. Роман “Мастер и Маргарита” писался на протяжении двенадцати лет. Это произведение стало итоговым в жизни и творчестве Михаила Афанасьевича Булгакова. Оно раскрывает взгляды писателя на Добро и Зло, Свет и Тьму, Любовь и Ненависть. Название булгаковского романа “Мастер и Маргарита” Read More ......
  7. Роман М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита” – выдающееся произведение русской литературы, до сих пор вызывающее споры и разногласия. Кто-то восхищается им, кто-то не принимает. Но уже тот факт, что с момента первого выхода романа (он был напечатан в журнале Read More ......
  8. Роман Михаила Афанасьевича Булгакова “Мастер и Маргарита” недаром можно назвать “книгой книг”. Смех и печаль, радость и боль перемешаны в нем воедино. Данный роман является философскими рассуждениями о любви и нравственном долге, об ужасе зла, об истинном творчестве, которое всегда Read More ......
Анализ 4-oй главы 1-ой части романа Булгакова “Мастер и Маргарита”

Произведение "Евгений Онегин" Александра Сергеевича Пушкина увидело свет в 1833 году, но до сих пор оно волнует сердца людей. Каждый старший школьник знает отрывки из романа наизусть и всех его главных героев. Для того чтобы понять, в чем секрет успеха произведения, сделаем в этой статье краткий анализ романа Пушкина "Евгений Онегин".

Общая характеристика романа

  • Направление и жанр. "Евгений Онегин" – это один из первых русских реалистических романов социально-психологического направления. Причем роман этот написан не прозой, а в стихах. История его создания охватывает несколько периодов творчества поэта.
  • Идеи и мысли. Роман назван так же, как зовут главного героя, неспроста. Этим Пушкин подчеркнул особую значимость персонажа. В образе Евгения Онегина он хотел показать образ героя времени. По словам Пушкина, отличительной чертой молодежи 19 века было равнодушие к жизни, к ее наслаждениям, поэт называл это "преждевременной старостью души".
  • Еще одна важная идея – это показать национальный характер русской героини. Татьяна не только "русская душой" героиня, но и идеал женщины.
  • В этом романе автор также показал дворянство, которое формировало главных героев. С одной стороны – это высший свет Петербурга и Москвы, пронизанный духом "пустым" и "холодным", с другой - дворянство провинции. Отношение у поэта к ним было разное, что он и показал в романе.
  • Тематика. Роман охватывает обширный жизненный материал. Поэтому проблематика и тематика произведения столь разнообразны и разносторонни. В нем изображен во всех подробностях социальный, бытовой и культурный уклад всего русского общества начала 19 века.
  • Проблематика. В основе проблематики произведения лежит основная проблема общества того времени. Это противопоставление основной части русского общества, чтящего национальные традиции, европейски просвещенному русскому дворянству.
  • Основные герои. В романе все время идет противопоставление: города - деревне, национального - вненациональному. Таким же образом противопоставлены и герои романа. "Герой времени" предстает перед читателем в образе Евгения Онегина. Он выступает представителем "русского байронизма". Татьяна Ларина является "милым идеалом", поэт вложил в нее свои представления о русском характере. Владимир Ленский - тоже представитель русского дворянства, но другого типа – он юный романтик, мечтатель, в отличие от байронического Онегина.

Краткий анализ глав

  • Анализ 1 главы "Евгения Онегина". В первой главе для того, чтобы пояснить появление Онегина, столь необычного героя, Пушкин подробно описывает, что с ним случилось. В итоге главы становится понятным, что существует противоречие. При всех возможностях, которые дает герою блистательная столичная жизнь, он ею не увлечен. И у читателя возникает вопросо том, почему же он охладел к жизни.
  • Анализ 2 главы "Евгения Онегина". Во второй главе идет описание главных героев, даются их портретные характеристики, прорисовываются некоторые черты характера. И снова вопрос: почему Онегин сторонится соседей, а вот с Ленским сходится? Ведь они настолько разные, настолько непохожи друг на друга, как лед и пламень.
  • Анализ 3 главы "Евгения Онегина". Считается, что в этой главе начинается завязка конфликта. Но стал бы Пушкин, с его поэтической энергией, растягивать на две главы экспозицию? Роман он начал решительно. Завязка романа заключается в противоречиях, терзающих героя, странностях его тоски при всем великолепии условий жизни. Вторая глава подводит к смене среды проживания, к смене мест. Но и здесь, в усадьбе, Онегин тоскует практически так же, как и в столице. 3-я глава - просто следующий шаг этого сюжета. Герою предстоит столкнуться не с деревней, а с чувством, напоминающим стихию, – с любовью. Чувство, которое вспыхнуло в Татьяне, и ее поступок, письмо о любви являются центральными в этой главе. И опять вопросы. Почему так неожиданно проснулась в Татьяне любовь? И что толкнуло ее написать письмо Онегину?
  • Анализ 4 главы "Евгения Онегина". Глава демонстрирует читателю реакцию главного героя на любовь. Как оценивают его объяснение в саду автор романа и Татьяна? Одинаково ли? Зачем автору понадобилось демонстрировать в этой главе святость Онегина и счастливую любовь Ленского и Ольги?
  • Анализ 5 главы "Евгения Онегина". Здесь героя ждет новое испытание, и перед ним встает вопрос: что победит – желание собственного покоя, подкрепленное сознанием превосходства над другими людьми, или сочувствие к чужой любви, снисходительность в дружбе? Глава отвечает на вопросы: каким образом Татьяне удалось предугадать столкновение Ленского с Онегиным, чем сон Татьяны схож с именинами?
  • Анализ 6 главы "Евгения Онегина". В ней обнажается вся мнимость чувства превосходства, свойственного Онегину. Это является развязкой поединка с обществом, который намечался в хандрящем Онегине и закончился убийством друга, юного поэта. В живых осталась только физическая оболочка главного героя, морально он сломлен. Осуждение среды, которую он презирает, оказалось сильнее его затаенных чувств и искренних желаний. Вопросы, на которые стоило бы ответить: что произошло, как друзья вдруг стали врагами и столкнулись в поединке, кто же все-таки виноват в дуэли, в ее печальном финале?
  • Анализ 7 главы "Евгения Онегина". Она построена на 2-х событиях: посещение Татьяной дома, в котором живут Онегины, и приезд Татьяны в Москву. Героя нет в Москве. В читателе усиливаются колебания по поводу оценки Онегина. Возникает еще большая неопределенность и загадочность в его фигуре. Потерпевший нравственное фиаско, он, казалось бы, должен быть нами осужден. Сомнения, которые одолевают Татьяну и повергают ее в равнодушие, как будто еще больше способствуют осуждению нами Онегина. Но в восьмой главе Пушкин выводит нас из ошибочных заблуждений и не позволяет безрассудно осудить героя. Героя, который в конце романа оказывается способным на искренние чувства и глубокие страдания. А здесь зададим вопросы: изменилось ли отношение Татьяны к Онегину в связи со всеми произошедшими событиями?
  • Анализ 8 главы "Евгения Онегина". В этой главе в Онегине обнаруживаются возможности, которых у него раньше не было. Герой вознесся, в нем открылось непосредственное, самозабвенное и лирическое чувство. Но, тем не менее, он оказывается в трагическом тупике. По мнению Пушкина, уйти в любовь, выразив холодное презрение к обществу, не является спасением. Это и есть развязка внутреннего смысла романа. А на вопрос нам предстоит ответить: Онегин любит Татьяну, но почему же она его теперь отвергает?

Мы представили Вам небольшой анализ романа "Евгений Онегин", надеемся, что он поможет Вам лучше понять это произведение.